Quasar SP3234, SP3234U Скачать руководство пользователя страница 20

4

I

NSTALACIÓN

Instalación

Ubicación de la Televisión 

Esta unidad está diseñada para usarse con una base opcional o un centro
de entretenimiento.  Consulte con su distribuidor para opciones disponibles.

r

Evite el exceso de luz del sol u otras luces brillantes, incluyendo reflejos.

r

Mantenga alejada la unidad del exceso de calor o humedad.
Ventilación inadecuada puede causar fallas en componentes internos.

r

Iluminación fluorescente puede reducir el rango de transmisión del
Control Remoto.

r

Evite equipo magnético, incluyendo motores, ventiladores o
bocinas externas.

Conexiones de Cable Opcional

Cables blindados de audio y vídeo deben usarse entre los componentes.
Para mejores resultados:

r

Use cable coaxial, blindado, de 75 ohmios.

r

Use conectores de entrada y salida apropiados, iguales a los
conectores de su componente.

r

Evite el uso cables largos para minimizar interferencia.

Cable de Suministro de Corriente Alterna

PRECAUCION: PARA PREVENIR UNA DESCARGA
ELECTRICA, BUSQUE LA HOJA ANCHA DEL
ENCHUFE E INSERTELA POR COMPLETO EN LA
RENDIJA ANCHA CORRESPONDIENTE DE LA
TOMA DE CORRIENTE ALTERNA.  NO USE ESTE ENCHUFE CON UN
RECEPTACULO U OTRA TOMA DE CORRIENTE SALVO QUE LA HOJA
SE PUEDA INSERTAR POR COMPLETO PARA PREVENIR LA

EXPOSICION DE LA HOJA.   

PROTEJA EL CABLE DE AC DE SER PISADO, ENRROLLADO,
PLEGADO, TROZADO O PERFORADO, PARTICULARMENTE EN LOS
CONECTORES Y EN LOS PUNTOS DONDE SALEN DEL APARATO.

Cable / Antena

Para una recepción adecuada, se requiere una conexión de cable o antena.

Conexión de cable

Conecte el cable suministrado por su compañía local de cable.
Nota:

Se requiere de una caja convertidora de cable para una recepción
adecuada. Verifique con su
compañía de Cable sobre los
requisitos de compatibilidad.

Conexión de Antena

Para una recepción adecuada

de canales VHF/UHF, se
requiere de una antena
externa. Para la mejor recepción posible, se recomienda
una antena al exterior.

La Modalidad de Antena debe estar

ajustada en televisión. 

Nota:

La Modalidad de Cable esta predispuesta
de fábrica. Usuarios de Antena deberán
cambiar a Modalidad de televisión  en el
Menú de Ajuste (SETUP).

Enchufe polarizado

Cable de Entrada de 
una Antena de Casa

75 Ohmios VHF/UHF 

en la parte posterior de la TV

Cable de Entrada de

la Compañía de Cable

0374S-1 prod.fm  Page 4  Monday, February 26, 2001  4:41 PM

Содержание SP3234, SP3234U

Страница 1: ...Color Television Operating Instructions SP3234U SP3234 TQB2AA0374 10116 PRINTED IN MEXICO For assistance please call 1 800 211 PANA 7262 or send e mail to consumerproducts panasonic com...

Страница 2: ...Sleep Timer 11 Program Timer 11 CH CAP Channel Caption 12 LOCK 13 Game Guard Lock and Unlock 13 Troubleshooting Chart 14 Safety Instructions WARNING To reduce the risk of electric shock do not remove...

Страница 3: ...n Turn TV Off Use a mild soap solution or window cleaner with a soft clean cloth DO NOT USE ABRASIVE CLEANERS Avoid excessive moisture and wipe dry Note Do not spray any type of cleaning fluid directl...

Страница 4: ...on it standing on it or climbing on it Optional Cable Connection Shielded audio and video cables should be used between components For best results r Use 75 ohm coaxial shielded cables r Use appropri...

Страница 5: ...jacks 2 Select the Video mode by pressing TV VIDEO button 3 Operate optional equipment as instructed in equipment manual TO AUDIO AMPlifier Connect to an external audio amplifier input for listening...

Страница 6: ...and submenus Press the ACTION button repeatedly to exit CH VOL Buttons Press the CH channel or VOL volume buttons to select an icon Use the CH buttons to highlight the desired features Use VOL buttons...

Страница 7: ...ure in the PIP frame Press the TV VIDEO button on the remote control to select the video PIP source Verify the CABLE BOX and VCR are ON and the VCR tuned to channel 3 Choose channels for the PIP frame...

Страница 8: ...he same as the Main picture initially Press the TV VIDEO button on the remote control to select the VIDEO PIP source Press the VCR button on the remote control and turn ON the VCR Press the TV VCR but...

Страница 9: ...pressed LANGUAGES Select English Spanish or French menu AUTO POWER ON Select SET to power up the TV at the same time as the Cable Box or other components or select OFF AUDIO MODE Select the audio mod...

Страница 10: ...aily or only one day PICTURE PICTURE NORM Reset all picture adjustments to factory default settings COLOR Adjust desired color intensity TINT Adjust natural flesh tones BRIGHTNESS Adjust dark areas fo...

Страница 11: ...menu program TV to automatically turn on and off at selected time on a selected channel daily or one day Note TIME must be entered in the SETUP menu to operate PROGRAM TIMER SET UP SET TIME PM ANT CA...

Страница 12: ...omatically turns OFF after 90 minutes when turned on by the PROGRAM TIMER If the OFF time is programmed or if a key is pressed the automatic OFF after 90 minutes will be cancelled PROGRAM TIMER Activa...

Страница 13: ...f a blocked channel or video input is selected the message GAME GUARD ON displays in the upper right corner of the TV screen Unlock GAME GUARD by reentering the same four digit secret code then select...

Страница 14: ...Medical Equipment No Audio Normal Video Increase Volume Change Channel Noisy Audio No Video Set TV or Cable Mode Properly Check Antenna Cables No Audio No Video No PIP Check Power Cord is Plugged into...

Страница 15: ...15 NOTE Note...

Страница 16: ...r Electronics Company Division of Matsushita Electric Corporation of America One Panasonic Way Secaucus New Jersey 07094 www panasonic com 800 222 4213 Panasonic de Mexico S A de C V Amores No 1120 Co...

Страница 17: ...color Instrucciones de operacion SP3234U SP3234 TQB2AA0374 10116 IMPRESO EN MEXICO Para asistencia llame al tel fono 1 800 211 PANA 7262 o env e un correo electr nico a la direcci n consumerproducts p...

Страница 18: ...2 LOCK BLOQUEO 13 Activaci n y desactivaci n de Bloqueo 13 Cuadro de Localizaci n de Fallas 14 Instrucciones De Seguridad RIESGO DE SACUDIDAS ELECTRICAS NO ABRIR ADVERTENCIA ADVERTENCIA A fin de reduc...

Страница 19: ...ci n de jab n suave o limpiador de vidrio con un pa o suave y limpio NO USE LIMPIADORES ABRASIVOS Evite la humedad excesiva y seque bien Nota Evite rociar cualquier tipo de limpiadores directamente so...

Страница 20: ...R COMPLETO EN LA RENDIJA ANCHA CORRESPONDIENTE DE LA TOMA DE CORRIENTE ALTERNA NO USE ESTE ENCHUFE CON UN RECEPTACULO U OTRA TOMA DE CORRIENTE SALVO QUE LA HOJA SE PUEDA INSERTAR POR COMPLETO PARA PRE...

Страница 21: ...o 1 Conecte el equipo como se muestra a la parte posterior de la entrada de Audio V deo 2 Seleccione la Modalidad de V deo presionando el bot n de TV VIDEO 3 Opere el equipo opcional tal como se instr...

Страница 22: ...si n 5 Seleccionar ALTAVOCES NO VAO en el men de SONIDO AUDIO 6 Ahora puede seleccionar el volumen y el silencio usando los controles de la televisi n Nota El NO FAO audio se controla mediante el cont...

Страница 23: ...diferente en el recuadro IDI Presione el bot n de TV VIDEO en el Control Remoto para seleccionar la fuente de v deo de IDI Verifique que la CAJA DE CABLE y VIDEOCASETERA est n ENCENDIDAS y que la VID...

Страница 24: ...rincipal inicialmente Presione el bot n de TV VIDEO en el Control Remoto para seleccionar la fuente de VIDEO Presione el bot n de VCR en el Control Remoto y ENCIENDA la VIDEOCASETERA Presione el bot n...

Страница 25: ...s Espa ol o Franc s AUTO ENCENDIDO Seleccione para encender el Televisor simultaneamente con la caja decodificadora de cable o alg n otro componente SONIDO MODO Seleccione la modalidad de sonido r STE...

Страница 26: ...mente IMAGEN IMAGEN NORMAL Reajusta todas las modificaciones de la imagen a los predispuestos de f brica COLOR Ajusta la intensidad del color deseada TINTE Ajusta los tonos naturales de la piel BRILLO...

Страница 27: ...televisi n para que autom ticamente se encienda y apague en la hora seleccionada del canal seleccionado diario o en un d a nicamente Nota Se debe poner la hora TIME en el men de Ajuste SETUP antes de...

Страница 28: ...cuando se enciende por el PROGRAMADOR DEL CRONOMETRO Si se programa el APAGADO o si se presiona una tecla el APAGADO autom tico de despu s de 90 minutos se cancela Para Activar el PROGRAMADOR DEL CRO...

Страница 29: ...y se selecciona alguna de las entradas de v deo o canales bloqueados el mensaje BLOQUEO DE JUEGO SI se mostrar en la esquina superior derecha de la pantalla de la televisi n Desactive el Bloqueo de J...

Страница 30: ...miones y Equipo M dico Sin Sonido Imagen Normal Aumente el Volumen Cambie de Canal Sonido Ruidoso Sin Imagen Ajuste la Modalidad de TV o Cable apropiadamente Revise los cables de la Antena Sin Sonido...

Страница 31: ...15 NOTA NOTA...

Страница 32: ...ley Panasonic Consumer Electronics Company Division of Matsushita Electric Corporation of America One Panasonic Way Secaucus New Jersey 07094 www panasonic com 800 222 4213 Panasonic de Mexico S A de...

Отзывы: