background image

MAINTENANCE

Actuators need very little maintenance; however their function depends also on the gate conditions, 

hence here are operations to be done to keep the gate efficient at all times. 

Warning: no one but the maintenance man, who must be a specialized technician, must be able to 

control  the  automatic  gate  while  it  is  being  serviced.  For  this  reason  please  turn  off  electricity, 

avoiding  also  electric  shocks  hazard.  If  on  the  contrary  electricity  must  be  on  for  certain  checks, 

remember to check or disable any control device (remote controls, push button panels etc.) except 

the one used by the service man.  

Routine maintenance 

Each of the following operations must be done when needed and in all cases at least every 6 months: 

1) Mechanical maintenance 

-

  Lubricate (with oilier) the hinges on which the gate swings;  

-

  check the good conditions of brackets and motor’s hinges; 

-

  do an unlocking operation to be sure the mechanism is always efficient. 

2) Electrical maintenance 

-

  Check the proper working of the safety devices; 

-

  check the electronic friction’s efficacy; 

-

  check the earth system’s (differential’s) efficacy. Try the differential switcher once a month 

by pushing the special test button on the switcher.

GENERAL ADVICE

Install a gate’s safety system that complies with current regulations. Choose short routes for cables 

and keep power cables separate from control ones. Install the control card in a waterproof box. 

Please refer to current regulations when setting the gear motor’s maximum torque. 

We advice you to install an outdoor switch, in compliance with European standards on the issue of 

safety, to turn the electricity off when servicing the gate. 

Check that each single installed device is efficient and effective. 

Affix easily readable signs warning about the presence of a motorized gate. 

USE

It is absolutely forbidden to use the device for any other purposes. The installed electronic unit (which 

must have built-in electric friction), allows to select the following functions: 

automatic:

 one control impulse will open or close the gate; 

semi-automatic

: one control impulse will open or close the gate. 

In case of blackout, act on the manual unlocking device and move manually the gate. Remember that 

this  is  an  automatic  device  powered  by  electricity,  consequently  use  with  care.  In  particular, 

remember: 

-

 

not to touch the device with wet hands and/or wet or bare feet; 

-

 

to turn off electricity before opening the control box and/or actuator; 

-

 

not to pull the lead to pull the plug out; 

-

 

to put the gate in movement only when it is completely visible; 

-

 

to keep out of the gate’s range of action if it is moving. Wait until it has stopped; 

-

 

not to let children or animals play near the gate;

-

 

not to let children use the remote control or other operating devices; 

-

 

to carry out routine maintenance; 

-

 

in case of failure, to turn off electricity and operate the gate manually only if it is possible and 

safe. Refrain from touching the gate and call an authorized technician. 

www.quikoitaly.com

Содержание SUB Series

Страница 1: ...I T A L I A N O UNDERGROUND GEARMOTOR FOR SWING GATES use and mainte n a n c e m a n u a l QK SUB24 QK SUB220 SUB E N G L I S H V03 2016 NEW 2016 MODEL...

Страница 2: ...o scatola Center box Centro de la caja Centre box Drenaggio acqua Drainage water Drenaje de aqua Aqua vidange Canalizzazione elettrica Trunking Alcantarilla para Cables electricos Egout de cables elec...

Страница 3: ...YPICAL CONNECTION AND CABLE SECTION 4 CONSIDERATIONS FOR INSTALLATION 5 INSTALLATION 5 6 7 8 9 TROUBLESHOOTING 10 GENERAL ADVICE USE AND MAINTENANCE 11 DECLARATION OF CONFORMITY MANUFACTURER 12 DECLAR...

Страница 4: ...ening time 90 16 sec Current absorbed motor 3 A 1 4 A 230V 24V 5 1 1 2 2 3 4 5 6 7 8 TYPICAL INSTALLATION 1 Operator 2 External photocell 3 Flashing warning light 4 Antenna 5 Internal photocell 6 Elec...

Страница 5: ...NNECTION AND CABLE SECTION 2X1 5mm2 24 Vdc 4X1 5mm2 230 Vca 2X0 75mm2 4X0 75mm2 4X0 75mm2 2X0 75mm2 3X1 5mm2 230V Line RX Photocell TX Photocell 230 mm 375 mm 320 mm 165 mm 11 m m 9 329 mm 227 mm 141...

Страница 6: ...ernal view Box position The installation and testing operations must be performed solely by qualified personnel in order to guarantee the proper and safe operation of the automatic gate The company de...

Страница 7: ...th for laying the power cables F2 Note while positioning the box keep in mind the minimum distance there must be between the pillar and the centre of rotation of the gate hinge Cement so that the box...

Страница 8: ...case and fixit with nuts and washers supplied Insert the ball in the pin located on the box and fit the gate anchorage lever L1 Put the connection lever L2 between the levers L3 and L4 and block it w...

Страница 9: ...VER TO THE GATE Insert the cover and fasten it with the screws provided Position the gate wing and the lever L1 so that they are perfectly aligned and fasten them by welding or similar welding Gate wi...

Страница 10: ...he appropriate hole on the lever L1 Turn the key EMERGENCY RELEASE PROCEDURE LIMIT SWITCHES ASSEMBLY OPTIONAL Insert regulate and block the mechanical limit switches in the desired position Opening Cl...

Страница 11: ...am is interrupted Check the connection remove any obstacle across the beam On giving a command with the remote control the gate doesn t open but works with the key command The remote control has not b...

Страница 12: ...card in a waterproof box Please refer to current regulations when setting the gear motor s maximum torque We advice you to install an outdoor switch in compliance with European standards on the issue...

Страница 13: ...nts of the regulations Electromagnetic Compatibility Directive 2004 108 EC Low Voltage Directive 2006 95 EC Machinery Directive 2006 42 EC and their amendments and modifications and with the regulatio...

Страница 14: ...fic national technical regulations have been followed EN 12453 EN 12445 on Industrial Commercial and Residential Gates and Doors Safe Use of Motorized Doors Requirements and Classification Test Method...

Страница 15: ...FFA BRACKET PERNO PIN QK BRASUB OptionalcurvedbrackettomakeQK SUB220gearmotorcompatiblewithpre installedfoundationboxesofotherbrands StaffaopzionaleperrendereilmotoriduttoreQK SUB220compatibileconcass...

Страница 16: ...Quiko Italy Via Seccalegno 19 36040 Sossano VI Italy Tel 39 0444 785513 Fax 39 0444 782371 info quiko biz www quikoitaly com...

Страница 17: ...I T A L I A N O manuale d usoe m a n u t e n z i o n e AUTOMAZIONE INTERRATA PER CANCELLI A BATTENTE SUB V03 2016 NUOVA VERSIONE 2016 QK SUB24 QK SUB220...

Страница 18: ...o scatola Center box Centro de la caja Centre box Drenaggio acqua Drainage water Drenaje de aqua Aqua vidange Canalizzazione elettrica Trunking Alcantarilla para Cables electricos Egout de cables elec...

Страница 19: ...tecnici 3 Dimensioni 4 Collegamento tipo e sezione cavi 4 Considerazione per l installazione 5 Modalit di installazione 5 6 7 8 9 Inconvenienti cause e soluzioni 10 Raccomandazioni uso e manutenzione...

Страница 20: ...tazione motore 24 Vdc 230 Vac Potenza motore 50 W 280 W Giri motore 1800 1400 Condensatore 12 5 F Coppia max Temperatura di funzionamento 30 C 70 C Peso 10 Kg Grado di protezione IP 67 Tempo di apertu...

Страница 21: ...TO TIPO E SEZIONE CAVI 2X1 5mm2 24 Vdc 4X1 5mm2 230 Vca 2X0 75mm2 4X0 75mm2 4X0 75mm2 RX fotocellula TX fotocellula 2X0 75mm2 3X1 5mm2 Linea 230V 230 mm 375 mm 320 mm 165 mm 119 mm 329 mm 227 mm 141 m...

Страница 22: ...nte funzionante ben incardinato alle proprie cerniere e opportunamente lubrificato nonch rispondente alle normative sulla sicurezza vigente nel Paese dove viene effettuata l installazione Note introdu...

Страница 23: ...avo di alimentazione nel foro predisposto F2 Nota nel posizionare la cassetta tenere conto della distanza minima che deve esserci tra il pilastro e il centro di rotazione della cerniera del cancello C...

Страница 24: ...ssetta e fissare con i dadi e rondelle in dotazione Inserire la sfera nel perno posto sulla cassetta e innestare la leva ancoraggio cancello L1 Inserire la leva di collegamento L2 tra le leve L3 e L1...

Страница 25: ...CELLO Inserire e fissare il coperchio con le apposite viti in dotazione Posizionare l anta del cancello e la leva L1 in modo che siano perfettamente allineate e fissarle mediande saldatura o altro L 1...

Страница 26: ...pposito foro V che si trova sulla Leva L1 Ruotare la chiave PROCEDURA SBLOCCO EMERGENZA L 1 MONTAGGIO FINECORSA OPTIONAL Inserire regolare e bloccare i finecorsa meccanici nella posizione desiderata V...

Страница 27: ...pposito morsetto o sostituirlo C un ostacolo in mezzo alla fotocellula o non funziona Verificare il collegamento togliere eventuale ostacolo Ad un comando con il radiocomando non apre ma funziona con...

Страница 28: ...imento il cancello solo quando completamente visibile tenersi fuori dal raggio di azione del cancello se questo in movimento aspettare fino a che non sia fermo non lasciare che bambini o animali gioch...

Страница 29: ...requisiti essenziali di sicurezza delle direttive Direttiva Macchine 2006 42 CE Direttiva EMC 2004 108 CE Direttiva BT 2006 95 CE nonch alle loro modificazioni e aggiornamenti e alle disposizioni che...

Страница 30: ...Macchine 2006 42 CE Direttiva EMC 2004 108 CE Direttiva BT 2006 95 CE inoltre dichiara che sono state applicate le norme armonizzate e o le norme specifiche tecniche nazionali EN 12453 EN 12445 Cancel...

Страница 31: ...FFA BRACKET PERNO PIN QK BRASUB OptionalcurvedbrackettomakeQK SUB220gearmotorcompatiblewithpre installedfoundationboxesofotherbrands StaffaopzionaleperrendereilmotoriduttoreQK SUB220compatibileconcass...

Страница 32: ...QUIKO ITALY Via Seccalegno 19 36040 Sossano VI Italy Tel 39 0444 785513 Fax 39 0444 782371 info quiko biz www quikoitaly com...

Отзывы: