background image

20

21

ENGLISH

Notes about the removal and the correct 

environmentally-friendly disposal of 

old batteries

Notes about the removal and the correct environmentally-friendly disposal of old batteries

The symbol shown here can be found on the equipment‘s enclosure, the packaging as 

well as in the documents or the operating manual. It tells you that batteries provided 

with the equipment as well as those supplied with or fitted in other units must never be 

disposed of in household waste. They must be disposed of in an environmentally-friendly 

way (in compliance with the local regulations or European Directives 2002/96/EU and 

2006/66/EU).

You should find out where the nearest collection point for electronic scrap is or where 

the recycling site is. Correct disposal of the equipment and the batteries will help to 

preserve our resources and prevent physical and environmental damage. The battery 

(

CR2025

) supplied with the remote control contains lithium and it must be disposed of in 

an environmentally-friendly way as described above.

Proceed as described in the following section to replace or remove the battery fitted in 

the remote control.

 

You must ensure that the new battery‘s polarity is correct when you fit the new one! The 

side of the battery marked with a ‘+’ sign / inscription must be pointing upwards when 

it is fitted in the battery compartment!

Note:

BT

 (BLUETOOTH

®

)

Sound reproduction will be automatic after the link to a transmitter has been established. 

The link will remain set up even if the inputs are changed, provided that the transmitter 

remains in range of the MAGIQUE or MAGIQUE XS and it has not been switched off.

11.   MUTE

 – Press this button to “mute” the unit. Press the button once again to switch the 

function off.

 

Display [MT]

 flashes

12. LEARN

 This button enables any of the buttons on your TV or DVD remote control to 

be used for operating the MAGIQUE XS or MAGIQUE.

Programming example:

  1.  Press button 12 

(LEARN)

 on the remote control RC-11.

 2. 

Display [LR]

 flashes.

  3.  Press the button for the function that you want to learn (e.g. button 9).

 4. 

Display [LR]

 stops flashing.

  5.  Press the button on the TV/DVD remote control that you want to transfer this    

 

function to.

 6. 

Display [OK]

 appears

Programming the MAGIQUE XS or MAGIQUE to your TV / DVD remote control has 

been completed. The respective remote control must be pointed at the IR receiver in your 

MAGIQUE so that the programming can be undertaken. The programming will have 

been unsuccessful if 

[FL] 

 is displayed.

Repeat steps 1 to 6 again if this happens.

Ambient conditions

The remote control has a range of up to 6 m and works without any problems from 

a radiating angle of up to 30° in relation to the front of the equipment. Dust on the 

transmitter or dirt on the receiving sensor and operating it in the vicinity of fluorescent 

lights might reduce the range. A direct line-of-sight connection between the transmitter 

and the receiver is needed.

Push small tab forward battery 

slot.

Insert battery with (+) side up, and 

slide drawer back.

Remove battery.

+

Содержание MAGIQUE XS

Страница 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG USER INSTRUCTIONS DEUTSCH ENGLISH MAGIQUE XS MAGIQUE Version 1 1...

Страница 2: ...enungsanleitung angegeben sind Deponieren Sie diese Anleitung so dass Sie bei sp teren Fragen schnell zur Hand ist Das Blitzsymbol in einem gleich schenkligen Dreieck warnt vor nicht isolierten Kompon...

Страница 3: ...Dauerbetrieb k nnen f r den Anwender zu gesundheits sch dlichen Auswirkungen f hren Verwenden Sie zur Reinigung Ihrer Ger te nur ein trockenes und weiches Tuch Bitte heben Sie die Verpackung f r eine...

Страница 4: ...e die Taste BT CODE um eine Kopplung mit einem Smartphone oder PC zu starten Die blaue LED in der Display Mitte beginnt schnell zu blinken und Ihr MAGIQUE sendet einen Kopplungscode den der Sender f r...

Страница 5: ...henden Kopplung mit einem Sender erfolgt die Tonwiedergabe automatisch Bei einem Wechseln der Eing nge bleibt die Kopplung bestehen solange der Sender sich in Reichweite der MAGIQUE oder MAGIQUE XS be...

Страница 6: ...schonen und beugt k rperlichen und Umweltsch den vor Die in der Fernbedienung mitgelieferte Batterie CR2025 enth lt Lithium und muss wie oben beschrieben umweltgerecht entsorgt werden Achten Sie bei d...

Страница 7: ...z 25 000 Hz 60 Hz 22 000 Hz Eing nge Analog 2 x RCA 2 x RCA 1 x 3 5 mm Klinke Digital Formate RAW PCM Dolby Digital 1 x Optisch 1 x Koaxial 1 x Optisch BLUETOOTH ja ja Best ckung Tieft ner 2 x 150 mm...

Страница 8: ...ning out of specific components cannot be completely excluded despite the use of protective devices if the equipment is severely overloaded by continually using very loud sound levels A fire might als...

Страница 9: ...statuses and settings will be shown on the display 1 These are displayed in the bottom right corner in the picture standby mode 2 If other settings are illuminated in this position on the display the...

Страница 10: ...rtphone or PC However this might still be required with older devices Acknowledge this by entering the 0000 PIN code Only one device at a time can be linked to your MAGIQUE XS or MAGIQUE 3 BASS Press...

Страница 11: ...matic after the link to a transmitter has been established The link will remain set up even if the inputs are changed provided that the transmitter remains in range of the MAGIQUE or MAGIQUE XS and it...

Страница 12: ...that you want to use Specifications MAGIQUE MAGIQUE XS Power 120 Watt 4 Ohm 65 Watt 4 Ohm Stereo multi amping circuit 6 x 20 Watt 25 Watt 2 x 20 Watt Harmonic distortion Klirr 1 1 Frequency response...

Страница 13: ...Bahnhof 26 28 30419 Hannover Germany Tel 49 0 511 79 04 0 Fax 49 0 511 79 04 444 e mail info quadral com www quadral com dtp Realisation 944233 12 2014 HiFi Surround Speakers facebook com quadralhifi...

Отзывы: