QSC CMX300V Скачать руководство пользователя страница 88

8

CHI

桥式单声模式

作用

桥式单声模式将放大器两个声道的功率组合到一个扬声器中,产生相当于单个声道两倍的电压摆幅、四倍的峰值功率和
近三倍的稳定功率。 此模式使用声道 1 的输入、衰减控件、输入滤波器以及削波限制器;声道 2 的 DIP 开关设置应
处于 OFF 位置,而衰减控件应处于最大衰减位置

(图 10 和图 11)

何时使用(或不使用)

使用桥式单声模式将两个声道的功率传送到一个 8Ω 或 4Ω 的负载。 将开关 6 和 7 的位置设置为桥式单声模式开

(图 10)

。 使用声道 1 的输入,并连接扬声器,如

(图 12 和图 13)

所示。 

桥式单声模式注意事项 

此模式下的放大器与扬声器均高负荷运转,过度的削波可能会产生防御性的静音或导致扬声器损坏。 确保扬声器有足
够的额定功率。

大于 100 伏特 RMS 的输出电压可用于 CMX 800V 的桥接终端之间。 根据国家标准以及地方标准中指定,必须使用 
CLASS 3 接线方法 (NEC 1999) 连接扬声器。

要将信号添加到其他放大器,请使用并行输入模式
下描述的并行输入开关设置。

声道 2 设置、开关 8 和 10 设置为关。

– 图 10 –

– 图 11 –

– 图 12 –

– 图 13 –

至扬声器

Содержание CMX300V

Страница 1: ...User Manual CMX 300V CMX 500V CMX 800V CMX Series TD 000322 00 TD 000322 00 D...

Страница 2: ...ounding type plug on the three pronged Edison style power cable The grounding plug has two blades and a grounding prong The third prong is provided for your safety If the provided plug does not fit yo...

Страница 3: ...ny product which has been subjected to misuse neglect accident improper installation or where the date code has been removed or defaced QSC shall not be liable for incidental and or consequential dama...

Страница 4: ...lock and Speakon outputs 21 detent gain knobs Front panel LED indicators for signal and clip and power Attenuation control security plate Stereo mode both channels driven CMX 300V CMX 500V CMX 800V 8...

Страница 5: ...gain to minimize the amount of overdrive To preserve as much of the program dynamics as possible limiting reduces the average program level until peaks barely clip Each channel has its own clip limite...

Страница 6: ...our speakers will sound better with proper filtering Unless you already have filtering in a preceding device match the setting to the low frequency rating of your speakers Vented bass reflex ported et...

Страница 7: ...n use the other set of input connectors to carry the signal to other amps Figure 9 This is often called a daisy chain When to use it Use the Parallel mode when driving two speakers with one input sign...

Страница 8: ...switch positions 6 and 7 to BRIDGE MONO ON Figure 10 Use Channel 1 s inputs and connect the speaker as shown in Figure 12 and 13 Bridge Mono Precautions This mode puts a high demand on the amplifier a...

Страница 9: ...similar to the Stereo mode except that the inputs for Channel 1 and Channel 2 are internally connected together A signal into Channel 1 jack drives both channels directly Figure 16 Use Channel 1 Inpu...

Страница 10: ...nnels Driving a single 4 speaker with the combined 2 power of both channels Precautions Bridge Mono mode makes it possible to drive thousands of watts into a single speaker AC current consumption will...

Страница 11: ...ration Please refer to the above section on Bridge Mono mode for proper setup configuration The CMX 800V can operate in 70 Volt operation in Stereo mode or Bridge Mono mode 100 Volt Operation The CMX...

Страница 12: ...specially in mobile and touring use rear rack mounting ear kits are available from QSC s technical services department or by special order from your dealer or distributor Use the dimensions Figure 20...

Страница 13: ...balanced input to ground Pin 1 as shown in Figure 23 A tip sleeve 6 3 mm connector will correctly terminate the unused side of the input Figure 26 For Stereo operation use the inputs for both Channel...

Страница 14: ...only the output from Channel 2 For easier insertion use the newer style NL4FC Speakon connectors with quick lock thumb latches Not shown Speaker Cabling Larger wire sizes and shorter lengths minimize...

Страница 15: ...s 4 Insert the plug into the receptacle on the amplifier 5 Use a flat tip screwdriver to secure the connector Tighten the screws to 6 in lbs Stereo and Parallel Mode Wire as shown by loudspeaker symbo...

Страница 16: ...indicators light at approximately 0 1 of full power The red CLIP LED indicator flashes during overload clipping If the amplifier s protection circuitry triggers protective muting the signal and clip L...

Страница 17: ...wing page Troubleshooting Problem No Sound Indication POWER indicator not lit Check the AC plug Also check the circuit breaker on the rear panel Confirm that the AC outlet works by plugging in another...

Страница 18: ...r speaker The signal source may be clipping Keep the amplifier attenuation controls at mid point so that the source does not have to be overdriven Problem No channel separation Check the switch settin...

Страница 19: ...re 1 3 power pink noise at 4 120 VAC 230 VAC 4 4 A 2 2 A 6 6 A 3 3 A 5 4 A 2 7 A 9 6 A 4 8 A 6 3 A 3 2 A 15 6 A 7 8 A Frequency Response 20 Hz 20 kHz 0 1 dB 3 dB points 5 Hz and 50 kHz LF filter bypas...

Страница 20: ...imile Numbers Sales Marketing FAX 714 754 6174 Customer Service FAX 714 754 6173 World Wide Web www qscaudio com E mail info qscaudio com service qscaudio com 2010 QSC Audio Products LLC All rights re...

Страница 21: ...Manual del usuario CMX 300V CMX 500V CMX 800V Serie CMX...

Страница 22: ...de seguridad del enchufe con conexi n a tierra del cable el ctrico de tres patillas de tipo Edison El enchufe con conexi n a tierra tiene dos hojas y una patilla de conexi n a tierra La tercera patil...

Страница 23: ...e a ning n producto que haya estado sometido a uso indebido negligencia accidente instalaci n incorrecta o que se haya quitado o modificado el c digo de la fecha QSC tampoco ser responsable por da os...

Страница 24: ...terminales enchufables y salidas Speakon 21 perillas de bloqueo de la ganancia Indicadores LED en el panel frontal para se al y recorte y potencia Placa de seguridad de control de la atenuaci n Modo e...

Страница 25: ...a cantidad de sobreexcitaci n Para conservar al m ximo la din mi ca del programa la limitaci n reduce el nivel medio del programa hasta que los picos apenas se recortan Cada canal tiene su propio limi...

Страница 26: ...altavoces sonar n mejor sin un filtrado apropiado A menos que ya tenga filtrado en un dispositivo precedente haga coincidir el ajuste con el valor nominal de baja frecuencia de sus altavoces Los altav...

Страница 27: ...ectores de entrada para transportar la se al a otros amplificadores Figura 9 Esto con frecuencia se denomina cadena tipo margarita Cu ndo usarlo Utilice el modo paralelo al excitar dos altavoces con u...

Страница 28: ...ptor en BRIDGE MONO ON Figura 10 Utilice las entradas del canal 1 y conecte el altavoz tal como se muestra en las Figuras 12 y 13 Precauciones con el modo monof nico puenteado Este modo coloca una alt...

Страница 29: ...modo estereof nico salvo que las entradas para el canal 1 y para el canal 2 se conectan internamente entre s Una se al a la toma del canal 1 excita ambos canales directamente Figura 16 Utilice la ent...

Страница 30: ...combinada de 2 de ambos canales Precauciones El modo monof nico puenteado permite que sea posible excitar miles de vatios en un solo altavoz El consumo de corriente de CA por lo general ser mayor Evi...

Страница 31: ...or referente al modo monof nico puenteado para ver la configuraci n correcta El modelo CMX 800V puede operar a 70 voltios en los modos estereof nico o monof nico puenteado Operaci n a 100 voltios Los...

Страница 32: ...mente para uso m vil y para giras tambi n hay disponibles juegos de orejas de montaje en la parte posterior del bastidor en el departamento de servicios t cnicos de QSC o por pedido especial a su vend...

Страница 33: ...o se muestra en la Figura 23 Un conector con manguito en la punta de 6 3 mm terminar de manera correcta el lado no utilizado de la entrada Figura 26 Para la operaci n estereof nica utilice las entrada...

Страница 34: ...salida desde el canal 2 Para lograr una inserci n m s sencilla utilice los conectores NL4FC Speakon de estilo m s nuevo con pestillos de cierre r pido no se muestran Cableado del altavoz Los tama os...

Страница 35: ...Utilice un destornillador de punta plana para fijar el conector Apriete los tornillos hasta 6 pulg lbs Modo estereof nico y paralelo Cablee tal como se muestra mediante los s mbolos 1 y 2 del altavoz...

Страница 36: ...lor verde se iluminan a aproximadamente un 0 1 de su plena potencia El indicador LED CLIP de color rojo parpadea durante la sobrecarga recorte Si el circuito de protecci n del amplificador activa un s...

Страница 37: ...o hay sonido Indicaci n No est iluminado el indicador POWER Revise el enchufe de CA Tambi n revise el disyuntor en el panel posterior Confirme que el tomacorriente de CA est funcionando al enchufarle...

Страница 38: ...o altavoz La fuente de la se al podr a estar sufriendo recorte Mantenga los controles de atenuaci n del amplificador en el punto medio para que la fuente no tenga que ser sobreexcitada Problema No hay...

Страница 39: ...6 A 3 3 A 5 4 A 2 7 A 9 6 A 4 8 A 6 3 A 3 2 A 15 6 A 7 8 A Respuesta de frecuencia 20 Hz 20 kHz puntos de 0 1 dB 3 dB 5 Hz y 50 kHz filtro de baja frecuencia desviado 8 Factor de amortiguamiento 300...

Страница 40: ...rcializaci n FAX 714 754 6174 Servicio al Cliente FAX 714 754 6173 World Wide Web www qscaudio com Direcci n electr nica info qscaudio com service qscaudio com 2010 QSC Audio Products LLC Reservados t...

Страница 41: ...Manuel d utilisation CMX 300V CMX 500V CMX 800V S rie CMX...

Страница 42: ...e terre du c ble d alimentation de style Edison 3 broches Une fiche de terre a deux broches et une broche de terre La troisi me broche assure la s curit Si la fiche fournie n entre pas dans la prise c...

Страница 43: ...te garantie ne s tend aucun produit qui a t soumis une utilisation abusive un acte de n gligence un accident une installation incorrecte ou un produit dont le code date a t retir ou effac QSC ne pourr...

Страница 44: ...ons Bornier enfichable et sorties Speakon Boutons de gain 21 crans Voyants du panneau avant alimentation signal et limiteur Plaque de s curit de commande d att nuation Mode STEREO deux canaux pilot s...

Страница 45: ...imiser le degr de surcharge Pour pr server au maximum la dynamique du programme l cr tage r duit le niveau de programme moyen juste en dessous du niveau d cr tage Chaque canal a son propre limiteur d...

Страница 46: ...aut parleurs donneront un meilleur son avec un filtrage ad quat Sauf si vous avez d j un filtre dans un appareil pr c dent faire correspondre le r glage la basse fr quence nominale de vos haut parleur...

Страница 47: ...our transporter le signal aux autres amplificateurs Figure 9 On parle souvent de connexion en guirlande Quand l utiliser Utiliser le mode PARALLEL INPUTS pour piloter les deux haut parleurs avec un si...

Страница 48: ...Figure 10 Utiliser les entr es du canal 1 et brancher le haut parleur comme indiqu la figure 12 et la figure 13 Pr cautions li es au mode BRIDGE MONO Ce mode sollicite fortement l amplificateur et le...

Страница 49: ...ceci pr s que les entr es du canal 1 et du canal 2 sont interconnect es Un signal dans la prise du canal 1 pilote directement les deux canaux Figure 16 Utiliser l entr e du canal 1 ne pas brancher dif...

Страница 50: ...a puissance combin e de deux canaux de 2 Pr cautions Le mode BRIDGE MONO permet le pilotage de milliers de watts en un haut parleur La consommation de courant sera g n ralement sup rieure viter un niv...

Страница 51: ...70 V Voir la configuration correcte la section ci dessus sur le mode BRIDGE MONO Le CMX 800V peut fonctionner 70 V en mode STEREO ou en mode BRIDGE MONO Fonctionnement 100 V Les CMX 500V et 800V doiv...

Страница 52: ...alement surtout pour une utilisation mobile et en tourn e des kits de pattes de fixation pour b ti arri re sont disponibles aupr s du service technique QSC ou sur commande sp ciale chez votre revendeu...

Страница 53: ...extr mit inutilis e Broche 3 de l entr e quilibr sur la terre Broche 1 comme la figure 23 Un connecteur de 6 3 mm gaine d extr mit terminera correctement le c t inutilis de l entr e Figure 26 En mode...

Страница 54: ...cile utiliser le nouveau style de connecteurs NL4FC Speakon avec des clenches verrouillage rapide non illustr C blage des haut parleurs Les c bles de plus gros calibre et plus courts minimisent la per...

Страница 55: ...r 5 Utiliser un tournevis lame plate pour fixer le connecteur Serrer les vis 0 67 Nm Mode STEREO et PARALLEL INPUTS C bler comme illustr par les symboles de haut parleur 1 et 2 et par les fils pleins...

Страница 56: ...SIGNAL verts s allument 0 1 environ de la pleine puissance Les voyants CLIP rouges clignotent en cas de surcharge cr tage Si le circuit de protection de l amplificateur d clenche une mise en sourdine...

Страница 57: ...essous et la page suivante D pannage Probl me Pas de son Indication Voyant POWER allum V rifier la fiche d alimentation V rifier aussi le disjoncteur sur le panneau arri re Confirmer que la prise sect...

Страница 58: ...ut parleur La source du signal pourra tre cr t e Garder les commandes d att nuation de l amplificateur mi distance pour que la source n ait pas tre annul e Probl me Pas de s paration des canaux V rifi...

Страница 59: ...120 V 230 V 4 4 A 2 2 A 6 6 A 3 3 A 5 4 A 2 7 A 9 6 A 4 8 A 6 3 A 3 2 A 15 6 A 7 8 A R ponse en fr quence 20 Hz 20 kHz points 0 1 dB 3 dB 5 Hz et 50 kHz filtre passe bas contourn 8 Facteur d amortiss...

Страница 60: ...Ventes Marketing 714 754 6174 Fax Service client le 714 754 6173 Site Web www qscaudio com E mail info qscaudio com service qscaudio com 2010 QSC Audio Products LLC Tous droits r serv s QSC et le logo...

Страница 61: ...Benutzerhandbuch CMX 300V CMX 500V CMX 800V Serie CMX...

Страница 62: ...ecker besitzt zwei Stifte und einen Erdungspol nur f r USA Kanada Der dritte Stift dient der Sicherheit Wenn der im Lieferumfang enthaltene Stecker nicht in Ihre Steckdose passt ist diese veraltet und...

Страница 63: ...inen Herstellungsdefekt zu erkennen gibt Diese Garantie erstreckt sich auf keine Produkte die einer unsachgem en oder fahrl ssigen Behandlung Unf llen oder einer unvorschriftsm igen Installation unter...

Страница 64: ...Strip Steckbare Klemmleiste und Speakon Ausg nge Verst rkungsregler mit 21 Rastpositionen LED Frontanzeigen f r Signal Clip und Strom Netz D mpfungsregler Sicherheitsplatte Stereo Modus beide Kan le a...

Страница 65: ...n wird der durchschnittliche Programmpegel durch die Begrenzung nur so weit reduziert dass die Wellenspitzen minimal geklippt werden Jeder Kanal verf gt ber seinen eigenen Clip Limiter der unabh ngig...

Страница 66: ...ung auch besser Falls nicht schon an anderer Stelle eine entsprechende Filterung stattgefunden hat stellen Sie die Filterung entsprechend der Niederfrequenzleistung Ihrer Lautsprecher ein Bel ftete La...

Страница 67: ...gnals an andere Verst rker die andere Eingangsanschlussgruppe verwenden Abbildung 9 Dies wird h ufig als Verkettung bezeichnet Einsatz Verwenden Sie den Parallelmodus wenn Sie zwei Lautsprecher mit ei...

Страница 68: ...Schlie en Sie den Lautsprecher unter Verwendung der Eing nge von Kanal 1 wie in Abbildung 12 und 13 dargestellt an Vorsichtsma nahmen im Mono Br cken Modus Diese Betriebsart stellt hohe Anforderungen...

Страница 69: ...Eing nge f r Kanal 1 und Kanal 2 intern zusammengeschaltet sind Ein Signal in der Kanal 1 Buchse steuert beide Kan le direkt an Abbildung 16 Verwenden Sie den Kanal 1 Eingang Schlie en Sie keine versc...

Страница 70: ...prechers mit der addierten 2 Leistung beider Kan le Vorsichtsma nahmen Im Mono Br cken Modus k nnen Tausende von Watt an einen einzelnen Lautsprecher abgegeben werden Die Wechselstromaufnahme ist norm...

Страница 71: ...ellung und Konfiguration die Hinweise im Abschnitt Mono Br cken Modus weiter oben Der CMX 800V kann im Stereo oder Mono Br cken Modus mit 70 V betrieben werden 100 V Betrieb Der CMX 500V und CMX 800V...

Страница 72: ...kseite ab insbesondere bei einer mobilen und Tournee Verwendung Der technische Kundendienst von QSC h lt r ckseitige Montagewinkel Kits f r den Rackeinbau bereit diese k nnen per Sonderbestellung auch...

Страница 73: ...des symmetrischen Eingangs am Erdungsstift Pin 1 an siehe Abbildung 23 Ein 6 3 mm Mono Klinkenstecker passt in die unbelegte Seite des Eingangs Abbildung 26 Verwenden Sie f r den Stereo Betrieb die E...

Страница 74: ...Um ein leichteres Anschlie en zu erm glichen verwenden Sie die neueren NL4FC Speakon Anschl sse mit schnell verriegelnden Daumensicherungen nicht abgebildet Lautsprecherverkabelung Kabel mit gr eren...

Страница 75: ...n 5 Die Verbindung mit einem Flachschraubenzieher sichern Die Schrauben auf 0 68 Nm anziehen Stereo und Parallel Modus Die Verdrahtung gem den Lautsprechersymbolen 1 und 2 auf der R ckseite des Verst...

Страница 76: ...Anzeigen Die gr nen SIGNAL LED Anzeigen leuchten bei ca 0 1 der vollen Leistung auf Die rote CLIP LED Anzeige blinkt bei bersteuerungen Clipping Wenn die Schutzschaltung des Verst rkers eine Schutzabs...

Страница 77: ...r n chsten Seite Fehlerbehebung Problem Kein Ton Symptom NETZ Anzeige leuchtet nicht Netzstecker berpr fen Au erdem den Trennschalter auf der R ckplatte berpr fen Durch Anschlie en eines anderen Ger t...

Страница 78: ...probieren An der Signalquelle kann eine bersteuerung Clipping vorliegen Die Verst rker D mpfungsregler auf einen mittleren Wert einstellen sodass die Quelle nicht bersteuert werden muss Problem Keine...

Страница 79: ...hoch 1 3 Leistung Rosa Rauschen bei 4 120 VAC 230 VAC 4 4 A 2 2 A 6 6 A 3 3 A 5 4 A 2 7 A 9 6 A 4 8 A 6 3 A 3 2 A 15 6 A 7 8 A Frequenzgang 20 Hz 20 kHz 0 1 dB 3 dB Punkte 5 Hz und 50 kHz Tiefpassfilt...

Страница 80: ...Verkauf und Marketing 1 714 754 6174 Kundendienst Fax 714 754 6173 Internet www qscaudio com E Mail info qscaudio com service qscaudio com 2010 QSC Audio Products LLC Alle Rechte vorbehalten QSC und d...

Страница 81: ...CMX 300V CMX 500V CMX 800V CMX...

Страница 82: ...2 CHI 1 2 3 4 5 6 6 152 mm 7 8 Edison 9 10 11 QSC Audio Products LLC 12 QSC Audio Products LLC 13 14 15...

Страница 83: ...3 CHI QSC Audio Products LLC QSC Audio Products 6 QSC Audio Products LLC QSC QSC QSC QSC www qscaudio com 800 854 4079 www qscaudio com 2010 QSC Audio Products LLC QSC QSC Audio Products LLC QSC QSC...

Страница 84: ...300V CMX 500V CMX 800V 8 FTC 20 Hz 20 kHz 0 1 THD 185 W 260 W 450 W 8 EIA 1 kHz 0 1 THD 200 W 300 W 500 W 4 FTC 20 Hz 20 kHz 0 1 THD 280 W 400 W 650 W 4 EIA 1 kHz 0 5 THD 300 W 500 W 800 W 2 EIA 1 kHz...

Страница 85: ...5 CHI 1 2 XLR 1 2 3 DIP 4 TRS 1 2 5 6 Speakon 1 2 7 1 2 8 9 10 11 IEC 3 3 1 2 3 4 5 6 7 9 8 10 11 2...

Страница 86: ...6 CHI LF 30 Hz 50 Hz 6 7 DIP 4 5 5 Hz DC 50 Hz 100 Hz 30 Hz 4 5 6 7...

Страница 87: ...7 CHI Y 4 5 8 9 8 9...

Страница 88: ...8 CHI 1 2 DIP OFF 10 11 8 4 6 7 10 1 12 13 100 RMS CMX 800V CLASS 3 NEC 1999 2 8 10 10 11 12 13...

Страница 89: ...9 CHI DIP 14 15 1 2 1 2 1 16 1 DIP 17 16 Ch 2 15 17 16 2 14...

Страница 90: ...10 CHI 8 4 8 4 8 2 4 AC 4 2 2 DIP 18 8 2 DIP 8 10 18...

Страница 91: ...11 CHI CMX 300V CMX 500V CMX 800V 70 V 400 W 100 V 70 V 600 W 1200 W 2000 W 100 V 600 W 2300 W 19 70 CMX 300V 500V 70 CMX 800V 70 100 CMX 500V CMX 800V 100 2 1 2 2 1 2...

Страница 92: ...12 CHI QSC 20 21 15 75 400 mm 3 0 76 2 mm 15 60 396 mm 15 35 390 mm 15 23 387 mm 15 10 384 mm 20 17 3 440 mm 15 75 400 mm 3 5 88 9 mm 14 65 372 mm 21...

Страница 93: ...13 CHI XLR 6 3 mm 22 20 k 10 k 600 XLR 6 3 mm TRS 25 3 1 23 tip sleeve 6 3 mm 26 1 2 1 7 XLR 1 3 TRS 22 23 1 2 3 24 25 26...

Страница 94: ...14 CHI Speakon CMX Neutrik NL4MD Speakon Speakon Speakon 1 2 8 Speakon 2 NL4FC Speakon 2 2 Spakon 2 1 Speakon 1 2 1 2 1 2 27 28 29...

Страница 95: ...15 CHI 1 7 8 mm 2 3 6 in lbs 4 5 6 in lbs 1 2 30 30 30 UL IEC 6 mm2 AWG 28 10 AWG mm2 28 10 lb in 6 7 8 mm 3...

Страница 96: ...16 CHI 32 33 LED 0 1 LED LED LED 17 18 CMX 300V 31 6 x 30 dB CMX 500V 40 x 32 dB CMX 800V 46 x 33 dB 4 32 33 31 31...

Страница 97: ...17 CHI 4 8 2 LED 4 4 LED LED LED LED 34...

Страница 98: ...18 CHI LED LED LED LED OFF...

Страница 99: ...W 1400 W 1200 W 600 W 1300 W 1500 W 2400 W 2000 W 2300 W SMPTE IM 0 02 0 01 0 01 20 Hz 20 kHz 8 100 dB 8 1 15 V 3 4 dBu 1 15 V 3 4 dBu 1 23 V 4 0 dBu 30 dB 32 dB 33 dB AB AB 2 H 1 8 4 120 VAC 230 VAC...

Страница 100: ...osta Mesa CA 92626 1468 USA 714 754 6175 714 957 7100 800 854 4079 714 957 7150 800 772 2834 714 754 6174 714 754 6173 www qscaudio com info qscaudio com service qscaudio com 2010 QSC Audio Products L...

Отзывы: