ES
6
Suspensión de la formación WideLine-8
Reglas para la suspensión
•El uso correcto de todos los herrajes y componentes de suspensión es imprescindible al suspender y desplegar sistemas de sonido.
•Siempre calcule las cargas suspendidas antes de levantarlas para asegurar que los componentes y herrajes de suspensión se utilicen dentro
de sus respectivos límites de carga.
•Investigue los códigos y normativas locales para comprender cabalmente los requisitos para cargas suspendidas en el entorno en el cual se
ha de suspender el equipo.
•Utilice únicamente los orificios de grillete para la suspensión de la formación.
•Asegúrese absolutamente de la integridad de cualquier miembro estructural destinado a soportar cargas suspendidas. Los miembros
estructurales ocultos pueden enmascarar debilidades estructurales.
•Consulte con un mecánico profesional o con un ingeniero estructural licenciado en la jurisdicción del lugar de la instalación del sistema de
sonido para que revise, verifique y apruebe todas las conexiones al edificio o estructura.
•Nunca presuponga nada: los puntos de suspensión suministrados por el propietario o por un tercero pueden no resultar adecuados para las
cargas a suspender.
•Emplee los servicios de un profesional en suspensión para izar, posicionar y conectar el equipo a la estructura de apoyo.
•Siempre inspeccione todos los componentes (cajas, soportes de suspensión, pasadores, bastidores, pernos, tuercas, eslingas, grilletes, etc.)
para determinar si tienen grietas, desgaste, deformación, corrosión o piezas faltantes, sueltas o dañadas, que pudieran reducir la fuerza del
conjunto antes de izarlo. Deseche cualquier pieza desgastada, defectuosa o dudosa, y reemplácela por piezas nuevas de la carga nominal
apropiada.
Cargas de choque
Cuando una carga se mueve o detiene, su peso estático se amplifica. Los movimientos repentinos pueden amplificar el peso estático varias
veces. Esta amplificación del peso estático se denomina "carga de choque". La carga de choque representa un peligro para el equipo y los
trabajadores. Los efectos de la carga de choque pueden ser instantáneos, o pueden permanecer desapercibidos hasta que el equipo resulte
visualmente dañado. Evitar las cargas de choque requiere una planificación cuidadosa y conocimiento del equipo y de las prácticas de
suspensión e izado.
Las cargas de choque del equipo y de estructuras por lo general están confinadas al izado y a la instalación, pero hay fuerzas naturales (vientos,
terremotos) que pueden imponer cargas de choque varias veces mayores que la carga estática. Por esta razón las estructuras y los equipos de
suspensión deben ser capaces de soportar varias veces el peso del equipo suspendido.
Límites de cargas de trabajo y factores de diseño para formaciones WideLine-8
La tabla 1 enumera los componentes de suspensión de las formaciones WideLine-8 y proporciona datos de límites de cargas de trabajo con
diversos factores de diseño. Los factores de diseño tabulados son exclusivamente para cargas estáticas. La opción del factor de diseño a utilizar
dependerá de la jurisdicción y del entorno de instalación, así como de las condiciones de suspensión. Las condiciones dinámicas se determinan
mediante factores desconocidos, específicos a la instalación, y debe consultarse a un ingeniero estructural licenciado para recibir cualquier
aclaración antes de proceder con la suspensión del equipo. Los datos presentados se basan en los pesos de los componentes listados:
Figura 9: Adaptador para bastidores modelo AF8-10 de
WideLine-8 a WideLine
1- Nudillos de conexión WideLine
2- Perno de retención del nudillo
3- Receptor de la articulación posterior para el altavoz
WideLine
4- Articulaciones de conexión WideLine-8
5- Orificios para conexión de la placa de suspensión
Introducción (continuación)
1
2
3
4
5
Содержание AF3082-L
Страница 18: ...EN 18 This page was left blank intentionally...
Страница 19: ...EN 19 This page was left blank intentionally...
Страница 38: ...ES 18 Esta p gina se ha dejado intencionalmente en blanco...
Страница 39: ...ES 19 Esta p gina se ha dejado intencionalmente en blanco...
Страница 58: ...FR 18 Page vierge...
Страница 59: ...FR 19 Page vierge...
Страница 78: ...DE 18 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen...
Страница 79: ...DE 19 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen...
Страница 98: ...CH 18...
Страница 99: ...CH 19...