Quax nv
Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium
T
T
0032 9 380 80 95 www.quax.eu -
E
E
FLOW
54F02-0400x
21
De laden dienen haaks te
worden gemonteerd. Kon-
troleer indien de ladefronten
loodrecht op hun zijden staan.
De speling tussen ladefronten
en de kastzijden dient gelijk te
zijn aan beide kanten, namelijk
1.5 mm.
De positie van de lade kan naar links of rechts gewij-
zigd worden door de houtschroeven (
R
) los te maken
en de geleider te verplaatsen. Schroef vervolgens
terug vast.
Les tiroirs doivent être mon-
tés à angle droit. Véri
fi
ez si
les fronts de tiroirs sont per-
pendiculaires à leurs côtés. Le
jeu entre les fronts de tiroirs et
les côtés de l’armoire doit être
égal des deux côtés, soit 1,5
mm.
La position du tiroir peut être modi
fi
ée vers la gauche ou la
droite en desserrant les vis à bois (
R
) et en déplaçant la glis-
sière. Ensuite revissez-les.
Die Schubladen müssen recht-
winklig montiert werden. Über-
prüfen Sie ob die Schublad-
enfronten senkrecht zu ihren
Seiten stehen. Das Spiel
zwischen den Schubladen-
fronten und den Seiten der
Schrankwand muss auf beiden
Seiten gleich sein, nämlich 1,5
mm.
The drawers must be mounted
at right angles. Check if the
drawer fronts are perpendicu-
lar to their sides. The play be-
tween drawer fronts and the
wardrobe sides must be equal
on both sides, namely 1.5 mm.
Die Position der Schublade kann nach links oder
rechts geändert werden, indem die Holzschrauben (
R
)
gelöst und die Führung bewegt werden. Dann wieder
anschrauben.
The position of the drawer can
be changed to the left or right
by loosening the wood screws
(R) and moving the slider. Re-
fasten the screws.