Quick QCC-LCS TP Скачать руководство пользователя страница 13

BETRIEB / WARTUNG / TECHNISCHE DATEN 

DE

13

QUICK SPA

QCC-DRV CH4 - REV001A

Quick

®

 be hält sich das Recht auf Än de run gen 

der  tech ni schen  Ei gen schaf ten  des  Ge räts  und 
des  In halts  die ses  Hand buchs  oh ne  Vo ran kün di-
gung vor.

Bei Fehlern oder eventuellen Unstimmigkeiten 
zwischen der Übersetzung und dem Ausgangs-
text ist der Ausgangstext in Italienisch oder Eng-
lisch maßgeblich

Anlage, Klemmen und Kabel
Für die Verkabelung der Vorrichtung sind aufgrund des eingesetzten Starkstroms einige Vorschriften notwendig: 

•  Das DMX Kabel darf maximal 100 m lang sein.
•  Es müssen Kabel mit einem Querschnitt von 0,5 mm

2

 bis 1,5 mm

2

 verwendet werden.

•  Die Kabel auf 8 mm abisolieren, um sie in die Anschlussklemme zu stecken.

BETRIEB 

Wenn das QCC-LCS TP Interface an die Stromversorgung angeschlossen ist, erlaubt es die Steuerung eines RGBW Systems. Mit 
dem Touch-Tastenfeld können die Funktionen aktiviert und die Steuersignale über den Ausgang DMX512 gesendet werden.
FUNKTIONEN
ON-OFF Taste:
 Durch kurzes Drücken werden das Touch-Tastenfeld und alle angeschlossenen Beleuchtungsanlagen ein- 
und ausgeschaltet. Durch langes Drücken werden die Töne aktiviert, die bei Tastendruck ertönen.
Taste MODE: Durch kurzes Drücken wird der Funktionsmodus umgeschaltet. Es kann unter elf Lichtszenarien gewählt 
werden, davon sieben statischen und vier mit Farbwechsel:
• statische Lichtszenarien: 1-Rot, 2-Grün, 3-Blau, 4-Gelb, 5-Lila, 6-Cyan, 7-Weiß;
• Lichtszenarien mit Farbwechsel: 8-RGB Skip, 9-Alle Farben Skip, 10-RGB Fade, 11-Alle Farben Smooth.
Tasto Brightness/Speed: Damit kann die Helligkeit in allen statischen Lichtszenarien eingestellt werden und die Geschwin-
digkeit der Ausführung bei den Lichtszenarien mit Farbwechsel.
Taste Farbwahl: Damit kann die Farbe der Beleuchtungsanlage in den Lichtszenarien mit Farbwechsel eingestellt werden.
Tasten Umschaltung Beleuchtungsanlage: Es können maximal vier Beleuchtungsanlagen gewählt werden. Die blaue LED 
neben jeder Taste zeigt an, dass die Beleuchtungsanlage bereit für eventuelle Änderungen ist. Durch langes Drücken auf 
eine der Tasten schaltet sich die entsprechende Beleuchtungsanlage aus und ein.
Tasten RGBW: Damit kann die Helligkeit der einzelnen Farben eingestellt werden. Die Steuerung der Farbe Weiß mit der 
Taste “W” unterscheidet sich von der Steuerung der anderen Farben: Mit einem kurzen Drücken kann der Kanal W ein- oder 
ausgeschaltet werden, mit einem langen Drücken kann die Helligkeit vom Kanal W reguliert werden.

F

F

TECHNISCHE DATEN

ANSCHLÜSSE BENUTZERINTERFACE QCC-LCS TP

Anschlussplan auf S. 17

REINIGUNG

Für die Vorrichtung sind keine besonderen Reinigungsvorgänge vorgesehen. Es wird empfohlen, eventuell die Oberfläche 
der Vorderseite mit einem feuchten Tuch ohne abreibende Reinigungsmittel zu reinigen. Flüssigkeiten dürfen nicht direkt 
auf die Vorrichtung aufgetragen werden, damit diese keine Schäden durch Eindringen verursachen können.  
REINIGUNGSARBEITEN DÜRFEN NUR BEI AUSGESCHALTETER SPANNUNG DURCHGEFÜHRT WERDEN.

GARANTIE

Werden die Anweisungen im folgenden Dokument nicht beachtet, hat dies den Verfall der Garantie zur Folge.

MODELL

QCC-LCS TP 

EINGANGSEIGENSCHAFTEN
Versorgung

10 ÷ 30 Vdc

Aufgenommener Strom

30mA

Control Output

DMX512

ALLGEMEINES
Betriebstemperatur

von -20°C bis +60°C

Lagertemperatur

von -40°C bis + 70°C

Relative Feuchtigkeit

80% ohne Kondenswasser

Behälterschutz

IP 40

Zertifikate

CE-Kennzeichnung

Содержание QCC-LCS TP

Страница 1: ...PANNEAU TACTILE Benutzerhandbuch und Wartung WAHLSCHALTER LICHTFARBEN TOUCHPANEL Manual de uso y mantenimiento SELECTOR COLOR LUZ PANEL T CTIL IT EN FR DE ES REV 001a SISTEMA RGBW QUICK QUICK RGBW SY...

Страница 2: ......

Страница 3: ...uick RGBW system management device Alimentazione Voltage Input 10 30Vdc Input DMX512 o pulsanti DMX512 or push buttons Output Segnale di controllo per QCC DRV CH4 control signal for QCC DRV CH4 Potenz...

Страница 4: ...ts muss von qualifiziertem Fachpersonal ausgef hrt werden Die im nachfolgend aufgef hrten Vorschriften und Normen bez glich elektrischer Ger tschaften m ssen befolgt werden Damit eine ordnungsgem e F...

Страница 5: ...ENSIONS INDEX GB P 10 CARACT RISTIQUES INSTALLATION P 11 FONCTIONNEMENT ENTRETIEN CARACT RISTIQUES TECHNIQUES P 16 INSTALLATION P 17 SCH MAS DE BRANCHEMENT P 18 DIMENSIONS SOMMAIRE FR S 12 EIGENSCHAFT...

Страница 6: ...ndente sistema RGBW in questo specifico manuale si intende un sistema elettrico di illuminazione che consiste nell insieme di sorgenti luminose a LED RGBW e dispostivi elettronici per il loro comando...

Страница 7: ...t di esecuzione nei modi di funzionamento di cambio colore Tasto scelta colori permette di modificare il colore dell ambiente luminoso nei modi di funzionamento di cambio colore Tasti cambio ambiente...

Страница 8: ...ate the associated function RGBW system In this specific manual this is an electric lighting system that consists of an assembly of RGBW LED light sources and electronic devices that control and check...

Страница 9: ...e 11 All color smooth Tasto Brightness Speed Used to change light intensity in all static operation modes and to change the execution speed in the colour change operation modes Colour selection key Us...

Страница 10: ...RGBW dans ce manuel sp cifique cela signifie un syst me d clairage lectrique qui consiste en l ensemble des sources lumineuses LED RGBW et des dispositifs lectroniques pour leur commande et leur cont...

Страница 11: ...fonctionnement statiques et de modifier la vitesse d ex cution dans les modes de fonctionnement de changement de couleur Bouton de choix des couleurs permet de modifier la couleur de l environnement...

Страница 12: ...on zu aktivieren RGBW System In diesem Handbuch wird damit ein elektrisches Beleuchtungssystem bezeichnet das aus LED RGBW Lichtquellen und elektronischen Vorrichtungen f r die Bedienung und Steuerung...

Страница 13: ...Lichtszenarien eingestellt werden und die Geschwin digkeit der Ausf hrung bei den Lichtszenarien mit Farbwechsel Taste Farbwahl Damit kann die Farbe der Beleuchtungsanlage in den Lichtszenarien mit F...

Страница 14: ...ma RGBW en este manual espec fico se refiere a un sistema el ctrico de iluminaci n que consiste en el conjunto de fuentes de luz de LED RGBW y dispositivos electr nicos para su mando y control DMX512...

Страница 15: ...osa en todos los modos de funcionamiento est ticos y mo dificar la velocidad de ejecuci n en los modos de funcionamiento de cambio de color Tecla selecci n colores permitemodificarelcolordelentornolum...

Страница 16: ...LETTANTI SELF TAPPING SCREWS VIS AUTOFILETANTE SCHNEIDSCHRAUBEN TORNILLOS AUTOROSCANTE 3 CORNICE DI MONTAGGIO ASSEMBLY FRAME CH SSIS DE MONTAGE HALTERUNG BASTIDOR DE MONTAJE 4 CAVI CABLES C BLES KABEL...

Страница 17: ...A DI COLLEGAMENTO CONNECTION DIAGRAMS SCH MAS DE BRANCHEMENT ANSCHLUSSPL NE ESQUEMAS DE CONEXI N INPUT 10 30VDC OUTPUT DMX512 8mm wire preparation 0 5 1 5 2 POWER INPUT DC DC B GND A DMX OUTPUT DMX512...

Страница 18: ...1A 86 3 25 64 86 3 25 64 35 6 1 13 32 24 4 31 32 INPUT 10 30VDC OUTPUT DMX512 8mm wire preparation 0 5 1 5 2 POWER INPUT DC DC B GND A DMX OUTPUT 57 2 1 4 63 2 31 64 DIMENSIONI mm inch DIMENSIONS DIME...

Страница 19: ......

Страница 20: ...nd serial number Code et num ro de s rie du produit Code und Seriennummer des Produkts C digo y n mero de serie del producto EN FR DE IT ES QUICK S p A Via Piangipane 120 A 48124 Piangipane RA ITALY T...

Отзывы: