background image

5.1 External cleaning

Do not use any chemical or abrasive product to clean the machine, only use a cotton cloth dampened with water. Take special
care with the touch pad and areas related to beverage preparation, the steam arm, hot water outlet, group head and portafilter.

5.

Cleaning and daily maintenance

Keeping the machine in optimal conditions of cleanliness is a daily requirement for guaranteeing the necessary hygiene and
good quality of the final beverage, as well as a longer service life of the machine.

5.2 

Automatic cleaning of group heads (*ATM)

Cleaning all the group heads simultaneously 

5.2.1 Starting the Cleaning Cycle

a.

Turn off the machine with the main switch.

b.

Place the cleaning accessory of the machine in each of the porta-filters and insert them in each group head.

c.

Press and hold the two regular cups button in group head1 (left) and, without releasing it, start the machine with the main switch

and wait until all the LED’s of the buttons for the “Continuous Coffee” option starts to flash. The cleaning process will finish after

15 cycles or after pressing the continuous coffee button again.

5.2.2 Stopping the Cleaning Cycle

To exit the automatic cleaning mode, turn off and restart the machine with the main switch. 

Independent cleaning for each group head 

With the machine working, press and hold  the continuous coffee button of the group head to clean until the LED of the continous 

coffee option starts to flash. Cleaning will finish after 15 cycles or after pressing the continuous coffee button again. 

Note

while one group head is being cleaned independently, you can make coffee with the other group head.

Accessory for 
cleaning the 
group head 

-

You  should  clean  the  machine  with

special  detergent  at  least  once  a

month.

To keep the boiler water in a good condition, it is important to partially drain the boiler at least once a month. To do this, turn on the ma-

nual hot water tap for infusions and let the water run. When the automatic filling system is activated, turn off the tap until the appropriate 

water level is reached in the boiler. Repeat this process serveral times. 

5.3 Manual Partial draining of the boiler

5.4 Daily maintenance

1. Limit the  amount of coffee to be ground to single servings,

because ground coffee left over from one day to the  

next should be thrown away.

2. Clean  the  group  head  (shower  plate  and  discharge)   

using the cleaning accessory provided.

3. Clean the filter and portafilter with hot water and hold it up to the 

light to  check  that  the  filter  holes  are  not obstructed.  

Place the portafilter in the group head without over-tightening it.

4. Clean the steam arm with a damp cloth and purge it several

times.

5. Clean the drainage tray of coffee dregs.

At the start of the day

At the end of the day

 

1. Activate the group head for 20 seconds to drain the water

from the circuit.

2. Check that the water from the shower plate comes out in a

single continuous stream. If it does not, clean the goup head.

Replace the gasket and shower plate if the problem persist.

3. Remove the previous day's ground coffee from the doser.
4. Check that the coffee dose and grind fineness are

appropiate.

5. Make a coffee and check that it comes out correctly.

26

Содержание FUTURMAT RIMINI SOUL

Страница 1: ...Ver 17 09 2021...

Страница 2: ......

Страница 3: ...as dosis de caf SM 10 5 Limpieza y cuidados diarios 11 5 1 Limpieza externa 11 5 2 Limpieza autom tica de los grupos 11 5 3 Vaciado parcial de la caldera 11 5 4 Cuidados diarios 11 12 6 Modos de ilumi...

Страница 4: ...mo de dos personas para el transporte manual de la m quina al punto de instalaci n La m quina debe ser almacenada en lugares con una temperatura superior a 5 C En caso de almacenamiento o bien transpo...

Страница 5: ...la m quina a la red de alimentaci n El cable de conexi n a red nunca deber ser enrollado por el contrario deber extenderse al m ximo para evitar un posible sobrecalentamiento Manipulaci n Nota este ap...

Страница 6: ...no ser expuesto en ning n caso incluido al hacer la limpieza a chorros de agua o vapor No toque la m quina con los pies mojados h me dos o desnudos as como con las manos mojadas o h medas La m quina n...

Страница 7: ...1 Gr Compac 2 Gr 3 Gr Baja Alta Ancho B en mm 490 490 710 710 Alto A en mm 420 470 420 470 Profundo C en mm 520 520 520 520 Peso Kg 35 45 50 54 Alim Hidr ulica G 3 8 3 8 3 8 3 8 Potencia Resistencia...

Страница 8: ...6 7 Pomo agua caliente 11 Pies 13 Rejilla apoya tazas 9 Interruptor general 8 Pomo vapor derecho 12 Bandeja de desag e 10 Salida vapor derecho 5 Botonera grupo 2 Electr nica 6 Interruptor grupo 2 Pul...

Страница 9: ...m quina 6 Tubo de desag e suministrado con la m quina 7 Descalcificador 5 2 6 1 3 4 7 Instalaci n y Purga del Descalcificador Se recomienda ajustar el descalcificador para que el agua tenga una dureza...

Страница 10: ...rov lvula de carga y la bomba estas permanecen activas hasta que la sonda de nivel detecta el nivel de agua adecuado Justo a partir de este momento la resis tencia de la caldera se activar calentando...

Страница 11: ...arca la aguja de presi n situada a la izquierda 4 3 Programaci n de las dosis de caf 1 Entrar en programaci n 2 Programar dosis 3 Salir de programaci n 1 Entrar en programaci n 1 1 Desconectar la alim...

Страница 12: ...Si no es as hacer una limpieza del grupo Sustituir junta y ducha si el problema persiste 2 Eliminar del dosificador los restos de caf molido del d a anterior 3 Verificar que la dosis de caf y el punt...

Страница 13: ...d del mismo se ilumine y se apague Una vez finalizada la activaci n o desactivaci n de dicho modo la m quina se reiniciar autom ticamente Iluminaci n activada La zona de trabajo para los dos grupos es...

Страница 14: ...rabajo activada Indicaci n de botoneras Indicaci n modo 1 a Por defecto todos los leds de las botoneras permanecen apagados cuando pulsamos un bot n el led de ste se ilumina y los dem s permanecen apa...

Страница 15: ...la dosis cortar por seguridad y nuevamente aparecer la alarma En este caso llamar al servicio t cnico 8 Condiciones de garant a Se garantiza durante 12 meses a partir de su instalaci n los componentes...

Страница 16: ...EN OPERATING INSTRUCTIONS ATTENTION MACHINE FOR PROFESSIONAL USE ONLY 16...

Страница 17: ...ternal cleaning 26 5 2 Automatic cleaning of group heads 26 5 3 Partial draining of the boiler 26 5 4 Daily maintenance 26 27 6 Ilumination modes of work zone ATM 27 6 1 Changing the lighting modes in...

Страница 18: ...oper installation The use of gloves and a minimum of two people is recommended dur ing manual transport of the machine to its place of installation The machine should be stored in places with a temper...

Страница 19: ...cords or power strips to con nect the machine to the power supply The power connection cable should never be rolled up but instead should be fully extended to pre vent possible overheating Handling N...

Страница 20: ...never be exposed to running wa ter or steam even while cleaning Do not touch the machine with wet moist or bare feet or with moist or wet hands The machine cannot be used to serve beverages other tha...

Страница 21: ...machine 1 Gr Compac 2 Gr 3 Gr Std Tall Width B in mm 490 490 710 710 Height A in mm 420 470 420 470 Depth C in mm 520 520 520 520 Weight Kg 35 45 50 54 Hidraulic supply G 3 8 3 8 3 8 3 8 Heater Power...

Страница 22: ...t coffee button d Two long coffee button e Continuous coffee button a Standby position b Dosing position 8 Right steam knob 9 Main switch 10 Right steam outlet 11 Feet 12 Drainage tray 13 Drainage tra...

Страница 23: ...has a hardness of between 5 8 dH 8 14 fH to avoid limescale and to achieve optimum product quality i 1 8 The machine should only be installed in places where its use and maintenance is restricted to...

Страница 24: ...water level in the boiler for a certain duration all the LEDs of the programmable buttons will flash continuously The alarm will disappear with the turning off and subsequent turning on of the machin...

Страница 25: ...Coffee dose programming ATM 1 Entering the programming mode 2 Programming the dose 3 Exiting the programming mode 1 Entering the programming mode 1 1 Switch the machine off by means of the main switch...

Страница 26: ...g the continuous coffee button again Note while one group head is being cleaned independently you can make coffee with the other group head Accessory for cleaning the group head You should clean the m...

Страница 27: ...button for one short coffee and wait for the machine to restart Lighting activated by default The work area light is permanently on Lighting deactivated The work rea light never comes on ATM Accordin...

Страница 28: ...ork rea lighting option can be dea ctivated Push Button indication mode Mode 1 display a By default all the LED s of the touch pads are off when you press a button is LED will come on and the others r...

Страница 29: ...programmed After the dose it will cut off for safety reasons and the alarm will ap pear once again In this case call the technical service 8 Warranty conditions All components of the machine are guara...

Страница 30: ...ATTENZIONE MACCHINA PER USO ESCLUSIVAMENTE PROFESSIONALE MANUALE DI ISTRUZIONI IT 30...

Страница 31: ...perazioni preliminari all installazione 37 4 2 Installazione 37 39 4 3 Programmazione delle dosi di caff SM 39 5 Pulizia e manutenzione quotidiana 5 1 Pulizia esterna 40 5 2 Pulizia automatica dei gru...

Страница 32: ...e si raccomanda l uso di guanti e la presenza di almeno due persone La macchina deve essere conservata in un luogo con una temperatura superiore a 5 C Quando si conserva o si trasporta la macchina a t...

Страница 33: ...a difettoso Per collegare la macchina alla rete elettrica principale non utilizzare prolunghe o prese multiple di alcun tipo Il cavo di allacciamento alla rete elettrica non deve mai essere arrotolato...

Страница 34: ...essere esposto in nessun caso anche durante la pulizia a getti d acqua o di vapore Non toccare la macchina del caff con i piedi bagnati umidi o scalzi n con le mani bagnate o umide La macchina non dev...

Страница 35: ...ghezza B in mm 490 490 710 710 Altezza A in mm 420 470 420 470 Profondit C in mm 520 520 520 520 Peso Kg 35 45 50 54 Allacciamento a rete idrica G 3 8 3 8 3 8 3 8 Potenza resistenza W 2500 2500 2600 3...

Страница 36: ...ore gruppo 2 Pulser 7 Pomello acqua calda 8 Pomello vapore destra 9 Interruttore generale 10 Lancia vapore destra 11 Piedini 12 Vaschetta raccogligocce 13 Griglia poggiatazze 14 Gruppo di erogazione 1...

Страница 37: ...lla macchina compreso tra 5 C e 35 C Installazione e messa in funzione 4 Allacciamento alla rete idrica e alimentazione 2 Collegare l uscita del filtro addolcitore all ingresso della pompa 8 Aprire il...

Страница 38: ...sere arrotolato bens teso al massimo per evitare eventuali surriscaldamenti i Figura a Collegare l apparecchio a una rete elettrica nel rispetto delle normative elettriche vigenti Collegare la macchin...

Страница 39: ...ione di 1 bar in caldaia 6 Spurgo dei gruppi 8 1 Entrare nella modalit di programmazione 2 Programmare le dosi 3 Uscire dalla modalit di programmazione 1 Entrare nella modalit di programmazione 1 1 Sp...

Страница 40: ...ia di pulire con un detergente speciale almeno una volta al mese i un obbligo quotidiano mantenere la macchina in condizioni di pulizia ottimali per garantire l igiene necessaria e una buona qualit de...

Страница 41: ...uesta modalit la macchina si riavvia automaticamente Illuminazione attivata L area di lavoro per entrambi i gruppi permanentemente illuminata Illuminazione disattivata L area di lavoro per entrambi i...

Страница 42: ...modalit 3 c Per impostazione predefinita tutti i LED delle pulsantiere sono accesi quando si preme un tasto il LED del pulsante selezionato si spegne e gli altri rimangono accesi Possiamo scegliere t...

Страница 43: ...l caff mediante tutti i tasti della pulsantiera ma la quantit d acqua non sar quella programmata al termine della dose il funzionamento si interromper per sicurezza e l allarme verr nuovamente visuali...

Страница 44: ...ACHTUNG NUR F R PROFESSIONELLE ANWENDUNG GEEIGNET BEDIENUNGSANLEITUNG DE 44...

Страница 45: ...ation und Inbetriebnahme 51 4 1 Vor der Installation 51 4 2 Installation 51 53 4 3 Programmierung der Kaffeedosierungen SM 53 5 T gliche Reinigung und Pflege 54 5 1 Reinigung au en 54 5 2 Automatische...

Страница 46: ...Transport der Maschine zum Aufstellungsort wird die Verwendung von Handschuhen und mindestens zwei Personen empfohlen Die Lagertemperatur der Maschine darf nicht unter 5 C fallen Bei Lagerung oder Tr...

Страница 47: ...rfen keine Verl ngerungskabel oder Mehrfachstecker jeglicher Art zum Anschluss der Maschine an das Stromnetz verwendet werden Das Netzkabel darf niemals eng aufgewickelt werden weil es sich dann berh...

Страница 48: ...nicht zum Reinigen mit Wasser oder Dampfstrahlen in Ber hrung kommen Ber hren Sie die Maschine nicht barfu oder mit nassen Schuhen auch nicht mit nassen oder feuchten H nden Die Maschine darf nicht f...

Страница 49: ...h Breite B in mm 490 490 710 710 H he H in mm 420 470 420 470 Tiefe T in mm 520 520 520 520 Gewicht Kg 35 45 50 54 Hydraulikzufuhr G 3 8 3 8 3 8 3 8 Leistung Heizwiderstand W 2500 2500 260 0 350 0 Ele...

Страница 50: ...2 Elektronisch 6 Schalter Gruppe 2 Pulser 7 Knopf f r Hei wasser 8 Dampfknopf rechts 9 Hauptschalter 10 Dampfauslass rechts 11 F e 12 Tropfschale 13 Tassengitter 14 Br hgruppe 15 Filtertr ger 16 Dampf...

Страница 51: ...Installation und Inbetriebnahme 4 Der Wasserenth rter sollte so eingestellt werden dass die Wasserh rte zwischen 5 und 8 dH 8 14 fH liegt um Kalkablagerungen zu vermeiden und eine optimale Produktqua...

Страница 52: ...hitzen k nnte i Abbildung a Die Maschine an eine geeignete Steckdose anschlie en die den rtlichen Elektroinstallationsvorschriften entspricht Die Maschine entsprechend der lokalen Netzspannung gem den...

Страница 53: ...ar Druck im Kessel anzeigen 6 Gruppen sp len 8 1 Programmierung aufrufen 2 Dosierung programmieren 3 Programmierung beenden 1 Programmierung aufrufen 1 1 Die Maschine ber den Ger teschalter ausschalte...

Страница 54: ...ialreiniger erfolgen i Um die notwendige Hygiene und eine gute Qualit t des Endprodukts sowie eine l ngere Lebensdauer der Maschine zu gew hrleisten muss die Maschine t glich optimal sauber gehalten w...

Страница 55: ...us abgeschlossen ist startet die Maschine automatisch Beleuchtung aktiviert Der Arbeitsbereich f r beide Gruppen ist dauerhaft beleuchtet Beleuchtung deaktiviert Der Arbeitsbereich f r beide Gruppen i...

Страница 56: ...emodus 3 c Standardm ig sind alle LEDs der Tastenfelder beleuchtet Bei Druck auf einen Taster erlischt die LED dieses Tasters auf und die anderen leuchten dauerhaft Es stehen 3 verschiedene Beleuchtun...

Страница 57: ...ist jedoch nicht die programmierte Am Ende wird die Dosierung aus Sicherheitsgr nden unterbrochen und der Alarm erneut angezeigt Verst ndigen Sie in diesem Fall den technischen Service Die Garantieze...

Страница 58: ...ATEN O M QUINA PARA USO EXCLUSIVAMENTE PROFISSIONAL MANUAL DE INSTRU ES PT 58...

Страница 59: ...em funcionamento 65 4 1 Antes da instala o 65 4 2 Instala o 65 67 4 3 Programa o das doses de caf SM 67 5 Limpeza e cuidados di rios 68 5 1 Limpeza exterior 68 5 2 Limpeza autom tica dos grupos de in...

Страница 60: ...porte manual da m quina at ao local de instala o A m quina deve ser armazenada em locais com uma temperatura acima de 5 C Ao armazenar ou transportar a m quina a temperaturas inferiores a 0 C e para e...

Страница 61: ...s ou fichas m ltiplas de qualquer tipo para ligar a m quina fonte de alimenta o O cabo el trico nunca deve ser enrolado Deve sim ser esticado o mais poss vel para evitar um poss vel sobreaquecimento Q...

Страница 62: ...n o dever em nenhuma circunst ncia ser exposto inclusive durante a limpeza a jatos de gua ou vapor N o toque na m quina com os p s molhados h midos ou nus nem com as m os molhadas ou h midas A m quina...

Страница 63: ...B en mm 490 490 710 710 Altura A en mm 420 470 420 470 Profundidade C en mm 520 520 520 520 Peso Kg 35 45 50 54 Alim Hidr ulica G 3 8 3 8 3 8 3 8 Pot ncia da resistencia W 2500 2500 260 0 350 0 Pot n...

Страница 64: ...6 Interruptor do grupo de infus o 2 Pulser 7 Man pulo de gua quente 8 Man pulo de vapor direito 9 Interruptor principal 10 Sa da de vapor direita 11 P s 12 Bandeja de drenagem 13 Grelha de suporte da...

Страница 65: ...a para o funcionamento correto do dispositivo s o de 5 C e 35 C Instala o e coloca o em funcionamento 4 Liga o hidr ulica e alimenta o de gua Ligar a sa da do filtro descalcificador entrada de gua da...

Страница 66: ...mais poss vel para evitar um poss vel sobreaquecimento i Figura a Ligar a m quina a uma tomada adequada de acordo com os regulamentos el tricos locais Ligar a m quina de acordo com a tens o de rede do...

Страница 67: ...Purgar os grupos de infus o 8 1 Entrar na programa o 2 Programar dose 3 Sair da programa o 1 Entrar na programa o 1 1 Desligar a alimenta o da m quina atrav s do interruptor principal 1 2 Pressionar o...

Страница 68: ...ido com gua Preste especial aten o aos pain is de bot es e s reas relacionadas com o produto como o bico de vapor a sa da de gua quente o grupo de infus o e o porta filtros uma obriga o di ria manter...

Страница 69: ...a m quina reiniciar automaticamente Ilumina o ativada A rea de trabalho de ambos os grupos de infus o est permanentemente iluminada Ilumina o desativada A rea de trabalho de ambos os grupos de infus o...

Страница 70: ...a o modo 3 c Por predefini o todos os LED dos pain is de bot es est o iluminados Quando um bot o pressionado o LED deste apaga se e os restantes permanecem iluminados Podemos escolher entre 3 modos di...

Страница 71: ...m todos os bot es do painel de bot es mas a quantidade de gua n o ser a programada No final da dose ocorrer um corte como medida de seguran a e o alarme voltar a aparecer Neste caso ligar para o apoio...

Страница 72: ...ATTENTION MACHINE USAGE PROFESSIONNEL UNIQUEMENT MODE D EMPLOI FR 72...

Страница 73: ...9 4 Installation et mise en service 80 4 1 Avant l installation 80 4 2 Installation 80 82 4 3 Programmation des doses de caf SM 82 5 Nettoyage et entretiens quotidiens 83 5 1 Nettoyage ext rieur 83 5...

Страница 74: ...n minimum de deux personnes pour transporter physiquement la machine l endroit o elle sera install e La machine doit tre stock e dans un endroit dont la temp rature est sup rieure 5 C Pour stocker ou...

Страница 75: ...ure que ce soit ne peut tre utilis e pour connecter la machine la source d alimentation Le c ble de raccordement au r seau lectrique ne doit jamais tre enroul au contraire il doit tre tendu le plus po...

Страница 76: ...ne doit tre expos e des jets d eau ou de vapeur Ne touchez pas la machine avec les pieds mouill s humides ou nus ou avec les mains mouill es ou humides La machine ne doit pas tre utilis e pour servir...

Страница 77: ...490 710 710 Hauteur A en mm 420 470 420 470 Profondeur C en mm 520 520 520 520 Poids Kg 35 45 50 54 Alimentation Hydraulique G 3 8 3 8 3 8 3 8 R ssistance de puissan W 2500 2500 260 0 350 0 Puissance...

Страница 78: ...lle de support pour tasses 14 Groupe de distribution 15 Porte filtres 16 Sortie de vapeur gauche 17 Protecteur de temp rature 18 Manom tre 19 sortie d eau 3 2 1 Boutons de s lection machine automatiqu...

Страница 79: ...imales pour un parfait fonctionnement de la machine se situent entre 5 C et 35 C Installation et mise en service 4 Raccordement hydraulique et alimentation en eau 2 Raccordez la sortie du filtre du d...

Страница 80: ...et la pompe qui restent actives jusqu ce que la sonde de niveau d tecte le niveau d eau appropri La r sistance de la chaudi re sera alors activ e et chauffera l ensemble du syst me Aucune rallonge ou...

Страница 81: ...ique une pression de 1 bar dans la chaudi re 6 Purger les groupes 8 1 Entrer dans Programmation 2 Programmer la dose 3 Sortir du mode Programmation 1 Entrer dans Programmation 1 1 Coupez l alimentatio...

Страница 82: ...uel est fait dans un groupe Nous vous conseillons de nettoyer avec un d tergent sp cial au moins une fois par mois i Il est imp ratif de maintenir la machine dans des conditions de nettoyage optimales...

Страница 83: ...mode termin e la machine red marrera automatiquement clairage activ L espace de travail des deux groupes est clair en permanence clairage d sactiv L espace de travail des deux groupes n est pas clair...

Страница 84: ...hage du mode 3 c Par d faut toutes les LED des commandes sont allum es Chaque fois qu un bouton est press sa LED s teint et les autres restent allum es Vous pouvez choisir entre 3 modes d clairage dif...

Страница 85: ...mmandes mais la quantit d eau ne sera pas celle programm e Une fois la dose termin e l alarme se coupe par s curit et s affiche nouveau Dans ce cas appelez le service technique Tous les composants de...

Страница 86: ......

Страница 87: ......

Страница 88: ...C Motors 1 9 08040 Barcelona Spain T 34 93 223 12 00 Export T 34 93 394 63 05 info qualityespresso net www qualityespresso net Download it on Web...

Отзывы: