background image

MONO

 

54F03-0100x

Quax nv

 Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium 

T

T

 0032 9 380 80 95                                                                  www.quax.eu - 

E

E

 [email protected]

VOOR HET GEBRUIK VAN DIT PRODUCT ALLE PLASTIEKVERPAKKING WEGNEMEN OM 
RISICO OP VERSTIKKING TE VOORKOMEN. VERNIETIG DEZE VERPAKKING OF HOU  ZE 
BUITEN HET BEREIK VAN BABY’S EN KINDEREN. 

Het babybedje is enkel geschikt voor kinderen die er niet zelfstandig kunnen uitkruipen en neem het babybedje uit ge-
bruik van zodra dit het geval is.
Monteer het kinderbed zorgvuldig volgens de onderstaande instructies.
Wijzig niets aan de vormgeving en de montage van dit bed.

Dit is een meubel op pootjes. Gelieve voor iedere verplaatsing het meubel op te tillen en niet te verschuiven over de vloer 
of tapijt. Daardoor opgelopen schade wordt niet vergoed.

 

    

1.

 

WAARSCHUWINGEN en GEBRUIK

WAARSCHUWING : LAAT JE KIND NIET ONBEWAAKT ACHTER

BELANGRIJK

 : TE BEWAREN VOOR TOEKOMSTIG 

GEBRUIK - ZORGVULDIG TE LEZEN.

Ingebruikname

 : Controleer alvorens de ingebruikname van het bed of alle onderdelen zich in goede staat bevinden, 

goed aangespannen zijn en geen scherpe randen vertonen, waardoor het kind zich kan kwetsen of blijven hangen met 
zijn kledij (of koordjes, halssnoer, en lintje van de zuigspeen), wat een gevaar voor ophanging betekent. Controleer alle 
verbindingspunten.

Inspectie

 : Controleer het bed regelmatig op onderdelen die gebroken, verwrongen of verdwenen zijn. Bij vaststelling 

ervan, het bed uit gebruik nemen.

Vervanging van onderdelen

 : Gebruik steeds originele onderdelen, te verkrijgen bij de fabrikant of verdeler van dit bed.

Bodem

 : Gebruik het bed nooit zonder de bodem. De laagste bodempositie is de veiligste. Plaats de bodem altijd in deze 

positie van zodra de baby zich rechtop, op de knieën of op handen en voeten kan zetten. 

Matras : 

Wij raden een matras van 120x60 cm aan. Waarbij de dikte van de matras zodanig moet zijn dat afstand tus-

sen de bovenkant van de matras en de bovenzijde van de bedrand minimaal 500 mm in de laagste stand en minimaal 
200 mm in de hoogste stand bedraagt. Deze laatste wordt aangeduid door de markering op het bed.

 

Gebruik nooit een 

tweede matras, plaats nooit twee matrassen boven elkaar.

Wieltjes :

 Indien het bedje voorzien is van wieltjes met remsysteem, dan moeten ze geblokkeerd worden tijdens het 

gebruik.

Voorwerpen aan of in het bed

 : Laat geen voorwerpen in het bed liggen of plaats het bed niet dicht bij voorwerpen waar 

de baby kan opklauteren, of die de baby kan inslikken en waardoor hij zou kunnen verstikken. Hang geen voorwerpen 
aan of over het bed en plaats er geen tegen.

Brandgevaar

 : Plaats het bed niet bij een warmtebron, zoals bijvoorbeeld elektrische verwarming, gasverwarming enz. 

om brandgevaar te vermijden. 

Onderhoud

 : Reinig het kinderbed enkel met zeep of een ander mild schoonmaakmiddel zonder toxische bestanddelen 

en met warm water.

Een mooi en ongeschonden meubel bekom je door zorgzaam te werken.

Gebruik een proper deken en verwijder schroeven of dergelijke. 

Deze montage wordt beter met twee personen uitgevoerd.

Werk wat trager en de voldoening wordt beter.

2

Содержание MONO 54F03-01003

Страница 1: ...ortant que le sommier soit bien fix la structure du lit Es ist wichtig dass den Boden gut an den Bettstruktur befestigt ist It is important to attach the mattress support to the structure of the bed Q...

Страница 2: ...Vervanging van onderdelen Gebruik steeds originele onderdelen te verkrijgen bij de fabrikant of verdeler van dit bed Bodem Gebruik het bed nooit zonder de bodem De laagste bodempositie is de veiligst...

Страница 3: ...fo en Contact Algemene informatie info quax eu Verkoop sales quax eu Klantenservice customerservice quax eu Veiligheid Dit bed voldoet aan de veiligheidsvoorschriften omschreven in de norm EN 716 Prod...

Страница 4: ...nquants et n utiliser que des pi ces d tach es approuv es par le fabricant Fond N utilisez jamais le lit sans le fond La position du fond la plus basse est la plus s re et d s que le b b est en ge de...

Страница 5: ...rservice quax eu S curit Ce lit r pond aux exigences de s curit d crites dans la norme EN 716 Information produit Dimensions du lit b b assembl 124x65x82H cm Dimensions conseill es pour un matelas 120...

Страница 6: ...Zu erhalten beim Hersteller oder beim Vertriebsgesell schaft Boden Bitte das Bett niemals ohne Boden verwenden Die niedrigste Bodenposition ist die meist sichere Legen Sie der Boden immer in dieser P...

Страница 7: ...und Kontakt Allgemeine Informationen info quax eu Verkauf sales quax eu Kundendienst customerservice quax eu Sicherheit Dieses Bett entspricht den im Standard EN 716 beschriebenen Sicherheitsvorschri...

Страница 8: ...ot if any part is broke torn or missing and use only spare parts approved by the manufacturer Base Do not use this bed without the base The lowest position is the safest and the base should always be...

Страница 9: ...Contact General information info quax eu Sales sales quax eu Customer service customerservice quax eu Safety This bed meets the safety prescriptions provided in the EN 716 standard Productinformation...

Страница 10: ...MONO 54F03 0100x Quax nv Karel Picqu laan 84 B 9800 Deinze Belgium T T 0032 9 380 80 95 www quax eu E E info quax eu 3 Onderdelen Liste des pi ces d tach es Liste der Teile Parts list 10...

Страница 11: ...el Picqu laan 84 B 9800 Deinze Belgium T T 0032 9 380 80 95 www quax eu E E info quax eu 11 C H H H H H D D C B B B B I I I A A I I I 2 2x 2x 2x 4 4 Montage van het bed Montage du lit Zusammenbau des...

Страница 12: ...MONO 54F03 0100x Quax nv Karel Picqu laan 84 B 9800 Deinze Belgium T T 0032 9 380 80 95 www quax eu E E info quax eu 12 2 3...

Страница 13: ...MONO 54F03 0100x Quax nv Karel Picqu laan 84 B 9800 Deinze Belgium T T 0032 9 380 80 95 www quax eu E E info quax eu 13 4 5...

Отзывы: