background image

BEDRAIL

 

0101900xx

Quax nv

 Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium 

T

T

 0032 9 380 80 95                                                                  www.quax.eu - 

E

E

 [email protected]

POUR ÉVITER TOUT DANGER D’ÉTOUFFEMENT ENLEVER LA PROTECTION 
AVANT D’UTILISER CET ARTICLE. CETTE PROTECTION DOIT ETRE DE-
DRUITE OU RANGEE HORS DE PORTEE DES BEBES ET DES ENFANTS. 

Pour les enfants à partir de 18 mois jusque 5 ans.
A utiliser avec les enfants qui peuvent entrer et sortir du lit sans aide.
Cette barrière ne garantit pas la même sécurité qu’’un lit pour bébé ou d’un berceau.
Cette barrière de lit ne doit pas être utilisée comme substitut d’un lit de bébé car elle ne peut pas o

 rir 

le même niveau de sécurité qu’un lit de bébé.
Utilisez un matelas avec une taille entre 170x70 cm et 200x90 cm avec une épaisseur de 10 à 24 cm.
N’utilisez pas la barrière si la hauteur de la literie totale dépasse 60 cm.
N’utilisez pas la barrière de lit dans les lits d’enfant ou sur les surfaces de couchage situées à plus 
de 60 cm au-dessus du sol.
Assurez-vous toujours que la barrière de lit touche le côté du matelas lorsqu’elle est installée.
Assemblez la barrière suivant les instructions décrites ci-dessous.
Ne modi

fi

 ez jamais le design et le montage de cette barrière.

 

    

1. AVERTISSEMENTS et UTILISATION

AVERTISSEMENT : NE PAS LAISSER L’ENFANT SANS SURVEILLANCE

IMPORTANT 

: A CONSERVER POUR CONSULTA-

TIONULTÉRIEURE - A LIRE SOIGNEUSEMENT.

Mise en service

 : Avant la mise en service de la barrière, contrôlez si toutes les pièces détachées sont en 

bon état, sont bien serrées et ne présentent pas de bords tranchants auxquels l’enfant pourrait se blesser ou 
rester accroché par ses vêtements (ou cordelettes, collier, ruban de la tétine), ce qui comprend un risque de 
pendaison. Contrôlez tous les points de jonction.

Inspection 

 : Contrôlez régulièrement le parc pour détecter les pièces cassées, tordues ou manquantes. Si 

c’est le cas, mettez la barrière hors service. Véri

fi

 ez toujours si la barrière est bien 

fi

 xée et que les boutons de 

verrouillage fonctionnent parfaitement.

Remplacement de composants 

 : Utilisez toujours des pièces détachées originales, à obtenir chez le fabri-

cant ou le distributeur.

Risque d’incendie 

 : Ne placez jamais la barrière à proximité d’une source de chaleur, comme un chau

 age 

électrique, un chau

 age au gaz, etc., a

fi

 n d’éviter tout risque d’incendie. 

Entretien 

 : Nettoyez la barrière uniquement avec du savon ou un autre détergent doux sans composants 

toxiques et de l’eau chaude.

4

Содержание BEDRAIL 0101900 Series

Страница 1: ...ingen Pagina 2 V2 0 Feb 2022 Manuel Avertissements Page 4 Bauanleitung Warnungen Seite 6 Manual Warnings Page 8 Quax nv Karel Picqu laan 84 B 9800 Deinze Belgium T T 0032 9 380 80 95 www quax eu E E i...

Страница 2: ...ngevallen te voorkomen Wijzig niets aan de vormgeving en de montage van deze bedrail 1 WAARSCHUWINGEN en GEBRUIK WAARSCHUWING LAAT JE KIND NIET ONBEWAAKT ACHTER BELANGRIJK TE BEWAREN VOOR TOEKOMSTIG G...

Страница 3: ...t twee jaar lang gewaarborgd op fabricagefouten en middels vertoon van een aankoopbewijs Info en Contact Algemene informatie info quax eu Verkoop sales quax eu Klantenservice customerservice quax eu P...

Страница 4: ...ons d crites ci dessous Ne modifiez jamais le design et le montage de cette barri re 1 AVERTISSEMENTS et UTILISATION AVERTISSEMENT NE PAS LAISSER L ENFANT SANS SURVEILLANCE IMPORTANT A CONSERVER POUR...

Страница 5: ...ontact Information g n rale info quax eu Vente sales quax eu Service apr s vente customerservice quax eu Information produit Dimensions de la barri re 120x2x40H cm Structure h tre massif et mdf Finiti...

Страница 6: ...Sicherheitsgitter 1 WARNUNGEN und GEBRAUCH WARNUNG DAS KIND NIE UNBEAUFSICHTIGT LASSEN WICHTIG ZUM SP TEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN SORGF LTIG LESEN Inbetriebnahme berpr fen Sie vor Gebrauch der Sic...

Страница 7: ...es eine zweij hrige Garantie angesichts Produktionsfehler mittels Vorzeigung einer Einkaufsnachweis Info und Kontakt Allgemeine Informationen info quax eu Verkauf sales quax eu Kundendienst customers...

Страница 8: ...nstructions hereunder Do not change the design and the assembly method of this barrier 1 WARNINGS and USE WARNING DO NOT LEAVE THE CHILD UNATTENDED IMPORTANT KEEP FOR FUTURE REFERENCE READ CAREFULLY I...

Страница 9: ...duct comes with a two year guarantee on manufacturing defects and proof of purchase Info and Contact General information info quax eu Sales sales quax eu Customer service customerservice quax eu Produ...

Страница 10: ...ENT Pour viter tout risque d tranglement il est indispensable de monter la barri re de lit de mani re ce qu il y ait un espace d au moins 25 cm entre les c t s de la barri re de lit et les extr mit s...

Отзывы: