Quercetti Skyrail 6441 Скачать руководство пользователя страница 29

SKYRAIL: INTRODUÇÃO ET PRINCÍPIOS

Os nossos parabéns por teres escolhido brincar e aprender
com SKYRAIL SUSPENSION, a única pista de berlindes no
mundo que reproduz a espectacular tecnologia das PON-
TES SUSPENSAS.

A TORRE CENTRAL é uma obra de arte em arquitectura,
muito leve mas muitíssimo resistente, fácil de mover e,
sobretudo, muito DIVERTIDA de construir. Basta seguires
as instruções que constam deste manual e em menos de
uma hora terás acabado esta tão bonita e futurista constru-
ção. Depois monta as calhas e liga os cabos para obteres
uma maravilhosa pista aérea que será a grande atracção
do teu quarto.

Com as CALHAS de Skyrail Suspension, podes construir a
mais longa pista de berlindes do mundo, com uma espec-
tacular estrutura aérea de 12 metros, visível até no escuro
porque é feita com um material fluorescente especial. A
pista pode ser montada de várias maneiras: algumas estão
explicadas nas páginas anteriores, outras inventa tu dando
livre curso à tua criatividade e imaginação. Partindo da pista
de base (ver as instruções de montagem), podes facilmen-
te mover as calhas para outros pisos da torre e ajustar em
seguida os cabos de modo a obteres percursos completa-
mente diferentes. Ou então podes mudar por completo a
forma da pista. A tua fantasia não tem limites. Podes até
construir pistas sobre pilares sem utilizar os cabos. Com
Skyrail Suspension vais ver que estás sempre a descobrir
novas maneiras de construir.

Ao contrário de muitas outras pistas de berlindes, com
Skyrail Suspension os berlindes não se limitam a descer a
uma velocidade constante mas podem acelerar em declives
de cortar a respiração, depois voltar a subir subidas íngre-
mes até quase parar e depois percorrer rectas antes de cair
logo a seguir a toda a velocidade na base da torre. O
engenhoso (e patenteado internacionalmente) SISTEMA
DE CABOS que sustenta a pista no meio do ar é muito fácil
de ajustar: pode-se acelerar ou abrandar o percurso dos
berlindes. Se pensares bem e experimentares, verás que
podes pôr os berlindes a descer à velocidade máxima sem
saírem das curvas.

De facto, esta é a nossa sugestão para
um JOGO DIVERTIDO e que te obri-
gará a raciocinar e a fazer experiên-
cias: CRONOMETRA o tempo que
os berlindes levam a descer até à
base da pista. Em seguida, muda o
formato da pista para reduzir ao
mínimo esse tempo. Mas... atenção.
Se os berlindes forem demasiado rápidos vão acabar por
sair das curvas! Podes também projectar uma pista para
obter o efeito contrário, ou seja, um percurso que seja o
mais lento possível. Achas fácil? Tenta lá!

Skyrail Suspension foi concebido para poderem usar quase
todos os tipos de BERLINDES à venda no mercado: desde
os de 14 mm de diâmetro até aos de 21 mm, e seja qual for
o seu material e peso: vidro, aço, plástico, madeira... Cada
tipo de berlinde vai percorrer as calhas a uma velocidade
diferente e isso fará com que te sejam proporcionadas
observações muito interessantes, experiências e descober-

tas sobre o mundo da física, permitindo que compreendas
de maneira intuitiva os seus princípios fundamentais. Este
valor educativo é excepcional fazendo da Skyrail um instru-
mento de formação único e insubstituível.
Para os que se sentem mais atraídos pela ciência: a pista
Skyrail representa um “plano inclinado” que impulsiona a
experiência das 3 leis da dinâmica, como Galileu.

FAZ EXPERIÊNCIAS E DESCOBRE AS LEIS DA FÍSICA

VELOCIDADE: a velocida-
de de um berlinde depende
de muitos factores: descida
muito íngreme, tamanho do
berlinde, peso do berlinde,
material de que é feito o ber-
linde. Faz a experiência
seguinte: põe a rolar juntos
3 berlindes diferentes a par-
tir do cimo da torre e observa qual é o seu comportamento
durante o percurso. Se o primeiro berlinde for mais lento
que os outros, os berlindes que estão atrás vão estar sem-
pre a chocar contra ele. Porém, se for mais rápido, vai dis-
tanciar-se cada vez mais dos que vão atrás. Agora põe os
berlindes na partida por ordem, do mais rápido ao mais len-
to, e nota de que material são feitos e quais os seus taman-
hos. Esta observação já te deveria dar uma dica sobre as
razões para haver velocidades diferentes. Se não, continua
a ler e a experimentar.

ACELERAÇÃO e o
seu oposto, a
D E S A C E L E R A -
ÇÃO, é o que acon-
tece quando a velo-
cidade muda. Quan-
do a velocidade
aumenta é uma aceleração, quando a velocidade diminui é
uma desaceleração. O que faz com que os berlindes acele-
rem ou desacelerem? A resposta mais óbvia é: a variação
da inclinação da pista. Põe um berlinde a rolar desde o cimo
da torre e repara como começa lentamente o seu percurso
na primeira recta da pista. Depois o berlinde fica com mais
velocidade acelerando cada vez mais até atingir o fim da
primeira descida. A seguir o berlinde desacelera rapida-
mente quase até parar no cimo da subida seguinte. Estas
variações de velocidade vão-se repetindo até à base da tor-
re. E porque é que os berlindes aceleram nas descidas?
Por causa da GRAVIDADE! Explicação já a seguir.

GRAVIDADE: é a força que nos mantém presos ao solo,
sem ela estaríamos a flutuar como os astronautas num veí-
culo espacial. Sem estar aqui com explicações muito difí-
ceis e cientificamente cheias de pormenores (que podes
encontrar em livros de física ou falando com os professo-
res), podemos dizer que um dos efeitos principais da gravi-
dade é o PESO. O peso está
directamente relacionado com a
MASSA de um objecto. Simplifi-
cando, a massa é a quantidade de
material concentrada num objecto.
Por exemplo, uma rocha é muito
pesada porque contém muito
material compacto no seu interior.

P

O
R

30

Содержание Skyrail 6441

Страница 1: ...s 6635 1 pieces 6441 3 pieces 6635 20 pieces 6441 25 pieces 6635 4 pieces 6441 4 pieces 6635 4 pieces 6441 4 pieces 6635 1 pieces 6635 34 pieces 6635 6 pieces 6635 1 pieces 6635 11 pieces 6441 13 pieces 6635 Requires 2 AA batteries not included Necesita 2 AA baterìas non adjuntadas Nécessite 2 piles AA non incluses Richiede 2 pile AA non incluse Er braucht 2 Batterien AA nicht enthalten ...

Страница 2: ...pieces 6635 1 pieces 6635 1 pieces 6635 2 pieces 6635 6 pieces 6635 12 pieces 6441 12 pieces 6635 1 pieces 6441 1 pieces 6635 20 pieces 6441 18 pieces 6635 6 pieces 6441 6 pieces 6635 6 pieces 6441 6 pieces 6635 6 pieces 6441 7 pieces 6635 7 pieces 6441 7 pieces 6635 ...

Страница 3: ...B2 B2 A2 A2 H E E H H H H H H H A1 A1 A1 A1 A1 D1 D1 D1 D1 D1 D1 E D1 D1 D1 A1 A1 E 4 6441 ...

Страница 4: ...A2 A2 A2 A2 H H H H H A1 A3 A1 5 ...

Страница 5: ...H H H A3 A1 D1 D1 D2 D1 6 A1 ...

Страница 6: ...7 ...

Страница 7: ...8 ...

Страница 8: ...todos los tramos de la pista tienen la inclinación correcta haz rodar algunas canicas manualmente ESP Lorsque tu as fini de monter la piste régule avec attention la longueur des câbles en faisant glis ser le curseur rouge Pour vérifier si les divers segments de la piste ont une inclinaison correc te fais rouler quelques billes manuellement FRA 9 Quando hai finito di montare la pista regola accurat...

Страница 9: ...With elevator Con l ascensore Avec l ascenseur mit Aufzug Con el elevator esp deu fra ita eng 10 6635 ...

Страница 10: ...11 A3 A1 T1 T1 T2 A1 H D2 D2 D1 D1 D1 B2 B1 B2 A3 D2 ...

Страница 11: ...Snap apart Click together 12 ...

Страница 12: ...13 34 pieces pezzi pièces teile piezas pieças ...

Страница 13: ...14 ...

Страница 14: ...15 ...

Страница 15: ...glie di diverso materiale che hanno velocità di scorrimento diverse I TA Once you have finished building the track adjust carefully the length of the suspension cables by sliding up and down the red cursor To check that all the stretches of track have the correct inclination drop a few marbles by hand If the marbles arrive safely to the bottom of the track without exiting at the turns or stopping ...

Страница 16: ...17 Requires 2 AA batteries not included Necesita 2 AA baterìas non adjuntadas Nécessite 2 piles AA non incluses Richiede 2 pile AA non incluse Er braucht 2 Batterien AA nicht enthalten ...

Страница 17: ...18 ...

Страница 18: ...19 Ground Tracks Piste a Terra Pistes À Terre Grundpisten Pistas a Tierra Pista a Chão por esp deu fra ita eng ...

Страница 19: ... design the opposite type of track where marbles take the longest time to descend Try it s not easy Skyrail Suspension is designed in such way that almost all types of MARBLES can run along its tracks marble sizes from a minimum of 14 mm to a maximum of 21 mm and in any material such as metal plastic wood glass and in any weight Each marble type will run at different speeds and will allow you to o...

Страница 20: ...ge the dropping point of one of the 2 marbles you will see that the marble starting higher will push backward the marble star ting lower Why Because the higher marble has reached a higher speed and so has stored more kinetic energy that passing to the slower marble makes it move backward for quite a distance 3 Now drop 2 different types of marbles from the same height for example a steel marble an...

Страница 21: ... lizzare quasi tutti i tipi di BIGLIE che si trovano normalmen te in commercio dai 14 mm fino ai 21 mm di diametro ed in qualsiasi materiale e peso vetro acciaio plastica legno Ogni tipo di pallina percorrerà le rotaie a velocità diverse e ti permetterà di fare interessantissime osservazioni esperi menti e scoperte nel mondo della fisica e di comprenderne intuitivamente i principi fondamentali Que...

Страница 22: ...rante la discesa più lunga ha raggiunto una velocità più alta e quindi ha accumulato un energia cinetica maggiore che viene trasfe rita alla pallina più lenta e la fa muovere indietro per un lun go tratto 3 Ora prova a lasciar cadere 2 biglie diverse per esempio una di acciaio ed una di vetro Cosa succede Sarà la più grande in vetro a spingere indietro la più pic cola in acciaio o viceversa Come h...

Страница 23: ...uspension a été conçu de façon à ce que l on puisse utiliser presque tous les types de billes qu on trouve normale ment en vente de14 mm à 21 mm de diamètre et de n impor te quel matériau et poids verre acier plastique bois Cha que type de bille parcourra les rails à une vitesse différente et cela vous permettra de faire des observations expérimenta tions et découvertes très intéressantes dans le ...

Страница 24: ... atteint une vitesse plus haute et donc a accumulé une énergie cinétique plus grande qui se transfère à la bille plus lente et la fait bouger en arrière pour un long trait 3 Mainte nant essayez de laisser tomber 2 billes différentes par exem ple une en acier et une en verre Qu est ce qui se passe Est ce que ce sera la plus grande en verre qui poussera en arrière la plus petite en acier ou le contr...

Страница 25: ... bzw Murmeltypen die man normalerweise im Handel findet entwickelt worden Mit einem Durchmesser von 14 mm bis 21 mm und aus jedem Material und mit jedem Gewicht Glas Stahl Plastik Holz Jeder Kugeltyp wird die Bahnen mit ver schiedenen Geschwindigkeiten durchlaufen und das wird Dir die Möglichkeit geben ganz interessante Betrachtungen Expe rimente und Entdeckungen in der Physikwelt zu machen und da...

Страница 26: ...Weil sie während des längeren Abstiegs eine höhere Geschwindigkeit erreicht hat und deshalb mehr kinetische Energie angehäuft hat 3 Ver suche jetzt 2 verschiedene Kugeln losrollen zu lassen zum Beispiel eine aus Stahl und eine aus Glas Was geschieht Wird die größere aus Glas die kleinere zurückschieben oder was Wie du schon gelernt hast zählt die Masse Deshalb kann leicht die kleinere Stahlkugel d...

Страница 27: ...onfigura ción de la pista que reduzca al míni mo el tiempo de la carrera Pero tenga cuidado cuando las canicas corren demasiado rápido pueden salirse de las curvas fácilmente Usted también puede diseñar el tipo de riel opuesto donde las canicas se toman el mayor tiempo en descender Ensáyelo no es fácil Skyrail Suspension está diseñado de tal forma que casi todos los tipos de CANICAS pueden correr ...

Страница 28: ...rante la colisión esta energía es transferida de una canica a la otra y siendo igua les causa que ambas se detengan al instante 2 Si usted cambia el punto desde donde suelta una de las dos canicas vera que aquella que se suelta desde un punto mas alto al chocar empujara a la otra hacia atrás Por qué Debido a que la de mas arriba ha alcanzado mayor velocidad y por tan to ha almacenado mayor energía...

Страница 29: ...s de 14 mm de diâmetro até aos de 21 mm e seja qual for o seu material e peso vidro aço plástico madeira Cada tipo de berlinde vai percorrer as calhas a uma velocidade diferente e isso fará com que te sejam proporcionadas observações muito interessantes experiências e descober tas sobre o mundo da física permitindo que compreendas de maneira intuitiva os seus princípios fundamentais Este valor edu...

Страница 30: ... dos 2 berlindes vais ver que o berlinde que parte mais em cima vai empurrar o outro para trás Porquê Porque durante a descida mais compri da atingiu uma velocidade mais alta e portanto acumulou uma maior energia cinética que é transferida para o berlin de mais lento e faz com que se mova para trás ainda um bocado 3 Agora tenta deixar cair 2 berlindes diferentes por exemplo um de aço e outro de vi...

Страница 31: ...cod 58120 ...

Страница 32: ...EDUCATIONAL GUIDE MANUALE D ISTRUZIONI E GUIDA EDUCATIVA MANUEL DES INSTRUCTIONS ET GUIDE ÉDUCATIF BEDIENUNGSANWEISUNG UND ERZIEHUNGSLEITFADEN MANUAL DE INSTRUCCIONES Y GUIA EDUCATIVA MANUAL DE INSTRUÇÕES E GUIA EDUCATIVO ...

Отзывы: