background image

32

ES

RRC HT4/8 - REV001A

FUNCIONAMIENTO - MANTENIMIENTO

ATENCIÓN:

 antes de operar en el transmisor 

asegurarse de que el receptor radio RRC no esté 
alimentado. Una presión involuntaria de una tecla 
puede accionar el correspondiente punto de utili-
zación creando situaciones de peligro.

•  Extraer el transmisor de la funda.
•  Quitar la base del transmisor desenroscando los seis 

tornillos con un destornillador de estrella.

•  Quitar las baterías del porta batería.
•  Introducir las baterías nuevas (del tipo indicado en las 

características técnicas) prestando atención a su po-
laridad.

•  Volver a cerrar controlando el apoyo correcto de la 

base del transmisor en la ranura de la junta puesta en 
el frontal del transmisor para restablecer la estanquei-
dad.

•  Volver a atornillar los seis tornillos. 
•  Volver a introducir la funda.

ATENCIÓN:

 después de haber cerrado el transmi-

sor, comprobar su funcionamiento correcto.

RETROILUMINACIÓN

Al término del procedimiento de habilitación, la retroiluminación del teclado se enciende junto con el encendido de la 
tecla ON/OFF para apagarse luego. Se vuelve a encender por un breve período, cuando se suelta cualquier tecla o com-
binación de 2 teclas. También se puede encender manualmente, sin pulsar teclas, pulsando y soltando rápidamente el 
pulsador ON/OFF.

Deshabilitación del transmisor

La deshabilitación del transmisor que se encuentra en el estado de funcionamiento se puede realizar en modo automático 
y en modo manual.

Modo automático: Si dentro de 3 minutos no se pulsan teclas o la tecla ON/OFF (para el encendido de la retroiluminación), 
el transmisor se deshabilita y la tecla ON/OFF se apaga. 

Modo manual: El transmisor se puede deshabilitar también manualmente sin esperar los 3 minutos. Mantener pulsado 
el pulsador ON/OFF que pasará de siempre encendido a apagado. Si el pulsador se suelta antes de que se apague, el 
transmisor no se deshabilita

Señalización batería descargada

Se aconseja la sustitución de la batería en tiempos breves si durante el estado de funcionamiento el color del LED de 
transmisión es rojo. El tiempo de autonomía residual depende del tipo y de la calidad de la batería utilizada.

BASE 

TRANSMISOR

3 BATERÍAS AAA

6 TORNILLOS

FRONTAL 

TRANSMISOR

RANURA 
DE LA JUNTA

FUNDA

SUSTITUCIÓN DE LAS BATERÍAS

MODELOS HT4-HT8

Содержание HT4

Страница 1: ...Benutzerhandbuch HANDFUNKSENDER RRC THRUSTER Manual de instalaci n y uso TRANSMISOR PORT TIL RRC THRUSTER Manual de Instala o e uso TRANSMISSOR DE M O RRC THRUSTER Bruks och installationsanvisning HAN...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ene Batterie Batteriewechsel S 27 WARTUNG TECHNISCHE DATEN P g 28 CARACTER STICAS E INSTALACI N P g 29 FUNCIONAMIENTO alimentaci n habilitaci n estado de funcionamiento P g 30 31 FUNCIONAMIENTO corres...

Страница 4: ...smissione IP67 Galleggiante Utilizzabile anche con batterie ricaricabili Retroilluminazione della tastiera tramite diodi LED INSTALLAZIONE PRIMA DI UTILIZZARE IL TRASMETTITORE RADIO LEGGERE ATTENTAMEN...

Страница 5: ...are per poi passare ad un lampeggio veloce Rilasciandolo rimarr acceso per 3 secondi per poi mostrare con un lampeggio breve lo stato di avvenuta abilitazione Se il pulsante ON OFF viene rilasciato pr...

Страница 6: ...io RRC R06 La pressione del tasto salita ancora porta all attivazione del rel 1 sul ricevitore La pressione del tasto discesa ancora porta all attivazione del rel 2 sul ricevitore La pressione contemp...

Страница 7: ...itore E introdotto un ritardo di 2 secondi sulla trasmissione quando si passa dal tasto sinistra prua poppa al tasto destra prua poppa e viceversa La pressione contemporanea dei due tasti porta all an...

Страница 8: ...F per poi spegnersi Si riaccender per un breve periodo al rilascio di un qualsiasi tasto o combinazione di 2 tasti Pu essere accesa anche in modo manuale senza premere tasti premendo e rilasciando rap...

Страница 9: ...GENERALI Temperatura operativa da 15 C a 70 C Dimensioni L x A x P 119 x 61 x 35 mm Peso comprensivo di batterie e guscio 135 g Grado di protezione IP 67 CARATTERISTICHE TECNICHE QUICK SI RISERVA IL...

Страница 10: ...working with rechargeable batteries Keyboard backlighting by means of LEDs INSTALLATION BEFORE USING THE RADIO TRANSMITTER CAREFULLY READ THIS USER MANUAL IN CASE OF DOUBTS PLEASE CONTACT THE RETAILE...

Страница 11: ...arly and then starts flashing more quickly After it is released it remains on for 3 seconds and then by means of a short flashing it shows that enabling has taken place If the ON OFF button is release...

Страница 12: ...sing the key anchor ascent activates relay 1 on the receiver Pressing the key anchor descent activates relay 2 on the receiver Pressing the two keys simultaneously cancels the transmission Pressing th...

Страница 13: ...eiver A 2 second transmission delay is introduced when passing from the key bow stern left bow stern right and vice versa Pressing the two keys simultaneously cancels the transmission Pressing the 3 s...

Страница 14: ...ey and then it turns off It switches on again for a short amount of time when any key or a 2 key combination is released It can also be turned on manually without pressing any key by quickly pressing...

Страница 15: ...istened with water when cleaning it Do not use chemical or abrasive products MODELS HT4 HT8 INPUT CHARACTERISTICS Power supply 3 AAA alkaline or NiMH rechargeable batteries Absorption during transmiss...

Страница 16: ...de commander plusieurs r cepteurs avec le m me metteur Deux fonctions pouvant tre activ es simultan ment IP67 Flottant La possibilit d tre utilis galement avec des batteries rechargeables Le r tro cl...

Страница 17: ...se un clignotement rapide Quand il est l ch il restera allum pendant 3 secondes et montrera l aide d un bref clignotement que l activation a eu lieu Si le bouton poussoir ON OFF est l ch avant de clig...

Страница 18: ...tivation du relais 1 sur le r cepteur La pression de la touche descente ancre permet l activation du relais 2 sur le r cepteur La pression simultan e des deux touches permet l annulation de la transmi...

Страница 19: ...lais 4 6 sur le r cepteur Il y a un retard de 2 secondes sur la transmission quand on passe de la touche gauche proue poupe la touche droite proue poupe et vice versa La pression simultan e des deux t...

Страница 20: ...s teindra Il se rallumera bri vement au moment o l on l che une touche quelconque ou une combinaison de 2 touches Il peut tre allum m me manuellement sans presser de touches en pressant et en l chant...

Страница 21: ...oyer utiliser un chiffon souple humide Ne pas utiliser de produits chimiques ou abrasifs MOD LES HT4 HT8 CARACTERISTIQUES D ENTREE Alimentation 3 Batteries AAA alcalines ou rechargeables NiMH Consomma...

Страница 22: ...mehrerer Empfangsger te mit demselben Sendeger t Zwei gleichzeitig aktivierbare Funktionen IP67 Schwimmendes Ger t Verwendung auch mit wiederaufladbaren Batterien Hintergrundbeleuchtung der Tastatur m...

Страница 23: ...er losgelassen wird bleibt er weitere 3 Sekunden einge schaltet und zeigt dann mit einem kurzen Blinken den erfolgten Freigabezustand an Sollte der ON OFF Schalter losgelassen werden bevor er schnell...

Страница 24: ...ivierung des Relais 1 am Empf nger Das Dr cken der Taste Senken des Ankers f hrt zur Aktivierung des Relais 2 am Empf nger Das gleichzeitige Dr cken der Tasten f hrt zur Annullierung der bertragung Da...

Страница 25: ...r Es gibt eine Verz gerung der bertragung von 2 Sekunden wenn man von der Taste Bug Heck links zur Taste Bug Heck rechts wechselt und umgekehrt Das gleichzeitige Dr cken der Tasten f hrt zur Annullier...

Страница 26: ...t und schaltet sich daraufhin aus Sie wird erneut f r einen kurzen Zeitraum eingeschaltet wenn eine beliebige Taste oder die Kombination von 2 Tasten freigegeben wird Sie kann ebenfalls im Handbetrieb...

Страница 27: ...eichen angefeuchte ten Tuch Verwenden Sie keine chemischen bzw Scheuermittel MODELLE HT4 HT8 EINGANGSEIGENSCHAFTEN Versorgung 3 AAA Alkalibatterien bzw wiederaufladbare NiMH Batterien Stromaufnahme be...

Страница 28: ...e controlar varios receptores con el mismo transmisor Dos funciones activables simult neamente IP67 Flotante Se puede utilizar tambi n con bater as recargables Retroiluminaci n del teclado mediante di...

Страница 29: ...gular y luego pasa a un parpadeo r pido Al soltarlo se queda encendido durante 3 segundos y luego muestra el estado de habilitaci n con un parpadeo breve Si el pulsador ON OFF se suelta antes de que p...

Страница 30: ...esionar la tecla subida ancla se activa el rel 1 del receptor Al presionar la tecla derecha ancla se activa el rel 2 del receptor Al presionar las dos teclas al mismo tiempo se cancela la transmisi n...

Страница 31: ...se pasa de la tecla izquierda proa popa a la tecla derecha proa popa y viceversa se produce una demora de 2 segundos en la transmisi n Al presionar las dos teclas al mismo tiempo se cancela la transm...

Страница 32: ...cla ON OFF para apagarse luego Se vuelve a encender por un breve per odo cuando se suelta cualquier tecla o com binaci n de 2 teclas Tambi n se puede encender manualmente sin pulsar teclas pulsando y...

Страница 33: ...cial Para su limpieza utilizar un pa o suave humedecido en agua No utilizar productos qu micos o abrasivos MODELOS HT4 HT8 CARACTERISTICAS DE ENTRADA Alimentaci n 3 Bater as AAA alcalinas o recargable...

Страница 34: ...de de comandar mais receptores com o mesmo receptor Duas fun es ativ veis contemporaneamente IP67 Flutuante Utiliz vel tamb m com pilhas recarreg veis Retroilumina o do teclado atrav s de d odos LED I...

Страница 35: ...ar intermit ncia r pida Liberando o permanece aceso por 3 segundos para depois mostrar com uma intermit ncia breve o estado de habilita o Se o bot o ON OFF for liberado antes que inicie a piscar rapid...

Страница 36: ...s o da tecla subida ncora leva ativa o do rel 1 no receptor A press o da tecla descida ncora leva ativa o do rel 2 no receptor A press o contempor nea das duas teclas proporciona a anula o da transmis...

Страница 37: ...de 2 segundos sobre a transmiss o quando passa se da tecla esquerda proa popa tecla direita proa popa e vice versa A press o contempor nea das duas teclas proporciona a anula o da transmiss o A press...

Страница 38: ...reve per odo para liberar uma tecla qualquer ou associa o de 2 teclas Pode ser ligada tamb m de modo manual sem pressionar teclas pressionando e liberando rapidamente o bot o ON OFF Desabilita o do tr...

Страница 39: ...com gua N o utilizar produtos qu micos ou abrasivos MANUTEN O DADOS T CNICOS MODELOS HT4 HT8 CARACTER STICAS DE ENTRADA Alimenta o 3 pilhas AAA alcalinas ou recarreg veis NiMH Absor o em transmiss o...

Страница 40: ...gare med samma s ndare Tv funktioner kan aktiveras samtidigt IP67 Flytande Anv ndbar ven med laddningsbara batterier Bakgrundsbelyst knappsats med LED dioder INSTALLATION L S NOGA IGENOM DENNA BRUKSAN...

Страница 41: ...ill ett snabbare blinkande N r man sl pper knappen kommer den att f rbli t nd i tre sekunder f r att sedan snabbt blinka till f r att visa att aktivering r fullbordad Om man sl pper ON OFF knappen inn...

Страница 42: ...man trycker in knappen hissa ankare aktiveras rel 1 p mottagaren N r man trycker in knappen s nk ankare aktiveras rel 2 p mottagaren Om b da knapparna trycks in samtidigt annulleras s ndningen N r man...

Страница 43: ...n trasmissionsf rdr jning p 2 sekunder sker d man g r fr n knappen v nster f r akter till knappen h ger f r akter och viceversa Om b da knapparna trycks in samtidigt annulleras s ndningen N r man tryc...

Страница 44: ...r en kort period varje g ng man sl pper en eller kombinationen av flera knappar Bak grundsbelysningen kan ven s ttas p manuellt utan att man trycker p n gra knappar genom att snabbt trycka p och sl p...

Страница 45: ...uktad med vatten Anv nd inte kemikalier eller slipmedel UNDERH LLSARBETE TEKNISKA EGENSKAPER MODELLER HT4 HT8 EGENSKAPER F R ING NG Energif rs rjning 3 AAA alkaliska batterier eller laddningsbara batt...

Страница 46: ...ezelfde zender te besturen Twee functies tegelijkertijd activeerbaar IP67 Drijft Ook bruikbaar met oplaadbare batterijen Achtergrondverlichting van het toetsenbord via LED diodes INSTALLATIE VOORALEER...

Страница 47: ...m daarna over te gaan naar snel knipperen Wanneer de knop wordt losgelaten blijft die gedurende 3 seconden aan en toont dan via een korte knippering dat de activering geslaagd is Als de knop ON OFF lo...

Страница 48: ...drukken op de toets anker omhoog wordt relais 1 op de ontvanger geactiveerd Door te drukken op de toets anker omlaag wordt relais 2 op de ontvanger geactiveerd Door tegelijk op beide toetsen te drukke...

Страница 49: ...vertraging van 2 seconden bij de transmissie wanneer men overschakelt van toets links boeg achtersteven op toets rechts boeg achtersteven en omgekeerd Door tegelijk op beide toetsen te drukken wordt...

Страница 50: ...zal gedurende korte tijd weer oplichten wanneer een willekeurige toets of combinatie van 2 toetsen wordt losgelaten Het kan ook aan zijn in manuele werkwijze zonder toetsen in te drukken door snel de...

Страница 51: ...maak Gebruik geen chemische of schurende middelen ONDERHOUD TECHNISCHE KENMERKEN MODELLEN HT4 HT8 INGANGSKENMERKEN Voeding De handzender wordt gevoed via 3 AAA batterijen type alkaline of herlaadbaar...

Страница 52: ...52 RRC HT4 8 REV001A HT4 116 61 35 119 116 61 35 119 HT8 RRC DIMENSIONI mm DIMENSIONS DIMENSIONS ABMESSUNGEN DIMENSIONES DIMENS ES DIMENSIONER AFMETINGEN...

Страница 53: ...NOTES...

Страница 54: ...NOTES...

Страница 55: ......

Страница 56: ...4 HT8 RADIO REMOTE CONTROL THRUSTER HANDHELD TRANSMITTER Codice e numero seriale del prodotto Product code and serial number Code et num ro de s rie du produit Code und Seriennummer des Produkts C dig...

Отзывы: