background image

34

EN

RETRACTABLE THRUSTER BTR250 - IT EN - REV08B

WARNING - OPERATION/USAGE

OPERATION / USE OF RETRACTABLE THRUSTER

To correctly use the retractable thruster, refer to the TCD control manual
Start-up

When switching on, the RTC R1 board verify the position of the retractable thruster (raised, lowered or in an intermediate posi-
tion). If it is raised, the system does not execute any actions. If it is lowered or in the intermediate position, it will command the 
ascent of the retractable thruster.

Enabling control from TCD (Retractable thruster descent)

When the RTC R1 board is enabled by a TCD control, the retractable thruster begins its descent. 
The left/right commands from the TCD are inhibited until this operation is complete. During the descent phase, the RTC R1 board 
measures the current absorbed by the linear actuator. If mechanical friction causes elevated absorption in the linear actuator, 
the descent will be reversed briefly and then restart. After 3 attempts, the RTC R1 board will signal the problem. 

Disabling control from TCD (Retractable thruster ascent)

When the RTC R1 board is disabled by a TCD control, the retractable thruster begins its ascent. 
The right/left commands from the TCD are inhibited during the ascent. During the ascent phase, the RTC R1 boards measures the 
current absorbed by the linear actuator. If mechanical friction causes an elevated absorption in the linear actuator, the ascent 
will be reversed briefly and then restart. After 3 attempts, the RTC R1 board will signal the problem. 

Automatic ascent in case of time out TCD

With the propeller lowered, after 6 minutes from last TCD right or left control, the retractable thruster performs the ascent pro-
cedure.

Errors detection from TCD

In case TCD sends an error signal in network (prolonged control, line interruption, short circuit in right or left output), the 
retractable thruster performs the ascent procedure.

WARNING

WARNING: 

this bow thruster is not designed for continuous use.

It is equipped with protections which limit its operation at a maximum time span, as reported on the controls’ manual.
It is strongly forbidden to bypass or modify such protections in order to increase the operating time span, lest voiding the 
warranty and thus lifting any responsibility from Quick SPA. 

WARNING:

 before starting the retractable thruster ensure there are no bathers and floating objects near-by.

WARNING: 

To prevent any damage to the system, it is recommended not to sail with the open retractable thruster; to 

perform the thruster’s opening and closing at a maximum speed of 4 knots, according to the currents, and at a maximum 
speed of 2 knots, still according to the currents, if reversing.

WARNING:

 to avoid damaging the system, it is recommended not enable the retractable thruster at speeds over four 

nodes.

WARNING:

 there must not be flammable materials in the peak or in the area where the Bow Thruster motor is.

WARNING:

 during mooring, it is recommended not to leave in the water any free line, which may be sucked in by the 

propellers, thus leading them to break (fig. 

26

).

Fig. 26

Содержание BTR250

Страница 1: ...High Quality Nautical Equipment RETRACTABLE THRUSTER BTR250 Manuale d uso ELICHE DI MANOVRA RETRATTILI User s Manual RETRACTABLE THRUSTERS IT EN REV 008b...

Страница 2: ......

Страница 3: ...attuatore Pag 15 SEGNALAZIONI Pag 16 SEGNALAZIONI Pag 17 AVVERTENZE IMPORTANTI FUNZIONAMENTO USO Pag 18 19 MANUTENZIONE Pag 20 21 RICAMBI Pag 22 CHARACTERISTICS AND INSTALLATION Installation requirem...

Страница 4: ...pondere alla diversa tipologia di scafi Quick in grado di fornire supporti in acciaio inossidabile lega d alluminio o GRP fondamentali per una installazione veloce solida e precisa Per le carene in ve...

Страница 5: ...r la spinta generata intorno al baricentro L 1 Per carene in lega d alluminio come per carene in acciaio inossidabile il supporto dovr essere saldato allo scafo Se ben realizzata l installazione di un...

Страница 6: ...sore dovr permettere agevoli manovre di installazione F Nelle due posizioni X dei lati lunghi della controflangia l altezza deve essere di 130 140 mm meno lo spessore dello scafo SP Nella parte centra...

Страница 7: ...pertura fig 8 Per ottenere la corretta apertura della cerniera le su perfici dello scafo e del portello devono essere sullo stesso livello fig 9 45 5 mm Realizzazione e installazione del portello di c...

Страница 8: ...ella sua sede Avvitare la cerniera sull angolare con la sola vite centrale fig 11 Posizionare la cerniera e la staffa portello nelle posizioni corrette Segnare tutti i punti di fissaggio fig 12 rimuov...

Страница 9: ...rimuovere il perno fig 17 part A sganciare l attuatore dalla leva part B assicurarsi che il sistema sia libero di aprirsi e chiudersi senza impedimenti meccanici ATTENZIONE quando si sgancia manualmen...

Страница 10: ...nte coi pulsanti UP e DOWN l attuatore Premere il pulsante DOWN fino ad una corsa che permetta di riagganciare l attuatore alla leva vedi paragrafo Verifica e regolazione meccanica del sistema fig 17...

Страница 11: ...erno dell attuatore Apertura dello sportello laterale dell attuatore SWITCH FC1 SWITCH FC2 Regolazione attuatore REGOLAZIONE DI MASSIMA CHIUSURA DELL ELICA REGOLAZIONE DI MASSIMA APERTURA DELL ELICA F...

Страница 12: ...ALLA BATTERIA SERVIZI ATTUATORE INTERRUTTORE 1 2 4 6 5 3 7 FUSIBILE RAPIDO 10A PANNELLI DI COMANDO ACCESSORI QUICK PER L AZIONAMENTO DELL ELICA DI MANOVRA STERN BOW COMANDO INTERRUTTURE DI LINEA TSC I...

Страница 13: ...orrente attuatore Dip Switch selezione opzioni Fusibile attuatore Pulsanti movimento manuale LED verde alimentazione collegamento CAN bus LED bicolore stato attuatore LED rosso segnalazione problemi A...

Страница 14: ...di tabella riferita alla corrente carico massimo permesso per l attuatore in uso POSIZIONE SELETTORE ROTATIVO CORRENTE CARICO MASSIMO 0 28 1 36 2 44 3 52 4 60 5 68 6 76 7 84 8 92 9 100 FUNZIONAMENTO Q...

Страница 15: ...lla scheda all attuatore o l assorbimento dell attuatore stesso 3 Condizione anomala finecorsa Il problema segnalato nel caso in cui la scheda rilevi una anomalia sui fine corsa entrambi attivati Veri...

Страница 16: ...un breve perio do per poi riprendere Dopo 3 tentativi la scheda RTC R1 segnaler il problema Salita automatica in caso di time out TCD Con elica abbassata dopo 6 minuti dall ultimo comando DX o SX del...

Страница 17: ...U ESSERE CHIUSA MANUALMENTE ATTENZIONE Interrompere l alimentazione del propulsore Sull attuatore sotto il coperchio in plastica presente una vite a taglio ruotarla in senso orario per chiudere il sis...

Страница 18: ...18 22 25 17 23 48 49 66 65 49 63 59 51 32 47 46 45 38 41 41 40 40 42 43 39 67 69 74 68 72 70 73 71 44 24 50 54 53 52 51 55 56 57 74 49 44 48 61 62 60 62 29 30 31 32 33 34 35 36 37 64 65 49 66 10 58 9...

Страница 19: ...ggiano le eliche N DENOMINAZIONE 1 Vite 2 Grower 3 Motore 4 Cassetta teleinvertitori 5 Carter cassetta teleinvertitore 6 Fissaggio carter cassetta teleinvertitori 7 Vite 8 Flangia 9 Chassis 10 O ring...

Страница 20: ...20 IT RETRACTABLE THRUSTER BTR250 IT EN REV08B RICAMBI 1 6 4 2 3 5 7 8...

Страница 21: ...P KIT CASSETTA TELEINV 350A 24V FVSGRCT35024A00 3 OSP KIT CARTER B PER ELICA FVSGCARTABTQB00 4 OSP KIT PROTEZIONE TERMICA BTR FVKPS120BTR0A00 5 OSP KIT ANODI ELICA BTR250 FVSGANBTR250A00 6 OSP KIT RID...

Страница 22: ...e work The Quick retractable thruster has two individual movements The main movement relating to the propulsion part is of tilting type The hinges on which the movement happens are conceived to confer...

Страница 23: ...he thrust generated around the center of gravity L 1 For aluminium alloy hulls like for stainless steel hulls the support must be welded to the hull If correct the installation of a boxed structure li...

Страница 24: ...lange and mark the cutting area 480 x 420 mm fig 3 LID HULL Fig 6 COUNTER FLANGE Counter flange s installation Directly access inside the hull where the thruster will be installed Fig 1 HULL COUNTER F...

Страница 25: ...pening fig 8 To obtain the correct opening of the hinge the sur faces of hull and lid must be on the same level fig 9 45 5 mm Closing lid s preparation and installation LID HULL COUNTER FLANGE ANGLE B...

Страница 26: ...nge bracket and drill using the 8 5 mm bit Fasten the hinge and hinge bracket in the positions marked with stainless steel hardware suitable for the application Adjust the central screw of the hinge f...

Страница 27: ...the sequence described below to verify the opening of the hatch Motor installation Grease the drive shaft and ensure that the key is well positioned Insert the motor and fix it by means of the 4 screw...

Страница 28: ...ns Press the DOWN button till the actuator can be hooked again to the lever see paragraph System check and mechanic adjustment fig 17 A 10 A CN1 CN2 CAN1 CAN2 UP DWN CN3 POWER LA STATUS ERROR LA LA LS...

Страница 29: ...lose the propeller fig 24 Ensure that the high absorption protection did not intervene the ERROR LED must be switched off fig 20 Part D Opening of the actuator s side lid Actuator s adjustment Fig 24...

Страница 30: ...example TO THE SERVICES BATTERY ACTUATOR SWITCH 1 2 4 6 5 3 7 FUSE 10A QUICK ACTING F CONTROL PANELS QUICK ACCESSORIES FOR ACTIVATION OF THE BOW THRUSTER STERN BOW TSC MAIN SWITCH COMMAND PSS PARALLE...

Страница 31: ...ly Power Supply Rotary switch actuator current limit Dip Switch options selection Fuse Actuator M 1 2 3 4 5 6 7 10 A CN1 CN2 CAN1 CAN2 UP DWN CN3 POWER DL3 DL2 DL1 LA STATUS ERROR LA LA LSC COM COM C...

Страница 32: ...ou to set a percentage see table regarding the maximum current load allowed for the actuator in use ROTARY SWITCH POSITION MAXIMUM CURRENT LOAD 0 28 1 36 2 44 3 52 4 60 5 68 6 76 7 84 8 92 9 100 Shoul...

Страница 33: ...rption of the actuator itself 3 Anomalous limit switch s condition The problem is signalled when the board detects an anomaly on the limit switches both activated Verify the wiring of the power lines...

Страница 34: ...d briefly and then restart After 3 attempts the RTC R1 board will signal the problem Automatic ascent in case of time out TCD With the propeller lowered after 6 minutes from last TCD right or left con...

Страница 35: ...CAN BE LOCKED IN THE CLOSED POSITION WARNING disconnect the BTR propeller from power On the actuator under the plastic cover there is a slotted screw turn it clockwise with a screwdriver to close the...

Страница 36: ...23 48 49 66 65 49 63 59 51 32 47 46 45 38 41 41 40 40 42 43 39 67 69 74 68 72 70 73 71 44 24 50 54 53 52 51 55 56 57 74 49 44 48 61 62 60 62 29 30 31 32 33 34 35 36 37 64 65 49 66 10 58 9 6 6 5 1 2 3...

Страница 37: ...ers are lodged N DESCRIPTION 1 Screw 2 Washer 3 Motor 4 Reversing contactor unit 5 Carter reversing contactor 6 Fasteners carter reversing contactor 7 Screw 8 Flange 9 Chassis 10 O ring 11 Oil seal 12...

Страница 38: ...38 EN RETRACTABLE THRUSTER BTR250 IT EN REV08B SPARE PARTS 1 6 4 2 3 5 7 8...

Страница 39: ...EVERSING CONTACTOR UNIT 350A 24V FVSGRCT35024A00 3 OSP KIT CARTER B FOR PROPELLER FVSGCARTABTQB00 4 OSP KIT THERMIC PROTECTION BTR FVKPS120BTR0A00 5 OSP KIT ANODS FOR PROPELLER BTR FVSGANBTR250A00 6 O...

Страница 40: ...4 65 2 9 16 A B 570 22 7 16 800 31 1 2 ELICA DI MANOVRA RETRATTILE BTR250 DIMENSIONI mm inch RETRACTABLE THRUSTER BTR250 DIMENSIONS mm inch MOD BTR2512024 BTR2514024 BTR2524024 A mm inch 1011 39 13 16...

Страница 41: ...41 RETRACTABLE THRUSTER BTR250 IT EN REV08B NOTES...

Страница 42: ...NOTES...

Страница 43: ......

Страница 44: ...Codice e numero seriale del prodotto Product code and serial number EN IT QUICK S p A Via Piangipane 120 A 48124 Piangipane RAVENNA ITALY Tel 39 0544 415061 Fax 39 0544 415047 www quickitaly com E mai...

Отзывы: