Quick HECTOR Скачать руководство пользователя страница 15

15

GB

HECTOR 700/1000/1500W - REV007A

WARNING: 

make sure the electrical power to the motor 

is switched off when working manually on the windlass. 
Carefully remove the chain or rope from the gypsy or the 
rope from the drum.

Quick

®

 windlasses are manufactured with materials resistant 

to marine environments. In any case, any salt deposits on the 
outside must be removed periodically to avoid corrosion and 
damage to the equipment. 
The parts where salt may have built up should be washed thor-
oughly with fresh water.

Once a year, the drum and the gypsy are to be taken apart as 
follows:

GYPSY SIDE

Using the handle (22) remove the bush (2) loosen the screws 
(21), remove the gypsy cover (20) and the top clutch cone (19); 
loosen the fi xing screws (30) of the rope/chain stripper (29) 
and remove it (leave the pin, spring and handle in place). 
Pull off the gypsy (18).

DRUM SIDE

With the handle (22) release the bush (2) and pull off the drum 
(3). 

Clean all the parts removed to avoid corrosion and grease 
(with marine grease) the shaft thread (14, 15 or 16) and the 
gypsy (18) where the clutch cones rest (17 and 19).

POS.

DESCRIPTION

CODE

23 

Pressure lever 

PDLVTDHC0000

24 

Spring for pressure lever

MMTND07G0000

25 

Screw for pressure lever

MSMVT07G0000

26 

Plug 

MBSC12036A00

27 

Spring 

MMBLBRATC000

28 

Gypsy lock lever

MSH10HCX0000

29 

Rope/chain stripper

MSN10HCXR100

30 

Screw

MBV0616MXCE0

31 

Lock lever control

PVLBBHC00000

32 

Spring 

MM108077X000

33 

Screw

MBV0645MXCE0

34 

Washer 

MBR06X000000

35 

Nut

MBD06MXET000

36 

Studs

MPB100800X00

37 

Washer 

MBR10X000000

38 

Grower 

MBG10X000000

39 

Nut 

MBD10MXEN000

40 

Screw

MBV0516MXCE0

41A 

“HC” casing in plastic

PDCHC2150000

41B 

“HC” casing in aluminium

SGMCRHC21500

42 

Casing gasket 

PGCRHC000000

43 

Circlip

PGPRL2552100

44 

Internal circlip

MBAN5220Y000

45 

Bearing 7205 

MBJ7205BE000

46 

Worm screw

MSLVT10HC000

47 

Bearing 6204 

MBJ620400000

48 

Oil cap 

MNTP38T00000

49 

Oil cap seal

MMGUTPLHC000

50 

O-ring 

PGR031180000

51 

“HC” cable outlet

PPSPHC000000

52A 

Electric motor 700W 12V 

EMF071200000

52B 

Electric motor 700W 24V 

EMF072400000

52C 

Electric motor 1000W 12V 

EMF101200000

52D 

Electric motor 1000W 24V 

EMF102400000

52E 

Electric motor 1500W 12V 

EMF151200000

52F 

Electric motor 1500W 24V 

EMF152400000

53 

Key 

MBH050515F00

54 

Sensor

KNREEDCL0000

55 

Red “HC” motor cable

SAECC135HCR0

56 

Black “HC” motor cable

SAECC135HCB0

57

“HC” controlcable

ECC100400L00

58 

“HC” copper bracket right

ECBRAHCLDR01

59 

“HC” copper bracket left

ECBRAHCLSR01

60A  Reversing contactor unit 

T6415-12 12V 

ERT641524000

60B 

Reversing contactor unit 
T6415-24 24V 

ERT641512000

61 Screw

MBV0525MXCE0

MAINTENANCE

Содержание HECTOR

Страница 1: ...tzerhandbuch HORIZONTAL ANKERWINDEN Manual del usuario MOLINETES HORIZONTALES HECTOR 700 1000 1500W HC 712 HC 712 D HC 712 DB HC 724 HC 724 D HC 724 DB HC 1012 HC 1012 D HC 1012 DB HC 1024 HC 1024 D H...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ce Pag 16 Caract ristiques techniques Pag 17 Installation Pag 18 Sch ma de cablage Pag 19 Utilisation Avvertissements importants Pag 20 21 Entretien Seite 22 Technische Eigenschaften Seite 23 Montage...

Страница 4: ...contenuto di questo manuale senza alcun preavviso In caso di discordanze o eventuali errori tra il testo tradotto e quello originario in italiano fare riferimento al testo italiano o inglese F BARBOT...

Страница 5: ...SARI PER L INSTALLAZIONE trapano con punta 11 mm 7 16 a tazza 24 mm 15 16 e 43 mm 1 11 16 chiavi esagonali 13 mm e 17 mm ACCESSORI QUICK CONSIGLIATI deviatore da pannello mod 800 Pulsantiera stagna mo...

Страница 6: ...bella pag 4 PULSANTI A PIEDE MOD 900U E 900D BLU MARRONE NERO NERO BLU FUSIBILE 4A 12V 2A 24V L L1 L2 L3 NERO MARRONE BLU BIANCO VERDE CAVI SENSORE CONTACATENA ROSSO NERO L1 L2 L3 SCHEMA DI COLLEGAMEN...

Страница 7: ...mite comandi elettrici oppure manualmente Per effettuare l operazione manualmente occorre aprire la frizione lasciando libero il barbotin di girare sul proprio asse e trascinare la catena o la cima in...

Страница 8: ...ODICE 5 Coperchio aperto SGMSGHCAP000 6 Anello elastico esterno MBAE25125Y00 7 Coperchio chiuso SGMSGHCCH000 8 Guarnizione coperchio PGCPHC000000 9 Paraolio PGPRL4056800 10 Cuscinetto 6008 MBJ60080000...

Страница 9: ...gata ZSLMSHR10000 23 Leva tendicima PDLVTDHC0000 24 Molla tendicima MMTND07G0000 25 Vite tendicima MSMVT07G0000 26 Spina MBSC12036A00 27 Molla MMBLBRATC000 28 Leva blocco barbotin MSH10HCX0000 29 Stac...

Страница 10: ...manual without prior notice In case of discordance or errors in translation between the translated version and the original text in the Italian language reference will be made to the Italian or Englis...

Страница 11: ...ranty TOOLS REQUIRED FOR INSTALLATION drill and drill bits 11 mm 7 16 24 mm 15 16 and 43 1 11 16 hollow mill hexagonal wrenches 13 mm and 17 mm QUICK ACCESSORIES RECOMMENDED anchoring RL control board...

Страница 12: ...e table on page 10 FOOT SWITCHES MOD 900U AND 900D BLUE BROWN BLACK FUSE 4A 12V 2A 24V L L1 L2 L3 BLACK BROWN BLUE BLACK BLUE WHITE GREEN CHAIN COUNTER SENSOR CABLE RED BLACK L1 L2 L3 CONNECTION DIAGR...

Страница 13: ...to avoid damages to the bow CASTING THE ANCHOR The anchor can be cast by using the electrical control or manually To operate manually the clutch must be disengaged allowing the gypsy to revolve and l...

Страница 14: ...ver SGMSGHCAP000 6 External circlip MBAE25125Y00 7 Closed cover SGMSGHCCH000 8 Gasket cover PGCPHC000000 9 Circlip PGPRL4056800 10 Bearing 6008 MBJ600800000 11 Crown gear MSLCRHC00000 12 Key MBH080705...

Страница 15: ...ressure lever MSMVT07G0000 26 Plug MBSC12036A00 27 Spring MMBLBRATC000 28 Gypsy lock lever MSH10HCX0000 29 Rope chain stripper MSN10HCXR100 30 Screw MBV0616MXCE0 31 Lock lever control PVLBBHC00000 32...

Страница 16: ...niques de l appareil et au contenu de ce livret sans avis pr alable En cas de discordances ou d erreurs ventuelles entre la traduction et le texte original en italien se r f rer au texte italien ou an...

Страница 17: ...conditions de garantie OUTILS NECESSAIRES POUR L INSTALLATION perceuse avec m che 11 mm 7 16 gorge 24 mm 15 16 et 43 mm 1 11 16 cl s hexagonale 13 mm et 17 mm ACCESSOIRES QUICK RECOMMANDES interrupteu...

Страница 18: ...NOIR NOIR BLEU FUSIBLE 4A 12V 2A 24V L L1 L2 L3 NOIR MARRON BLEU BLANC VERTE CABLES CAPTEUR COMPTEUR DE CHA NE SYSTEME DE BASE SCH MA DE CONNEXION GENERAL LA PAGE 34 ROUGE NOIR L1 L2 L3 SCH MA DE CABL...

Страница 19: ...ement Pour effectuer l op ration manuellement ouvrir l embrayage en laissant que le barbotin puisse tourner sur son propre axe et tra ner la cha ne ou le cordage dans l eau Pour freiner la descente de...

Страница 20: ...MBAE25125Y00 7 Couvercle ferm SGMSGHCCH000 8 Joint couvercle PGCPHC000000 9 Joint tanche l huile PGPRL4056800 10 Roulement 6008 MBJ600800000 11 Couronne dent e MSLCRHC00000 12 Clavette MBH0807055X0 13...

Страница 21: ...r levier de pression MMTND07G0000 25 Vis pour levier MSMVT07G0000 26 Fiche MBSC12036A00 27 Ressort MMBLBRATC000 28 Levier d arr t du barbotin MSH10HCX0000 29 Dispositif de d tachement de cha ne MSN10H...

Страница 22: ...enschaften des Ger ts und des Inhalts dieses Handbuchs ohne Vorank ndigung vor Bei Fehlern oder eventuellen Unstimmigkeiten zwischen der bersetzung und dem Ausgangstext ist der Ausgangstext in Italien...

Страница 23: ...4 mm 15 16 und 43 mm 1 11 16 Inbusschl ssel 13 mm und 17 mm EMPFOHLENE QUICK ZUBEH RTEILE Schalter an Bedientafel mod 800 Wasserdichte Fernbedienung mod HRC1002 Fu schalter mod 900 hydraulischer Schut...

Страница 24: ...SICHERUNG 4A 12V 2A 24V L L1 L2 L3 SCHWARZ BROWN BLAU WEISS GR N KABEL VOM METERZ HLER SENSOR BASISSYSTEM ALLGEMEINER ANSCHLUSSPLAN S 34 ROT SCHWARZ L1 L2 L3 ANSCHLUSSPLAN TASCABILE PULSANTIERA KETTE...

Страница 25: ...r von Hand gesenkt werden F r das manuelle Senken mu man die Kupplung l sen damit die Kettennuss frei um die eigene Achse dreht und die Kette oder Leine ins Wasser mit zieht Zum Abbremsen des Falls de...

Страница 26: ...5 Deckel ge ffnet SGMSGHCAP000 6 Sprengring MBAE25125Y00 7 Deckel offen SGMSGHCCH000 8 Dichtung Deckel PGCPHC000000 9 labdichtung PGPRL4056800 10 Lager 6008 MBJ600800000 11 Zahnkranz MSLCRHC00000 12...

Страница 27: ...ndenhebel gebogen ZSLMSHR10000 23 Control hebel PDLVTDHC0000 24 Feder mit controll hebel MMTND07G0000 25 Schraub mit controll hebel MSMVT07G0000 26 Stecker MBSC12036A00 27 Feder MMBLBRATC000 28 Sperrh...

Страница 28: ...ntenido de este manual sin obligaci n de avisar previamente En caso de discordancias o eventuales errores entre el texto traducido y el texto original en italiano remitirse al texto en italiano o en i...

Страница 29: ...RIAS PARA LA INSTALACI N taladro con brocas 11 mm 7 16 de taza 24 mm 15 16 y 43 mm 1 11 16 llaves hexagonales 13 mm y 17 mm ACCESORIOS ACONSEJADOS POR QUICK Mando de panel mod 800 Tablero de pulsadore...

Страница 30: ...28 MANDOS DE PIE MOD 900U Y 900D AZUL MARR N NEGRO NEGRO AZUL FUSIBLE 4A 12V 2A 24V L L1 L2 L3 NEGRO MARR N AZUL BLANCO VERDE CABO DEL SENSOR CUENTA CADENA ROJO NEGRO L1 L2 L3 ESQUEMA DE MONTAGE CONTA...

Страница 31: ...tuar la operaci n ma nualmente es necesario abrir el embrague dejando libre el barboten de manera que pueda girar sobre su propio eje y arrastrar la cadena o el cabo al agua Para frenar la ca da del a...

Страница 32: ...5 Tapa gu a abierto SGMSGHCAP000 6 Seeger MBAE25125Y00 7 Tapa gu a cerrado SGMSGHCCH000 8 Guarnici n tapa gu a PGCPHC000000 9 Sello de aceite PGPRL4056800 10 Coijnete 6008 MBJ600800000 11 Corona dent...

Страница 33: ...a ZSLMSHR10000 23 Pesta a PDLVTDHC0000 24 Muelle por pesta a MMTND07G0000 25 Pasador MSMVT07G0000 26 Clavija MBSC12036A00 27 Muelle MMBLBRATC000 28 Palanca bloqueo barboten MSH10HCX0000 29 Separa cade...

Страница 34: ...N COUNTER MOD CHC1202 M WINDLASSES CONTROL BOARD MOD 800 MOD 900 D DOWN FOOT SWITCH MOD 900 U UP L L1 L2 L3 FUSE 4A 12V 2A 24V HYDRAULIC MAGNETIC CIRCUIT BREAKER see table on page 4 10 16 22 30 BATTER...

Страница 35: ...NOTE NOTES NOTES NOTIZEN NOTAS...

Страница 36: ...x 39 0544 415047 www quickitaly com E mail quick quickitaly com Codice e numero seriale del prodotto Product code and serial number Code et num ro de s rie du produit Code und Seriennummer des Produkt...

Отзывы: