background image

930488 Rev. A

X .   M o n t e r i n g   o g   J u s t e r i n g e r

211

N o r s k

I. SVINGHJUL

MERK– 

Disse fremgangsmåtene vil være lettere å utføre dersom rullestolen plasseres på et flatt bord
eller en arbeidsbenk.

INFORMASJON OM INNSTILLINGER AV DREIEMOMENT– 

En dreiemomentinnstilling er den mak-

simale innstillingen som en bestemt festeanordning skal strammes til. En stillbar momentnøkkel som
måler Nm skal brukes når festeanordninger strammes på Quickie/Sopur-rullestoler. Bruk en dreiemo-
mentinnstilling på 6,8 Nm når rullestolen settes sammen, med mindre annet er oppgitt.

1. Juster vinkelen på svinghjulene (Fig. 15, 16)

Kontrollere om svinghjulene er rettvinklet:

Svinghjulene på Quickie/Sopur Ti Titanium-rullestolen er rettvinklet når stolen sendes fra
fabrikken. Hver gang du endrer høyden på rullestolens bakaksel (se informasjon under punkt
F), størrelsen på bakhjulene, tyngdepunktet, eller røret for hellingsvinkelen, må du kon-
trollere at svinghjulene fortsatt er rettvinklet. Et svinghjul som ikke er rettvinklet vil løftes
opp fra bakken mens det roterer rundt stammebolten (A). Kontroller om svinghjulene er
rettvinklet ved å plassere rullestolen på en plan, horisontal flate. Vri begge gaflene slik at
svinghjulene peker bakover på rullestolen. Plasser et vater eller et lommevater (B) mot den
rette overflaten på baksiden av gaffelen, for å kontrollere om denne overflaten er vertikal
(rettvinklet). Hvis overflaten er mer enn 1 grad fra å være vertikal, må svinghjulene jus-
teres på nytt til de er rettvinklet.

2. Justere rettvinklingen på svinghjulene (Fig. 17, 18, 19)

For å justere svinghjulenes rettvinkling, må du først ta av det høyre svinghjulet. (Merk: La
det venstre svinghjulet fortsatt være montert på stolen). Hvis rullestolen din er utstyrt med
svinghjulsaksler som er festet med bolter og mutre, løsne på disse og ta av akselen ved
bruk av to T-25 Torx tommes skiftenøkler. Pass på at du tar vare på avstandsstykkene for å
sette rullestolen sammen igjen.

Løsne på stammebolten (A) på den høyre gaffelen ved bruk av en 8 mm sekskantnøkkel. Det
er ikke nødvendig å ta av stammebolten. Løsne ganske enkelt stammebolten så mye at
tennene på de øvre og de nedre splinene går fra hverandre. Når stammebolten er løsnet,
skal svinghjulsgaffelen rotere fritt (B). Plasser rullestolen på gulvet, slik at de to bakhju-
lene og det venstre svinghjulet står på gulvet. Legg noe tungt bak i setet på stolen, for å
veie den ned og gjøre den mer stabil. Plasser et vater eller et lommevater mot den rette
overflaten på gaffelen, og drei gaffelen til den er vertikal (rettvinklet). Når gaffelen er ver-
tikal, koble tennene på de to splinene inn i den nærmeste tannhjulsstillingen. Kontroller at
tennene er godt festet og at de ikke krysses. Lys med en lommelykt bak de innkoblede
splinene for å kontroller at tennene er godt festet. Stram til stammebolten for å feste
tannhjulsstillingen for splinene. Stammebolten skal strammes til 27,1 Nm slik at den ikke
løsner under bruk.

Noter ned innkoblingsstillingen for splinene på den høyre gaffelen, og juster den venstre
gaffelen på samme måte i samme stilling. Sett begge svinghjulene tilbake på plass, og kon-
troller på nytt at de er rettvinklet.

J. JUSTERE HØYDEN PÅ BENSTØTTEN (Fig. 20)

MERK– 

Bruk en dreiemomentinnstilling på 11,3 Nm når du justere høyden på benstøtten.

For å justere høyden på benstøtten, løsne de to hodeskruene (C) på klammene på benstøt-
ten. Skyv benstøtten opp eller ned til ønsket høyde, og stram til de to hodeskruene. Bruk
en dreiemomentinnstilling på 11,3 Nm. Vi anbefaler at det er en avstand på minst 5 cm
mellom den nederste delen på benstøtten og gulvet. Dette vil gi tilstrekkelig klaring når du
kjører over ujevnheter, som vil forhindre at benstøtten skades.

A

B

1° MAX

C

A

B

15

16

17

19

20

Содержание Sopur Ti Titanium

Страница 1: ...LEGGERE L INTERO MANUALE E TENERLO AL SICURO PER RIFERIMENTO FUTURO PRIMA DI UTILIZZARE LA CARROZZINA Quickie Sopur Ti Titanium Handleiding voor Gebruiksaanwijzing en Garantie DEALER DEZE HANDLEIDING...

Страница 2: ...plier __________________________________________________________________ Address ____________________________________________________________________ Telephone ________________________________________...

Страница 3: ...y Checklist 7 F Changes and Adjustments 8 G Environmental Conditions 8 H Terrain 8 I Street Use 8 J Motor Vehicle Safety 9 K When You Need Help 9 VI WARNINGS FALLS AND TIP OVERS 10 A Centre of Balance...

Страница 4: ...Wheels 20 B Padded Swing Away Armrests 20 C Folding Backrest 20 D Back Angle Adjustment 20 E Seat Sling Adjustment 20 F Adjusting Rear Seat Height 21 G Cushion Installation 21 H Rear Axle 21 I Caster...

Страница 5: ...ptions side guard adjustable upholstery folding push handles Footrest Tubular Tubular with Cover Platform Casters Standard 5 Low profile Polyurethane Option 4 Poly 4 Light Up Option 3 Micros 3 Light U...

Страница 6: ...WARNINGS The word WARNING refers to a hazard or unsafe practice that may cause severe injury or death to you or to other persons The Warnings are in three main sections as follows 1 V GENERAL WARNING...

Страница 7: ...use a fall or tip over and how to avoid doing so 3 Be aware that you must develop your own methods for safe use best suited to your level of function and ability 4 NEVER try a new manoeuvre on your ow...

Страница 8: ...leave your chair in a damp bathroom while taking a shower c Dry your chair as soon as you can if it gets wet or if you use water to clean it If you fail to heed these warnings damage to your chair a...

Страница 9: ...o your abilities and those of the user 2 Tell the user what you plan to do and explain what you expect the user to do This will put the user at ease and reduce the risk of an accident 3 Make sure the...

Страница 10: ...ubes If you fail to heed these warnings damage to your chair a fall tip over or loss of control may occur and cause severe injury to the user or others B DRESSING OR CHANGING CLOTHES WARNING Your weig...

Страница 11: ...your weight sideways or rise up off the seat 2 NEVER reach or lean if you must move forward in your seat to do so Always keep your buttocks in contact with the backrest 3 NEVER reach with both hands...

Страница 12: ...low or stop your chair This is likely to cause your chair to veer out of control 7 Beware Of a Wet or slippery surfaces b A change in grade on a slope or a lip bump or depression These may cause a fal...

Страница 13: ...PS WARNING 1 Each person who helps you should read and follow the warnings For Safe Use Section VII 2 Do not try to climb or descend a curb or step alone UNLESS you are a skilled user of this chair an...

Страница 14: ...descend a curb or single step going BACKWARD 1 Stay at the rear of the chair 2 Several feet before your reach the edge of the curb or step turn the chair around and pull it backward 3 While looking ov...

Страница 15: ...lance point of the rear wheels and rolls it to the edge of the top step 4 A second attendant stands on the third step from the top and grasps the chair frame He or she lowers the chair one step at a t...

Страница 16: ...by its armrests They may come loose or break 2 Lift this chair only by non detachable parts of the main frame If you fail to heed these warnings damage to your chair a fall tip over or loss of control...

Страница 17: ...tip over or loss of control may occur and cause severe injury to the user or others G POSITIONING BELTS OPTIONAL WARNING Use positioning belts ONLY to help support the user s posture Improper use of t...

Страница 18: ...ARNING A change in set up of the rear wheels will affect the centre of balance of your chair 1 The farther you move the rear axles FORWARD the more likely it is that your chair will tip over backward...

Страница 19: ...control may occur and cause severe injury to the user or others N UPHOLSTERY FABRIC WARNING 1 Replace worn or torn fabric of seat and seat back as soon as you can If you fail to do so the seat may fai...

Страница 20: ...irs Unless otherwise noted use a torque setting of 6 8 Nm when setting up this wheelchair A WHEELS Depress the quick release button 1 on the axle Slide into the axle sleeve until it locks B PADDED SWI...

Страница 21: ...s supplied with the chair This hardware may be required depending on the over lap position of the axle plates and back plates WARNING The more you move your rear wheels forward the more likely your ch...

Страница 22: ...the chair F When the tube is can tered these lengths should be equal Tighten the 8 cap screws Tighten the screws concur rently Pre check for toe in out and proper cantering Readjust if necessary 4 Co...

Страница 23: ...reassembly Loosen the stem bolt A on the right fork using an 8 mm Allen wrench It is not necessary to remove the stem bolt Simply loosen it enough to allow the teeth on the upper and lower splines to...

Страница 24: ...gh the receiver mounting hole d Insert second anti tip tube the same way 2 Adjusting Anti Tip Tube Wheel The anti tip wheels may have to be raised or lowered to achieve proper clearance of 3 8 to 5 cm...

Страница 25: ...heed these warnings your chair may fail and cause severe injury to the user or others 1 Inspect and maintain this chair strictly per chart 2 If you detect a problem make sure to service or repair the...

Страница 26: ...axles or moving parts NOTE You do not need to grease or oil the chair 3 Upholstery a Hand wash machine washing may damage fabric b Drip dry only DO NOT machine dry as heat will damage fabric E STORAGE...

Страница 27: ...s VOID if the original chair serial number tag is removed or altered 3 This warranty applies in the USA only Check with your supplier to find what war ranties apply in your local country D WHAT WE WIL...

Страница 28: ...______________________ T l phone ________________________________________________________________ Num ro de s rie ____________________________________________________________ Date d achat ____________...

Страница 29: ...LEMENTS 36 A Point d quilibre 36 B S habiller ou se changer 36 C Faire une roue arri re 36 D Obstacles 37 E Se mettre en extension ou se pencher 37 F Reculer 38 G Rampes d acc s pentes et inclinaisons...

Страница 30: ...gle d inclinaison 47 E R glage de la sangle du si ge 47 F R glage de la hauteur arri re du si ge 48 G Installation du coussin 48 H Axe arri re 48 I Roues avant 50 J R glage de la hauteur des repose pi...

Страница 31: ...1 41 cm 41 51 cm Options dossier Garde boue toile ajustable poign es rabattables Repose pieds Tubulaire Tubulaire avec plate forme Roues avant Standard 5 Bas en polyur thane Option 4 Poly 4 r flecteur...

Страница 32: ...T fait r f rence aux risques ou pratiques dangereuses pouvant entra ner de graves blessures voire tre fatals pour vous ou toute autre personne Les avertissements sont class s en trois sections princip...

Страница 33: ...hodes d utilisation adapt es vos besoins et vos capacit s physiques 4 N essayez JAMAIS d effectuer une nouvelle man uvre seul avant de vous tre assur qu elle ne comporte aucun risque 5 Apprenez conna...

Страница 34: ...ans une salle de bain humide pendant que vous vous douchez c Si votre fauteuil a pris l eau ou si vous l avez nettoy essuyez le rapidement Si vous ne respectez pas ces consignes vous risquez de tomber...

Страница 35: ...t l utilisateur du fauteuil de vous appren dre les m thodes s res et appropri es vos capacit s et celles de l utilisateur 2 Indiquez toujours l utilisateur ce que vous avez l intention de faire et exp...

Страница 36: ...ue vous connaissiez le point d quilibre de votre fauteuil et sachiez comment viter de basculer d Utilisez les roulettes anti bascule Si vous ne respectez pas ces consignes vous risquez de tomber de ba...

Страница 37: ...raves blessures pour vous ou toute autre personne E SE METTRE EN EXTENSION OU SE PENCHER AVERTISSEMENT A chaque fois que vous vous penchez vous d placez le point d quilibre de votre fau teuil Ceci pou...

Страница 38: ...sez pas votre fauteuil sur une pente inclin e plus de 10 Une pente 10 signifie un m tre de d nivellation tous les dix m tres 2 Avancez toujours le plus droit possible aussi bien en montant qu en desce...

Страница 39: ...sionnel de sant qui vous suit pour apprendre des m thodes s res a Apprenez positionner votre corps et vous tenir lorsque vous montez ou descendez du fauteuil b Faites vous aider jusqu ce que vous sach...

Страница 40: ...re fauteuil ou desserrer les fixations Si vous ne respectez pas ces consignes vous risquez de tomber de basculer ou de perdre le contr le de votre fauteuil ce qui pourrait entra ner de graves blessure...

Страница 41: ...e 6 Demandez l utilisateur de donner des petits mouvements de la main courant pour rester en quilibre Si vous ne respectez pas ces consignes vous risquez de tomber de basculer ou de perdre le contr le...

Страница 42: ...e de votre fauteuil ce qui pourrait entra ner de graves blessures pour vous ou toute autre personne E DESCENDRE DES ESCALIERS AVERTISSEMENT 1 Deux personnes au moins doivent tre pr sentes pour descend...

Страница 43: ...t con us pour supporter le poids du fauteuil 1 NE soulevez JAMAIS le fauteuil par les accoudoirs Ils pourraient se d tacher ou se casser 2 Soulevez toujours le fauteuil en saisissant des parties fixes...

Страница 44: ...fauteuil ce qui pourrait entra ner de graves blessures pour vous ou toute autre personne G CEINTURE DE POSITIONNEMENT EN OPTION AVERTISSEMENT Les ceintures de positionnement NE SERVENT QU maintenir la...

Страница 45: ...ilisateur 2 L axe n est verrouill qu une fois que le bouton lib ration rapide sort compl tement Un axe d verrouill risque de se d tacher pendant l utilisation du fauteuil r sultant en une chute un bas...

Страница 46: ...Cela pourrait le faire basculer 1 Ne modifiez pas le syst me d assise de votre fauteuil sans avoir PREALABLEMENT con sult votre revendeur agr 2 L utilisation d un syst me d assise non approuv par Sun...

Страница 47: ...st recommand d utiliser une cl dynamom trique exprim e en Nm pour serrer les fixations des fauteuils roulants Quickie Sopur Sauf s il en est stipul autrement utilisez une cl de 6 8 Nm lorsque vous r g...

Страница 48: ...lement vous amener les modifier galement Avant de r gler le centre de gravit de votre fauteuil rep rez les autres collerettes fournies avec le fauteuil Elles peuvent tre n cessaires selon la superposi...

Страница 49: ...ce la distance de roue roue soit la m me l avant et l arri re V rifiez que le tube de carrossage est centr de gauche droite en mesurant la longueur du tube d passant de la joue d essieu de part et d...

Страница 50: ...ide de deux cl s T 25 Torx Conservez pr cieusement les bagues car vous devrez les replacer Desserrez la tige de rotation A de la fourche droite l aide d une cl hexagonale de 8 mm Il n est pas n cessai...

Страница 51: ...ns rez la seconde roulette anti bascule de la m me fa on 2 R glage des roulettes anti bascule Vous devrez peut tre lever ou abaisser les roulettes anti bascule pour pouvoir viter con fortablement les...

Страница 52: ...par votre revendeur AVERTISSEMENT Si vous ne respectez pas ces consignes vous risquez d endommager votre fauteuil et de vous blesser ou de blesser toute autre personne 1 Inspectez et entretenez votre...

Страница 53: ...r le fauteuil 3 Toile a Lavage la main le lavage en machine risque d ab mer le tissu b Laissez s cher naturellement NE s chez PAS en s che linge car la chaleur d t riore le tissu E CONSEILS D ENTREPOS...

Страница 54: ...ULLE si la plaque signal tique portant le num ro de s rie de ce fauteuil est enlev e ou modifi e 3 Cette garantie n est valable qu aux Etats Unis Contactez votre revendeur pour con na tre les garantie...

Страница 55: ......

Страница 56: ...____________________________________________________________ Seriennummer ______________________________________________________________ Kaufdatum _____________________________________________________...

Страница 57: ...GEN FALLEN UND KIPPEN 64 A Schwerpunkt 64 B An Aus oder Umkleiden 64 C Hochstart 64 D Hindernisse 65 E Strecken oder Lehnen 65 F R ckw rtsfahren 66 G Rampen Steigungen und seitliche Gef lle 66 H Ein u...

Страница 58: ...5 D Einstellung des Neigungswinkels der R ckenlehne 75 E Bespannungseinstellung 76 F Einstellung der hinteren Sitzh he 76 G Kissenmontage 76 H Hinterachse 76 I Laufr der 78 J H heneinstellung der Fu s...

Страница 59: ...tionen Seitenschutz anpassbare Bespannung abklappbare Schiebgriffe Fu st tze B gel b gelf rmig mit Deckplatte Laufr der Standard 5 Feinprofil Polyurethan Option 4 Poly 4 Light Up Option 3 Micros 3 Lig...

Страница 60: ...Wort WARNUNG bezieht sich auf Gefahren und riskante Handlungen die f r Sie oder andere Personen zu ernsten Verletzungen f hren oder t dlich ausgehen k nnten Die Warnungen sind in folgende Hauptbereich...

Страница 61: ...je nach Ihren F higkeiten und den verlangten Funktionen am besten f r den sicheren Gebrauch dieses Stuhls eignen 4 F hren Sie NIE selbst ein neues Man ver aus bevor Sie genau wissen ob es sicher ist...

Страница 62: ...w hrend Sie duschen c Trocken Sie den Stuhl ab sobald er nass geworden ist oder wenn Sie ihn mit Wasser ges ubert haben Die Missachtung dieser Warnungen kann zu Sch den am Stuhl zum Fallen Kippen ode...

Страница 63: ...es Fahrers am besten entsprechen 2 Sagen Sie dem Fahrer vor jedem Man ver was Sie tun wollen und erkl ren Sie was Sie dabei vom Fahrer erwarten Das beruhigt den Fahrer und vermindert die Unfallgefahr...

Страница 64: ...llen Kippen oder Verlust der Kontrolle und zu schweren Verletzungen des Fahrers und anderer Personen f hren B AN AUS ODER UMKLEIDEN WARNUNG Ihr Gewicht kann sich verlagern wenn Sie sich an aus oder um...

Страница 65: ...ewicht seitw rts verlagern oder sich aus dem Sitz heben m ssen 2 Strecken oder lehnen Sie sich NIE so weit dass Sie dabei im Sitz nach vorn rutschen m ssen Das Ges soll immer Kontakt mit der R ckenleh...

Страница 66: ...nicht an Sonst k nnten Sie die Kontrolle ber den Stuhl verlieren 6 Benutzen Sie NIEMALS die Hinterradfeststellbremsen um den Stuhl zu verlangsamen oder zu stoppen Dies kann den Stuhl leicht ins Schle...

Страница 67: ...n Sie darauf dass Sie nicht mit den F en in dem Zwischenraum zwischen den Fu st tzen h ngen bleiben b Vermeiden Sie dass die Fu st tzen mit Gewicht belastet werden da der Stuhl sonst kippen k nnte 7 A...

Страница 68: ...en Kippen oder Verlust der Kontrolle und zu schweren Verletzungen des Fahrers und anderer Personen f hren K ROLLTREPPEN WARNUNG Fahren Sie NIEMALS mit diesem Rollstuhl auf einer Rolltreppe auch nicht...

Страница 69: ...soll das Handrad weiterhin mit kurzen Bewegungen antreiben um den Stuhl im Gleichgewicht zu halten Die Missachtung dieser Warnungen kann zu Sch den am Stuhl zum Fallen Kippen oder Verlust der Kontroll...

Страница 70: ...zu Sch den am Stuhl zum Fallen Kippen oder Verlust der Kontrolle und zu schweren Verletzungen des Fahrers und anderer Personen f hren E ABSTIEG BER EINE TREPPE WARNUNG 1 Mindestens zwei Helfer werden...

Страница 71: ...ehmbar und k nnen das Gewicht dieses Stuhles nicht tragen 1 Heben Sie den Stuhl NIEMALS an den Armlehnen hoch Sie k nnten sich l sen oder brechen 2 Heben Sie den Stuhl nur an Fixteilen des Hauptrahmen...

Страница 72: ...Stuhl zum Fallen Kippen oder Verlust der Kontrolle und zu schweren Verletzungen des Fahrers und anderer Personen f hren G HALTEGURTE OPTIONAL WARNUNG Benutzen Sie Haltegurte nur um Ihre K rperhaltung...

Страница 73: ...verursachen 2 Eine Achse ist erst verriegelt wenn der Schnellverschlussknopf ganz herausspringt Eine unverriegelte Achse kann sich w hrend der Fahrt l sen und ein Fallen Kippen oder den Verlust der K...

Страница 74: ...ses Stuhls verlagern Dadurch kann der Stuhl kippen 1 ndern Sie das Sitzsystem Ihres Stuhles NICHT OHNE dies vorher mit Ihrem zuge lassenen Fachh ndler zu besprechen 2 Die Verwendung eines Sitzsystems...

Страница 75: ...immte Schraube angezogen wird Beim Anziehen der Schrauben an Quickie Sopur Rollst hlen sollte ein Drehmomentschl ssel verwendet werden der Nm misst Wenn nichts Anderes angegeben wird benutzen Sie bei...

Страница 76: ...nstellung der Lenkr der erfordern Siehe unter I Justierung des Schwerpunktes Fig 5 6 7 Die Position des Schwerpunktes kann justiert werden indem die beiden Achsenplatten B auf dem Sitzrohr nach vorn o...

Страница 77: ...Einstellung des Radsturzes verschafft gr ere laterale Stabilit t aufgrund der Vergr erung der Breite und des Winkels des Radstands Die Radsturtzeinstellung erlaubt auch ein schnelleres Wenden und bri...

Страница 78: ...chse am Drehen zu hindern Schrauben Sie die u eren Achsenmuttern gegen den Uhrzeigersinn fest Der Spielraum darf nur zwischen null und dem zehntausendsten Teil eines Zolls 0 25 mm betragen I LAUFR DER...

Страница 79: ...iden Laufr der wieder und berpr fen Sie ihre rechtwinklige Ausrichtung J H HENEINSTELLUNG DER FUSS ST TZE Fig 20 ACHTUNG Zur H henjustierung der Fu st tze verwenden Sie eine Drehmomenteinstellung von...

Страница 80: ...n 3 Sicherheitsr der nach oben stellen Fig 24 Die Kippschutzrohre m ssen nach oben gestellt werden wenn ein Helfer den Rollstuhl schiebt oder wenn Sie ber ein Hindernis oder auf einen Bordstein fahren...

Страница 81: ...ere Verletzungen des Fahrers und anderer Personen verursachen 1 berpr fen und warten Sie diesen Stuhl streng gem der Wartungsliste 2 Wenn Sie ein Problem feststellen stellen Sie sicher dass der Stuhl...

Страница 82: ...und beweglichen Teilen ab ACHTUNG Sie brauchen diesen Stuhl nicht len oder schmieren 3 Polsterung a Von Hand waschen Die Waschmaschine kann den Stoff besch digen b Tropfnass aufh ngen Nicht im W sche...

Страница 83: ...nnummernschild entfernt oder abge ndert wurde 3 Erkundigen Sie sich beim Fachh ndler welche Garantiebedingungen in Ihrem Land gelten D WAS WIR UNTERNEHMEN Unsere einzige Haftung besteht darin dass wir...

Страница 84: ..._______________________________________________________________ Telefono __________________________________________________________________ Numero di serie ____________________________________________...

Страница 85: ...VERTENZE CADUTE E RIBALTAMENTI 92 A Centro di equilibrio 92 B Vestirsi o cambiare indumenti 92 C Impennate 92 D Ostacoli 93 E Sporgersi o inclinarsi 93 F Retromarcia 94 G Rampe pendii e colline 94 H T...

Страница 86: ...le 102 E Regolazione del telo sedile 102 F Regolazione dell altezza della seduta posteriore 103 G Cuscino opzionale 103 H Sistema di supporto delle ruote posteriori 103 I Ruotine anteriori 105 J Regol...

Страница 87: ...Ribaltabile altezza e inclinazione regola bili da 28 cm a 35 cm 30 cm a 40 cm 40 cm a 50 cm Opzioni schienale spondine rivestimen to regolabile impugnature pieghevoli Poggiapiedi Tubolare tubolare co...

Страница 88: ...ERTENZA si riferisce ad un pericolo o un azione insicura che potrebbe causare infortuni gravi o morte dell utente o di terzi Le Avvertenze sono divise in quattro sezioni principali 1 V AVVERTENZE GENE...

Страница 89: ...viluppare metodi ben adattati al proprio livello di funzionalit e capacit per l uso sicuro della carrozzina 4 NON provare MAI una nuova manovra da soli se non si ha la certezza che sia sicura 5 Famili...

Страница 90: ...ile se si bagna o se si utilizza acqua per pulirla Se non si seguono queste avvertenze si rischia di danneggiare la carrozzina oppure di cadere far rib altare la carrozzina perdere il controllo della...

Страница 91: ...acit e quelle dell utente 2 Informare l utente di cosa si intende fare spiegandogli che cosa Vi aspettate da lui In questo modo l utente si sentir a suo agio e si riduce il rischio di un incidente 3 A...

Страница 92: ...ure di cadere far rib altare la carrozzina perdere il controllo della stessa o causare infortuni gravi all utente o a terzi B VESTIRSI O CAMBIARE INDUMENTI AVVERTENZA Ricordarsi che la distribuzione d...

Страница 93: ...isogna spostare il peso di lato o alzarsi dal sedile 2 NON sporgersi MAI n inclinarsi se si deve spostarsi in avanti per farlo Mantenere sempre i glutei a contatto con lo schienale 3 NON sporgersi MAI...

Страница 94: ...a perdita del controllo della carrozzina 7 Prestare attenzione a a Superfici bagnate o scivolose b Un cambio nel gradiente del pendio una sporgenza una gobba od un avallamen to Questo pu causare un ca...

Страница 95: ...nte deve leggere ed attenersi alle avvertenze Per un uso sicuro Sezione VII 2 Non salire o scendere dal marciapiede o da uno scalino da soli SE NON SI E molto pratici di questa carrozzina e a Si sa fa...

Страница 96: ...e non si seguono queste avvertenze si rischia di danneggiare la carrozzina oppure di cadere far rib altare la carrozzina perdere il controllo della stessa o causare infortuni gravi all utente o a terz...

Страница 97: ...re di cadere far rib altare la carrozzina perdere il controllo della stessa o causare infortuni gravi all utente o a terzi E COME SCENDERE LE SCALE AVVERTENZA 1 Sono necessari almeno due accompagnator...

Страница 98: ...braccioli Potrebbero allentarsi o rompersi 2 Sollevare la carrozzina afferrando solo le parti non estraibili del telaio principale Se non si seguono queste avvertenze si rischia di danneggiare la car...

Страница 99: ...re il controllo della stessa o causare infortuni gravi all utente o a terzi G CINTURE DI POSIZIONAMENTO FACOLTATIVE AVVERTENZA Servirsi di una cintura di posizionamento SOLO per sostenere la postura d...

Страница 100: ...duta 2 Un asse non bloccato finch il pulsante a sgancio rapido non esce del tutto Un asse sbloccato pu staccarsi durante l uso causando una caduta un ribaltamento o la perdita del controllo e pu causa...

Страница 101: ...e ribaltare la carrozzina 1 Non cambiare il sedile della carrozzina senza PRIMA consultare il fornitore 2 L uso di un sedile non approvato dalla Sunrise Medical pu interferire con il meccanis mo piegh...

Страница 102: ...finch non si blocca B BRACCIOLI IMBOTTITI GIREVOLI OPZIONALI Fig 1 I braccioli girevoli possono essere estratti o girati per permettere trasferimenti laterali Si pu regolarne l altezza di 5 cm sposta...

Страница 103: ...dietro la carrozzina diventa pi stabile ed aiuta a prevenire un ribaltamento all indietro NOTA L atto di cambiare il baricentro pu influenzare l altezza posteriore del sedile lettera F la convergenza...

Страница 104: ...iminuire regolare la divergenza girate il tubo per la campanatura verso la parte anteriore della carrozzina Le ruote di una carrozzina regolata non dovrebbero essere convergenti n divergenti Misurate...

Страница 105: ...erso il retro della carrozzina Collocate una squadra o una livella a bolla d aria B contro la superficie piana dal retro della forcella e verificate se le due superfici combaciano Se la differenza pi...

Страница 106: ...tina antiribal tamento in modo che entrambi i perni si posizionino all interno dei tubi b Inserite il tubo della ruotina antiribaltamento C nel ricevitore D c Girate il tubo della ruotina antiribaltam...

Страница 107: ...ntenere la carrozzina attenendosi alle istruzioni della Tabella di manutenzione 2 Se si nota un problema eseguire la manutenzione o riparazione prima di utilizzare la carrozzina 3 Sottoporre la carroz...

Страница 108: ...o sulla carrozzina 3 Rivestimenti di stoffa a Lavare a mano il lavaggio in lavatrice pu danneggiare la stoffa b Lasciare asciugare all aria NON asciugare in un essiccatore perch il calore danneggia la...

Страница 109: ...ranzia NULLA se l etichetta originale con il numero di serie della car rozzina stata rimossa o danneggiata 3 La presente garanzia solo valida per gli Stati Uniti Per sapere quali garanzie sono valide...

Страница 110: ..._______________ Adres ______________________________________________________________________ Telefoonnummer ____________________________________________________________ Serienummer ___________________...

Страница 111: ...K Wanneer u hulp nodig hebt 117 VI WAARSCHUWINGEN VALLEN EN KANTELEN 118 A Evenwichtspunt 118 B Aan en uitkleden 118 C Wheelies 118 D Hindernissen 119 E Reiken of leunen 119 F Achteruit rijden 120 G D...

Страница 112: ...stelling van de inval van de rugleuning 128 E Bijstelling van de zitting 128 F Bijstellen hoogte van de achterkant van de zitting 129 G Plaatsen van het kussen 129 H Achteras 129 I Voorwielen 131 J Bi...

Страница 113: ...append bijstelbare hoogte en inval 28 36cm 31 41cm 41 51cm Opties rugleuning Zijsteunen vervang bare bekleding klapbare handvatten Voetsteun Buisvormig buisvormig met bedekking plaat Voorwielen Standa...

Страница 114: ...aar een hindernis of onveilig gebruik dat kan leiden tot ernstige verwonding of dood van uzelf of andere personen De Waarschuwingen zijn opgesplitst in vier hoofdgedeelten als volgt 1 V ALGEMENE WAARS...

Страница 115: ...u uw eigen methodes die het beste zijn aangepast aan uw niveau van functioneren en bekwaamheid qua veilig gebruik van de stoel moet ontwikkelen 4 Probeer NOOIT een beweging alleen uit te voeren tenzij...

Страница 116: ...neemt c Droog uw stoel zo snel mogelijk af wanneer hij is nat geworden of wanneer u hem met water hebt gereinigd Indien u geen aandacht schenkt aan deze waarschuwingen loopt u de kans op schade aan de...

Страница 117: ...rder wat u van plan bent te doen en leg hem haar ook uit wat u van hem haar verwacht Dit zal de bestuurder geruststellen en de kans op ongevallen ver minderen 3 Zorg ervoor dat de rolstoel over handva...

Страница 118: ...s op schade aan de rolstoel vallen kantelen of controleverlies wat ernstige verwonding aan de bestuurder of andere personen kan veroorzaken B AAN EN UITKLEDEN WAARSCHUWING Uw gewicht kan zich verplaat...

Страница 119: ...e verplaatsen of indien u recht dient te komen in de stoel 2 Ga NOOIT reiken of leunen indien u voorwaarts dient te bewegen Houd uw billen steeds in aanraking met de rugleuning 3 Reik NOOIT met beide...

Страница 120: ...controleverlies 7 Let op voor a Natte of gladde oppervlakken b Een verandering in hellingshoek of een rand bult of holte Dit kan leiden tot vallen of kantelen c Een scherpe daling aan het einde van e...

Страница 121: ...VII leest en navolgt 2 Probeer niet een stoeprand of trede op of af te rijden TENZIJ u een ervaren bestuur der bent en a u op een veilige manier een wheelie kan maken en b u zeker bent dat u de nodige...

Страница 122: ...rder kleine bewegingen van de hoepels maken om in evenwicht te blijven Indien u geen aandacht schenkt aan deze waarschuwingen loopt u de kans op schade aan de rolstoel vallen kantelen of controleverli...

Страница 123: ...controleverlies wat ernstige verwonding aan de bestuurder of andere personen kan veroorzaken E TRAPPEN AFRIJDEN WAARSCHUWING 1 Er moeten tenminste twee begeleiders helpen om de stoel en zijn gebruiker...

Страница 124: ...de rolstoel NOOIT bij de armleuningen Ze kunnen losraken of breken 2 Til deze stoel enkel bij de vaste onderdelen van het frame Indien u geen aandacht schenkt aan deze waarschuwingen loopt u de kans o...

Страница 125: ...u de kans op schade aan de rolstoel vallen kantelen of controleverlies wat ernstige verwonding aan de bestuurder of andere personen kan veroorzaken G GORDELS OPTIONEEL WAARSCHUWING Gebruik een gordel...

Страница 126: ...allen veroorzaken 2 Een as is niet vergrendeld tot de knop volledig uit de opening is gesprongen Een ontgrendelde as kan tijdens het gebruik loskomen wat kan leiden tot vallen kantelen of controleverl...

Страница 127: ...llen of kantelen kan leiden 1 Vervang het zitsysteem van uw stoel NOOIT zonder vooraf uw dealer te raadplegen 2 Het gebruik van een niet door Sunrise Medical goedgekeurd zitsystemen kan het opvouwmech...

Страница 128: ...instelt of aanpast gebruikt u altijd een torsie van 6 8 Nm tenzij dat anders wordt aangegeven A WIELEN Druk de Quick release knop 1 op de as volledig in Schuif in de asvoering tot volledig is vergrend...

Страница 129: ...dat de stoel achter waarts zal kantelen OPMERKING Wijzigingen aan het evenwichtspunt kunnen de hoogte van de achterkant van de zit ting zie F toespoor en uitspoor van de achterwielen zie H 3 en de haa...

Страница 130: ...de voorzijde E en achterzijde D van de band Draai de cam berbuis zoals hierboven aangeduid tot de afstand tussen de wielen gelijk is zowel aan de voorkant als aan de achterkant Zorg ervoor dat de camb...

Страница 131: ...ijdert u ze d m v twee T 25 Torx moersleutels Zorg ervoor dat u alle materiaal apart houdt voor hermonteren Maak de balhoofd A los op de rechter voorvork d m v een 8 mm moerbussleutel Het is niet nodi...

Страница 132: ...aats het tweede profiel op dezelfde manier 2 Bijstellen van de anti tip wielen De anti tip wielen kunnen worden verhoogd of verlaagd om de juiste afstand van 3 8 tot 5 cm te bekomen Druk op de veiligh...

Страница 133: ...en kan dit ernstige letsels aan de bestuurder of andere personen veroorzaken 1 Inspecteer en onderhoud deze rolstoel aan de hand van de onderhoudstabel 2 Bij het ontdekken van een probleem moet u de...

Страница 134: ...dient de stoel niet in te vetten of te oli n 3 Bekleding a Enkel met de hand wassen wasmachines kunnen het materiaal beschadigen b Gewoon laten drogen De warmte van een wasdroger kan de stof beschadig...

Страница 135: ...de van 3 maanden 6 Onderdelen die aan slijtage onderhevig zijn vallen normaal gesproken niet onder de garantie tenzij deze onderdelen geleden hebben door slijtage als een direct resultaat van een orig...

Страница 136: ...__________________________ Datum ____________________________________________________________________ 930488 Rev A 136 S v e n s k a I I n t r o d u k t i o n Modell Quickie Sopur Ti Titanium Max bruk...

Страница 137: ...A Balanspunkten 144 B Att kl p sig eller byta kl der 144 C Bakhjulsk rning 144 D Hinder 145 E Att luta eller str cka sig 145 F Att f rflytta stolen bak t 146 G Ramper backar och sidolutningar 146 H F...

Страница 138: ...art ryggst d 154 D Justering av ryggst ds vinkel 154 E Justering av sits 154 F Justering av sitth jd bak 155 G Placering av dyna 155 H Drivhjulsaxlar 155 I L nkhjul 157 J H jdjustering av fotst d 157...

Страница 139: ...8 35cm 30 41cm 41 51cm Tillval f r ryggst d kl dskydd st llbar ryggkl dsel nedf llbara ledsagarhandtag Fotst d Fotb ge alt fotb ge med hel fotplatta L nkhjul Std 5 L gprofil polyuretan Alt 4 Polyureta...

Страница 140: ...ll ett riskfyllt eller os kert agerande som kan leda till att du eller n gon annan skadas allvarligt Ben mningen Observera delas in i fyra sektioner enligt f ljande 1 V OBSERVERA ALLM NNT H r finner d...

Страница 141: ...a ett fall eller ett tipprisk och hur du undviker detta 3 Var medveten om att du sj lv m ste utveckla metoder f r ett s kert anv ndande som passar din funktion och f rm ga 4 F rs ka ALDRIG att utf ra...

Страница 142: ...t n r du duschar c Torka av stolen s snart som m jligt om den blir bl t eller om du anv nder vat ten f r att reng ra den Om du inte tar h nsyn till dessa varningar kan stolen skadas och ett fall tippr...

Страница 143: ...g de metoder som passar b st f r din och brukarens f rm ga 2 Tala om f r brukaren vad du t nker g ra och f rklara hur du vill att han eller hon ska agera Det lugnar brukaren och minskar olycksrisken 3...

Страница 144: ...len intr ffa och inneb ra allvarlig skada f r brukaren eller annan person B ATT KL P SIG ELLER BYTA KL DER OBSERVERA Din viktf rdelning f r ndras n r du kl r p dig eller byter kl der d du sitter i sto...

Страница 145: ...1 Luta eller str ck dig ALDRIG om du m ste f rskjuta vikten i sidled eller resa dig ur stolen 2 Luta eller str ck dig ALDRIG om du m ste flytta dig fram t p sitsen f r att klara det L t alltid ndan v...

Страница 146: ...got hjul kan hamna utanf r rampens kant 5 Stanna inte i branta backar Om du g r det kan du f rlora kontrollen ver rullstolen 6 Anv nd ALDRIG drivhjulens parkeringsbromsar f r att sakta ner farten ell...

Страница 147: ...l sa och ta h nsyn till varningarna i F r s ker anv ndning sektion VIII 2 F rs k inte att k ra uppf r eller nedf r ett hinder eller en avsats sj lv OM DU INTE r van att anv nda denna stol och a Kan k...

Страница 148: ...ver rullstolen intr ffa och inneb ra allvarlig skada f r brukaren eller annan person B ATT TA SIG NEDF R ETT HINDER ELLER EN AVSATS OBSERVERA Nedanst ende instruktioner hj lper brukaren att ta sig ned...

Страница 149: ...ppan 3 Personen bakom stolen har kontrollen Han eller hon lutar stolen bak t till bal anspunkten och rullar fram stolen till trappans kant 4 En andra medhj lpare st r p det tredje trappsteget r knat u...

Страница 150: ...stolen i armst den De kan lossna eller g s nder 2 Lyft stolen endast i ramens fasta ej l stagbara delar Om du inte tar h nsyn till dessa varningar kan stolen skadas och ett fall tipprisk eller f rlor...

Страница 151: ...karen eller annan person G POSITIONERINGSB LTE TILLVAL OBSERVERA Anv nd ENDAST positioneringsb lte f r att st dja brukarens kroppsst llning Felaktigt bruk av dessa b lten kan f rorsaka allvarlig skada...

Страница 152: ...l kare sk terska eller terapeut f r att finna den axelinst llning som passar dig b st ndra INTE inst llningarna om du inte r s ker p att du inte kan komma att tippa ver bak t 3 Justera drivhjulens par...

Страница 153: ...ullstolen intr ffa och inneb ra allvarlig skada f r brukaren eller annan person N KL DSELMATERIAL OBSERVERA 1 Ers tt snarast trasigt eller slitet tyg p sits och rygg Om du inte g r det kanske inte sit...

Страница 154: ...dragning inneb r att man anv nder den optimala kraften f r att dra t ett f stelement En momentnyckel f rsedd med en skala angiven Nm b r anv ndas n r skruvar och andra f stanordningar ska dras t p en...

Страница 155: ...b r ven dessa punkter kontrolleras och vid behov justeras Innan du justerar rullstolens balanspunkt b r du ta fram de extra sadlar som levererades med stolen Dessa kan beh vas beroende p hur drivhjul...

Страница 156: ...r ret som befinner sig p utsidan av de b da drivhjulsblocken F N r r ret r r tt justerat ska detta avst nd vara det samma p b da sidorna Dra t de 8 bultarna v xelvis Kontrollera toe in och toe out sa...

Страница 157: ...av en bult och en mutter lossar du och avl gsnar dessa med hj lp av tv blocknycklar L gg distansbrickorna t sidan f r senare termontering Lossa gaffelbulten A p den h gra gaffeln med hj lp av en 8mm...

Страница 158: ...ls l stappen syns i h let p sidan av f stet d Montera det andra tippskyddet p samma s tt 2 Justering av tippskyddets h jd Tippskyddets h jd kan beh va justeras till 3 8 5 cm h jd ovan mark Tryck in de...

Страница 159: ...ra g ra en f r ndring t g ngen Kontrollera att du har r tt och lika mycket lufttryck i b da drivhjulen kontrollera ven l nkhjulen om dessa r luftfyllda Kontrollera att alla skruvar och muttrar r orden...

Страница 160: ...ingar finns det en risk att stolen inte fungerar som den ska vilket kan leda till allvarliga skador f r brukaren eller n gon annan 1 Kontrollera och underh ll stolen efter de instruktioner som ges 2 O...

Страница 161: ...G r rent med en l tt fuktad inte bl t trasa runt axlar och r rliga delar VARJE VECKA b Torka bort eller bl s av allt damm ludd eller smuts p axlar och r rliga delar OBS Du beh ver inte sm rja eller ol...

Страница 162: ...alla delar och komponenter som tillverkats av Sunrise C BEGR NSNINGAR 1 Garantin g ller inte f r a D ck och slang Kl dsel armst d och ledsagarhandtagens gummigrepp b Skada som beror p f rsummelse fela...

Страница 163: ......

Страница 164: ...anvendelse og vedligeholdelse Til senere brug bedes De udfylde f lgende Forhandler ________________________________________________________________ Adresse ___________________________________________...

Страница 165: ...rhed i motork ret jer 171 K N r De har brug for hj lp 171 VI ADVARSLER FALD OG STYRT 172 A Balancepunkt 172 B N r De kl der Dem p eller skifter t j 172 C Wheelies 172 D Forhindringer 173 E N r De r kk...

Страница 166: ...B Polstrede arml n med sidedrejning 182 C Sammenklappeligt rygl n 182 D Justering af rygl nsvinklen 182 E Justering af s deselen 182 F Justering af bageste s deh jde 183 G Montering af pude 183 H Baga...

Страница 167: ...string sammenklap pelige skubbeh ndtag Fodst tte R rformet r rformet med d kplade Svinghjul Standard 5 lavprofilspolyurethan Ekstraudstyr 4 poly 4 Light Up Ekstraudstyr 3 Micros 3 Light Up Arml n Ekst...

Страница 168: ...l De kan dem udenad C ADVARSLER Ordet ADVARSEL henviser til farlige situationer eller anvendelsesmetoder som kan uds tte Dem selv eller andre for livsfare eller risiko for alvorlig personskade Advarsl...

Страница 169: ...restolen v lter Hvis De bruger for mange kr fter risikerer De at beskadige k restolen at brugeren falder ud at k restolen v lter eller at De mis ter kontrollen hvorved brugeren eller andre kan komme a...

Страница 170: ...ise Medical kan f re til ndringer i k restolens opbygning Dermed annulleres garantien og det kan samtidig udg re en sikkerhedsrisiko Hvis De ikke tager hensyn til disse advarsler risikerer De at beska...

Страница 171: ...ter eller at De mister kontrollen hvorved brugeren eller andre kan komme alvorligt til skade K N R DE HAR BRUG FOR HJ LP ADVARSEL Til brugeren S rg for at enhver der hj lper Dem l ser og f lger alle r...

Страница 172: ...tolen v lter eller at De mister kontrollen hvorved brugeren eller andre kan komme alvorligt til skade B N R DE KL DER DEM P ELLER SKIFTER T J ADVARSEL Deres v gtfordeling kan ndres hvis De kl der Dem...

Страница 173: ...l ne Dem ud hvis Deres v gtfordeling dermed rykkes sidel ns eller De l fter Dem op af s det 2 De m ALDRIG r kke eller l ne Dem ud hvis De dermed bev ger Dem fremefter i s det Deres bagdel skal altid...

Страница 174: ...stoppe k restolen Derved risikerer De at k restolen svinger s De mister kontrollen over den 7 Pas p a V de eller glatte k rselsflader b ndringer i stigningsgraden p en skr ning eller kanter buler elle...

Страница 175: ...og tage hensyn til advarslerne under Sikker brug Afsnit VII 2 De m ikke fors ge at k re op eller ned af kantsten eller trin p egen h nd MEDMIN DRE De er en erfaren bruger af denne k restol og a De er...

Страница 176: ...L NS og straks derefter h rdt FREMAD Derved vippes k restolen op p baghjulenes balancepunkt 6 F brugeren til at bev ge h ndf lgene i sm ryk for at holde balancen Hvis De ikke tager hensyn til disse ad...

Страница 177: ...at beskadige k restolen at brugeren falder ud at k restolen v lter eller at De mister kontrollen hvorved brugeren eller andre kan komme alvorligt til skade E K RSEL NED AD TRAPPER ADVARSEL 1 Der skal...

Страница 178: ...tand til at b re k restolens v gt 1 K restolen m ALDRIG l ftes i arml nene Ellers kan de falde af eller kn kke 2 K restolen m kun l ftes i de ikke aftagelige dele af grundstellet Hvis De ikke tager he...

Страница 179: ...er hensyn til disse advarsler risikerer De at beskadige k restolen at brugeren falder ud at k restolen v lter eller at De mister kontrollen hvorved brugeren eller andre kan komme alvorligt til skade G...

Страница 180: ...ikke benyttes MEDMINDRE De er sikker p at de bageste quick release aksler begge er l st fast En aksel der ikke er l st fast kan falde af under k rslen og f re til at brugeren falder ud 2 En aksel er...

Страница 181: ...tes andre s desystemer end de der er godkendt af Sunrise Medical kan dette p virke k restolens balancepunkt og medf re at k restolen v lter 1 K restolens s desystem m ikke ndres MEDMINDRE De har spurg...

Страница 182: ...r uds ttes for Ved tilsp nding af fastg ringsdele p Quickie Sopur k restole b r der benyttes en momentn gle som m ler Nm Medmindre andet er anf rt skal der anven des et tilsp ndingsmoment p 6 8 Nm ve...

Страница 183: ...l og der er mindre risiko for at den tipper bagover BEM RK ndringer af tyngdepunktet kan p virke den bageste s deh jde F baghjulsspidsningen og spredningen H 3 og svinghjulenes vinkelrethed bogstav I...

Страница 184: ...es yderkant p d kkets forreste E og bageste D kant Drej cambringsr ret som beskrevet ovenfor indtil afstanden mellem hjulene er den samme fortil og bagtil S rg for at cambringsr ret er indstillet i de...

Страница 185: ...nes akslen ved hj lp af to T 25 Torx skruen gler S rg for at mellemstykkerne gemmes til genmonteringen Spindelskruen A p h jre forgaffel l snes ved hj lp af en 8 mm unbrakon gle Det er ikke n dvendigt...

Страница 186: ...antitipst tten nedad indtil udl sertappen g r gennem holderens monteringshul d S t den anden antitipst tte i p samme m de 2 Justering af antitipst ttehjul Antitipst ttehjulene skal muligvis h ves ell...

Страница 187: ...f res af Deres autoriserede forhandler ADVARSEL Hvis De ikke tager hensyn til disse advarsler risikerer De at Deres k restol ikke fungerer ordentligt hvorved passageren eller andre kan komme alvorligt...

Страница 188: ...er de bev gelige dele t rres eller pustes v k BEM RK Det er ikke n dvendigt at sm re k restolen 3 Betr k a Betr kket skal vaskes i h nden maskinvask kan beskadige stoffet b Betr kket skal h nges til t...

Страница 189: ...p 113 6 kg 2 Denne garanti UGYLDIGG RES hvis k restolens originale l benummerm rke fjernes eller ndres D HVAD VI VIL G RE Vort eneste produktansvar er at reparere eller erstatte de dele der d kkes af...

Страница 190: ...d For fremtidig referanse fyll ut f lgende Leverand r ________________________________________________________________ Adresse ____________________________________________________________________ Tele...

Страница 191: ...y 197 K N r du trenger hjelp 197 VI ADVARSLER FALL OG VELTING 198 A Balansepunkt 198 B N r du kler p deg eller skifter kl r i stolen 198 C Balansere p bakhjulene 198 D Hindringer i veien 199 E Strekke...

Страница 192: ...jul 208 B Polstrede utsvingbare armlener 208 C Sammenleggbar ryggst tte 208 D Justere vinkelen p ryggst tten 208 E Justere stolsetet 208 F Justere den bakre seteh yden 209 G Legge i puten 209 H Bakaks...

Страница 193: ...yr for ryggst tte sidevern justerbart setetrekk sammenleggbare kj reh ndtak Benst tte R rformet r rformet med dekkplattform Svinghjul Standard 5 lavprofil polyuretan Ekstrautstyr 4 poly 4 Light Up Eks...

Страница 194: ...at alle instruksjonene f lges Les ofte igjennom advarslene til du kan de p utenat C ADVARSLER Ordet ADVARSEL viser til en farlig eller utrygg fremgangsm te som kan f re til alvorlige personskader ell...

Страница 195: ...du faller eller velter samt hvordan du skal unng dette 3 Du m utvikle dine egne metoder for sikker bruk som passer funksjonsniv et og evneniv et ditt 4 Fors k ALDRI styre rullestolen p en ny m te ale...

Страница 196: ...siden b Unng for mye fuktighet la for eksempel aldri rullestolen st p et fuktig bad mens du dusjer c T rk rullestolen s raskt som mulig hvis den er blitt v t eller dersom du vasker den med vann Hvis d...

Страница 197: ...leier eller terapeut slik at du l rer trygge metoder som passer best mulig for deg og brukeren 2 Fortell rullestolebrukeren hva du har tenkt gj re og forklar ogs hva du forventer at brukeren skal gj r...

Страница 198: ...lges kan stolen skades eller rullestolbrukeren kan falle velte eller miste kontroll over stolen som kan f re til alvorlige personskader til brukeren eller andre personer B N R DU KLER P DEG ELLER SKI...

Страница 199: ...eller strekk deg ALDRI hvis dette betyr at du m flytte kroppsvekten din til siden eller reise deg opp av setet 2 Len eller strekk deg ALDRI hvis dette betyr at du m flytte deg forover i setet Baken d...

Страница 200: ...edusere farten eller stoppe rullestolen Rullestolen kan da svinge br tt og du kan miste kontroll over den 7 Se opp for a V te eller sleipe kj reoverflater b Endringer i stigningsforholdet i en bakke e...

Страница 201: ...se og f lge advarslene i avsnittet Sikker bruk Avsnitt VII 2 Ikke fors k kj re opp eller ned fra en fortauskant eller et trinn alene MED MINDRE du er sv rt erfaren i bruke denne stolen og a Du trygt k...

Страница 202: ...g dytt FOROVER Dette vil vippe rullestolen opp p bakhjulenes bal ansepunkt 6 Be rullestolbrukeren gj re sm bevegelser med drivringene for holde balansen Hvis disse advarslene ikke f lges kan stolen sk...

Страница 203: ...satsen Hvis disse advarslene ikke f lges kan stolen skades eller rullestolbrukeren kan falle velte eller miste kontroll over stolen som kan f re til alvorlige personskader til brukeren eller andre per...

Страница 204: ...RSEL Armlenene er avtakbare og kan derfor ikke b re stolens vekt 1 L ft ALDRI rullestolen ved holde fast i armlenene De kan l sne eller brekke 2 L ft kun rullestolen ved holde fast i ikke avtakbare de...

Страница 205: ...eren kan falle velte eller miste kontroll over stolen som kan f re til alvorlige personskader til brukeren eller andre personer G PLASSERINGSBELTER EKSTRAUTSTYR ADVARSEL Bruk KUN plasseringsbelter n r...

Страница 206: ...urtigutl sende akslene er l st En aksel som ikke er l st kan falle av under bruk og gj re at rullestolen velter 2 Akselen er ikke l st f r knappen p den hurtigutl sende akselen spretter helt ut En aks...

Страница 207: ...r godkjent av Sunrise Medical kan endre rullestolens balansepunkt Dette kan gj re at stolen velter 1 Ikke skift stolens setesystem MED MINDRE du f rst har r df rer deg med den autoris erte forhandlere...

Страница 208: ...festeanordning skal strammes En stillbar momentn kkel som m ler Nm skal brukes n r festeanordninger strammes p Quickie Sopur rullestoler Hvis ikke annet er spesifisert skal en dreiemomentinnstilling p...

Страница 209: ...at det er mindre fare for at den vil velte bakover MERK Hvis tyngdepunktet justeres kan dette p virke den bakre seteh yden informasjon under punkt F hjulspissing negativ hjulspissing av bakhjulene in...

Страница 210: ...emre siden E og den bakre siden D p dekket Vri r ret for hellingsvinkelen slik beskrevet ovenfor til avstanden mellom hjulene er den samme b de foran og bak Kontroller at r ret for hellingsvinkelen sk...

Страница 211: ...ler som er festet med bolter og mutre l sne p disse og ta av akselen ved bruk av to T 25 Torx tommes skiften kler Pass p at du tar vare p avstandsstykkene for sette rullestolen sammen igjen L sne p st...

Страница 212: ...ehullet p mottakeren d Monter det andre anti vipper ret p samme m te 2 Justere anti vippehjulene Det kan v re n dvendig heve eller senke anti vippehjulene for f en klaring p 3 8 til 5 cm Trykk utl ser...

Страница 213: ...Hvis disse forholdsreglene ikke f lges kan rullestolen svikte som kan for rsake personskader til rullestolbrukeren s vel som andre personer 1 Rullestolen m kontrollers og vedlikeholdes i n ye i samsva...

Страница 214: ...av lo st v eller skitt som har festet seg p akslene eller de bevegelige delene MERK Det er ikke n dvendig sm re stolen 3 Trekk a H ndvaskes maskinvask kan skade stoffet b Trekket m kun l ftt rkes T rk...

Страница 215: ...rsteget 2 Denne garantien vil v re UGYLDIG dersom den originale serienummeretiketten er fjer net eller endret 3 Denne garantien gjelder kun i USA Ta kontakt med leverand ren din for finne ut hvilke ga...

Страница 216: ...Industriegebiet D 69254 Malsch GERMANY 49 0 7253 980 0 Sunrise Medical A G L ckhalde 14 CH 3074 Muri b Bern SWITZERLAND 41 31 958 3838 SUNRISE MEDICAL Srl Via Riva 20 Montale 29100 Piacenza PC ITALY t...

Отзывы: