QSC PL-1.0 Скачать руководство пользователя страница 24

22

SLV

RING

TIP

P2

P1

P3

PARALLEL

OUTPUT

LINE LEVEL OUTPUT

INPUT

RING

P2

P1

P3

D
A
T
A

P
O
R
T

OUTPUT

SLV

RING

TIP

16
8
4
2 *

Ω

Ω
Ω
Ω

PARALLEL

OUTPUT

parallel load (optional)

charge parallèle (optionnel)

Parallel-Last (möglich)

carga paralela (opcional)

LINE-LEVEL AUDIO IN

ENTRÉE AUDIO NIVEAU LIGNE

LINEPEGEL-AUDIO-EINGANG

ENTRADA DE NIVEL DE LÍNEA

or

ou

oder

ó

DAISY-CHAIN TO OTHER AMPS (optional)

BRANCHEMENT EN CASCADE VERS D’AUTRES AMPLIS (optionnel)

MÖGLICHE VERBINDUNG ZU WEITEREN VERSTÄRKERN

CONEXIÓN EN SERIE (opcional)

and/or

et/ou

und/oder

y/ó

16
8
4

Ω

Ω
Ω

*

only with no parallel load

sans charge parallèle

nur ohne parallele Lautsprecherlast
sólo sin conexiones paralelas

seulement

Using the PowerLight

2.4

MB

CONNECTING INPUTS

This model is a single-channel "mono

block." It has a single input, with

extra connections for daisy-chaining

to one or more additional amplifiers.

Connect the audio signal as shown,

using either the combo connector

(which accommodates either a male

¼" or male XLR connector) or the

screw terminals.

POWERLIGHT 2.4

MB

Utilisation du

PowerLight 2.4

MB

BRANCHEMENT DES ENTRÉES

Ce modèle est un bloc monoral

simple canal. Il est muni d'une seule

entrée, avec prises supplémentaires

pour le branchement en cascade

vers un ou plusieurs autres

amplificateurs.

Brancher le signal audio tel que

montré, utilisant soit le connecteur

Combo (peut recevoir une fiche ¼"/

6.3 mm ou connecteur XLR mâle),

soit les bornes à vis.

Uso del PowerLight

2.4

MB

CONEXIÓN DE ENTRADAS

Este modelo es un amplificador de

un solo canal mono. Tiene una sola

salida con conexiones extras para

ser conectado en serie (daisy-

chaining) a uno o más

amplificadores.

Conecte la señal de audio como se

muestra, usando ya sea el conector

‘combo’ (que funciona tanto con

cables de ¼" o XLR masculinos) o las

terminales de rosca.

Benutzung der Power-

Light 2.4

MB

 Endstufe

EINGANGSVERBINDUNGEN

Der Typ 2.4

MB

 ist ein Einkanal-

verstärker mit einem Eingang.

Zusatzverbindungen sind zum

Weiterschleifen des Eingangssignals

an weitere Verstärker vorhanden.

Schliessen Sie das Audiosignal wie

gezeigt an, entweder am Combo-

Steckverbinder (XLR oder 6,3 mm

Klinke), oder an den

Schraubklemmen.

Содержание PL-1.0

Страница 1: ...3 PL 1 0 PL 1 0HV PL 1 4 PL 1 5X PL 1 6HVX PL 1 8 PL 2 0HV PL 2 4MB P o w e r L i g h t S e r i e s TD 000063 00 Rev C User Manual Manuel de l utilisateur Bedienhandbuch Manual del Usuario TD 000063 0...

Страница 2: ......

Страница 3: ...eau arri re R ckseite Panel posterior MOUNTING 8 MONTAGE BEFESTIGUNG MONTAJE Front 8 Avant Vorn Frente Rear 9 Arri re Hinten Trasera Operating voltage AC mains 10 Tension d utilisation alimentation CA...

Страница 4: ...se d ampleur suffisante pour constituer un risque de choc lectrique pour l tre humain Le point d exclamation l int rieur d un triangle quilat ral est employ pour alerter les utilisateur de la pr sence...

Страница 5: ...dio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which...

Страница 6: ...ademark and PowerLight and MultiSignal Processor are trademarks of QSC Audio Products Inc QSC and the QSC logo are registered with the U S Patent and Trademark Office Combo is a trademark of Neutrik A...

Страница 7: ...rLight 2 0HV Mod le deux canaux haute tension 1000 watts par canal 4 ohms PowerLight 2 4MB Mod le simple canal mono bloc 2400 watts 2 ohms Este manual cubre estos ocho modelos de amplificadores PowerL...

Страница 8: ...troLuminescente de modes Protect protection Standby en attente et Power en fonction 3 Commande de gain Canal 1 4 S lecteur de limiteur d cr tement Canal 1 5 DELs de Clip 10 dB 20 dB et Signal Canal 1...

Страница 9: ...ter f r Eingangsparallelschaltung Stereobetrieb Mono Br ckenschaltung 2 Data Port 3 Eingangs Schraubanschl sse 4 Eingang Kanal 1 5 Eingang Kanal 2 6 Ausgang Kanal 1 7 Ausgang Kanal 2 8 Ausgang Kanal 1...

Страница 10: ...N T A G E Avant Utiliser quatre vis de montage B E F E S T I G U N G Vorn Benutzen Sie vier Befestigungsschrauben M O N T A J E Frente Utilice cuatro tornillos M O U N T I N G Front Use four mounting...

Страница 11: ...ttes est disponible cet effet au d partement des services techniques ou chez votre marchand distributeur local Hinten R ckseitige 19 Befestigungslaschen sind nicht im Lieferumfang k nnen aber von Ihre...

Страница 12: ...risch balanceado Shield Blindage Abschirmung Malla Channel 1 Channel 2 You can also connect the input wires directly to the barrier strip as shown Vous pouvez aussi raccorder directement les fils d en...

Страница 13: ...nd das Netzteil einer PowerLight HV Endstufe sind optimiert f r den Betrieb mit Lastimpedanzen von 4 oder 8 Ohm 2 Ohm Betrieb ist daher nur mit Einschr nkungen m glich CAUTION Minimum recom mended loa...

Страница 14: ...o Larger wire size Section du fil plus gros St rkerer Draht Cable m s espeso More power Plus de puissance H here Leistung M s de potencia Longer cable C blage plus long L ngeres Kabel Cable m s largo...

Страница 15: ...I O N Gain controls Actual voltage gain of amplifier in dB FONCTIONNEMENT Commandes de gain Gain de tension v ritable de l amplificateur en dB Ferneinschaltung O P E R A C I N Controles de ganancia Ga...

Страница 16: ...bersteuerung in beiden Verst rkerausgangskan len Auf Signale unterhalb der bersteuerunggrenze und bei extrem kurzen Signalspitzen reagiert der Clip Limiter nicht Limitador anti clip El limitador anti...

Страница 17: ...verde de POWER se enciende cuando se el amplificador est funcionando These yellow LEDs light at 10 and 20 dB below the channel s maximum rated output power This green LED lights at about 30 dB below m...

Страница 18: ...8 4 16 8 4 PARALLEL AND STEREO OPERATION OP RATION EN MODES PARALL LE ET ST REO EINGANGSPARALLELSCHALTUNG UND STEREOBETRIEB FUNCIONAMIENTO EN PARALELO Y EST REO Parallel Stereo Bridge switch S lecteu...

Страница 19: ...IGHT 1 0HV POWERLIGHT 2 0HV POWERLIGHT 1 0 POWERLIGHT 1 0HV POWERLIGHT 1 4 POWERLIGHT 1 8 POWERLIGHT 2 0HV PARALLEL AND STEREO OPERATION continued OP RATION EN MODES PARALL LE ET ST R O suite EINGANGS...

Страница 20: ...e used to connect the amplifier to the load and the load itself must have a sufficient power rating for use with the amplifier PRECAUCI N PARA EL MODO MONO PUENTE Se pueden alcanzar voltajes de m s de...

Страница 21: ...1 0HV POWERLIGHT 1 4 POWERLIGHT 1 8 POWERLIGHT 2 0HV WARNING To prevent electric shock do not operate the am plifier with any of the conduc tor portion of the speaker wire exposed AVISO Para evitar un...

Страница 22: ...uenzweichen gedacht Den Tieftonausgang der Frequenzweiche mit Kanal 1 verbinden der die h here Leistung besitzt Den Hochtonausgang daher mit Kanal 2 verbinden SLV RING TIP P2 P1 P3 RING P2 P1 P3 D A T...

Страница 23: ...aut parleur de basses fr quences la sortie canal 1 de l amplificateur et le haut parleur de hautes fr quences la sortie canal 2 tel que montr page 20 Voir la page 11 pour la notice de securit pour le...

Страница 24: ...male XLR connector or the screw terminals POWERLIGHT 2 4MB Utilisation du PowerLight 2 4MB BRANCHEMENT DES ENTR ES Ce mod le est un bloc monoral simple canal Il est muni d une seule entr e avec prise...

Страница 25: ...s that the amplifier also has a single output However it has two pairs of output terminals connected in parallel to allow the convenient use of parallel speaker loads as the diagram on the previous pa...

Страница 26: ...ing of peaks activating only when continuous hard clipping occurs The clip limiter will then reduce the audio signal up to 10dB to minimize clipping When clipping ends the clip limiter will deactivate...

Страница 27: ...ies Schutz gegen Gleichspannung Beim Auftreten von Gleichspannung oder berm igen tieffrequenten Signalen Infraschall an den Ausg ngen schaltet sich das Ger t selbst ndig ab Protecci n contra corriente...

Страница 28: ...rated output 20 Hz to 20 kHz VOLTAGE GAIN 40 32 dB 49 34 dB 49 34 dB 49 34 dB Channel 1 40 32 dB Channel 2 INPUT SENSITIVITY V RMS 1 0v 2 2 dBu 1 0v 2 2 dBu 0 96v 1 9 dBu 1 23v 4 0 dBu Channel 1 for...

Страница 29: ...Greater than 500 at 8 NOISE unweighted 108 dB below rated output 20 Hz to 20 kHz VOLTAGE GAIN 62 36 dB Channel 1 49 34 dB 62 36 dB 78 38 dB 49 34 dB Channel 2 INPUT SENSITIVITY V RMS 1 23v 4 0 dBu Ch...

Страница 30: ...complementary linear output with 3 step high efficiency circuit POWER REQUIREMENTS 120 220 240 VAC 50 60 Hz POWER CONSUMPTION 120 VAC typical both channels driven Idle 0 7 A 1 0 A 0 8 A 1 6 A 1 8 pow...

Страница 31: ...ut with 3 step high efficiency circuit POWER REQUIREMENTS 120 220 240 VAC 50 60 Hz POWER CONSUMPTION 120 VAC typical both channels driven except PL 2 4MB one channel driven Idle 1 5 A 0 8 A 1 3 A 0 8...

Страница 32: ...ecte ou dont le code de date a t enlev ou rendu illisible USA only see your dealer or distributor U seulement consultez votre marchand ou distributeur Nur USA in anderen L ndern Ihren Fachh ndler frag...

Страница 33: ...rketing Ventes marketing Verkauf u Marketing Ventas y marketing 800 854 4079 toll free in U S A only sans frais aux U seulement zollfrei nur beim USA sin costo en EE UU solamente Customer Service Serv...

Страница 34: ...32...

Страница 35: ......

Страница 36: ...34 QSC Audio Products Inc 1675 MacArthur Boulevard Costa Mesa California 92626 USA QSC and the QSC logo are registered with the U S Patent and Trademark Office 1998 2000 QSC Audio Products Inc...

Отзывы: