background image

Manual of installation and use  

RRC HANDHELD TRANSMITTER

Mode d’installation et d’emploi  

EMETTEUR PORTABLE RRC

GB

High  Quality  Nautical  Equipment

  RRC

 

H902

 H904
 H912

RADIO REMOTE CONTROL
HANDHELD TRANSMITTER

REV 000

A

PRELIMINARY

FR

Содержание H902

Страница 1: ...allation and use RRC HANDHELD TRANSMITTER Mode d installation et d emploi EMETTEUR PORTABLE RRC GB High Quality Nautical Equipment RRC H902 H904 H912 RADIO REMOTE CONTROL HANDHELD TRANSMITTER REV 000A PRELIMINARY FR ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...w battery signal battery replacement Pg 7 MAINTENANCE TECHNICAL DATA INDEX GB P 8 CARACTÉRISTIQUES ET INSTALLATION application des adhesifs P 9 FONCTIONNEMENT alimentaton activation etat de fonctionnement P 10 FONCTIONNEMENT ENTRETIEN retro eclairage désactivation de l émet teur signalisation de batterie déchargée remplacement de la batterie P 11 ENTRETIEN CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES SOMMAIRE FR ...

Страница 4: ...E This device was designed and constructed for use on recreational crafts Other forms of use are not permitted without written authorization from the company Quick Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user s authority to operate the equipment The RRC handheld radio transmitter has been designed and manufactured for the ...

Страница 5: ...3 seconds and then by means of a short flashing it shows that enabling has taken place If the ON OFF button is released before it flashes quickly the transmitter is not enabled and is off again Operational status While pressing any key the blue transmission LED flashes quickly and signals that transmission has taken place It is possible to press up to two keys at the same time while pressing 3 or ...

Страница 6: ...f local law BACKLIGHT Once the enabling procedure is complete the keyboard backlight is on along with the ON OFF key and then it turns off It switches on again for a short amount of time when any key or a 2 key combination is released It can also be turned on manually without pressing any key by quickly pressing and releasing the ON OFF button Disabling the transmitter Disabling a transmitter that...

Страница 7: ...IFY THE TECHNICAL CHARACTERISTICS OF THE EQUIPMENT AND THE CONTENTS OF THIS MANUAL WITHOUT PRIOR NOTICE MAINTENANCE The RRC handheld radio transmitter does not require particular maintenance Use a soft cloth moistened with water when clean ing it Do not use chemical or abrasive products This device complies with part 15 of the FCC rules Operation is subject to the following two conditions 1 This d...

Страница 8: ...D UTILISER L EMETTEUR RADIO LIRE ATTENTIVEMENT LE PRESENT MODE D EMPLOI EN CAS DE DOUTES CONTACTER LE REVENDEUR OU LE SERVICE CLIENTS QUICK Ce dispositif a été conçu et réalisé pour être utilisé sur des bateaux de plaisance Tout autre emploi est interdit sans autorisation écrite de la société Quick L émetteur radio portable a été conçu et réalisé pour les objectifs indiqués dans ce mode d emploi L...

Страница 9: ...ref clignotement que l activation a eu lieu Si le bouton poussoir ON OFF est lâché avant de clignoter rapidement l émetteur ne s activera pas et s éteindra Etat de fonctionnement Durant la pression de n importe quelle touche la LED de transmission de couleur bleu clignote rapidement pour signaler que la transmission a eu lieu Il est possible de presser simultanément un maximum de deux touches tand...

Страница 10: ...teindra Il se rallumera brièvement au moment où l on lâche une touche quelconque ou une combinaison de 2 touches Il peut être allumé même manuellement sans presser de touches en pressant et en lâchant rapidement le bouton poussoir ON OFF Désactivation de l émetteur La désactivation de l émetteur qui se trouve en état de marche peut avoir lieu automatiquement ou manuellement Mode automatique si dan...

Страница 11: ... DES MODIFICATIONSAUX CARACTÉRISTIQUESTECHNIQUES DE L INSTRUMENT ETAU CONTENU DE CE MODE D EMPLOI SANSAUCUN PRÉAVIS ENTRETIEN L émetteur radio portable RRC ne demande aucun entretien particulier Pour le nettoyer utiliser un chiffon souple humide Ne pas utiliser de produits chimiques ou abrasifs H902 116 4 9 16 61 2 13 32 35 1 3 8 119 4 11 16 RRC 116 4 9 16 61 2 13 32 35 1 3 8 119 4 11 16 116 4 9 1...

Страница 12: ... HANDHELD TRANSMITTER QUICK S p A Via Piangipane 120 A 48124 Piangipane RAVENNA ITALY Tel 39 0544 415061 Fax 39 0544 415047 www quickitaly com E mail quick quickitaly com Product code and serial number GB FR Code et numéro de série du produit ...

Отзывы: