background image

Wi-Fi Enchufe inteligente

Guía de inicio rápido

Wi-Fi Spina intelligente

Guida rapida

Wi-Fi Ficha inteligente

Guia de iniciação rápida

Wi-Fi Inteligentna wtyczka

Krótki przewodnik

ES

IT

PT

PL

Descrizione

1. 

Spia di stato

2. 

Altoparlante

3. 

Micro USB

4. 

Pulsante di 

associazione

5. 

Pulsante del volume

6. 

Pulsante suoneria

Uso

7. 

Premere brevemente “ 

 “ (entro 2 secondi), la spia di stato lampeggia 

lentamente in rosso e il segnale acustico sarà in modalità di associazione

Nota: 

per abbinare questo carillon è necessario un campanello video 

compatibile a portata di mano.

8. 

Premi il pulsante sul tuo campanello video per accoppiarlo. L’indicatore 

luminoso di stato si spegnerà e una melodia verrà riprodotta 

automaticamente. L’associazione ha esito positivo.

Nota: 

Opzionalmente puoi anche usare la tua app per connettere il tuo 

campanello. Vai a www.qnecthome.com per maggiori informazioni.

impostazioni

pulsante 

di associ-

azione

 

Premere a lungo per 5 secondi per ripristinare le 

impostazioni di fabbrica;

 

Premere brevemente (1 ~ 2 secondi) per 
accoppiare il campanello. premere di nuovo 
brevemente per uscire dalla modalità di 
associazione

Pulsante 

del 

volume

Fare clic sul pulsante “

” per regolare il volume e

fare continuamente clic per regolare il volume in 

un ciclo

Pulsante 

suoneria

Fare clic sul pulsante “

“ per cambiare suoneria; 

potresti sceglierne una tra le quattro suonerie

 

Il campanello della porta non può collegarsi ad un massimo di otto campanelli

 

Dopo aver aggiunto con successo il segnale acustico della porta, il volume 
verrà regolato automaticamente al massimo. Premere il tasto “ 

 “ per 

regolare il volume.

Sicurezza

 

Leggere il manuale con attenzione prima dell’uso. Conservare il manuale per 
riferimenti futuri. Utilizzare il dispositivo solo per gli scopi previsti.

 

Non utilizzare il dispositivo se presenta parti difettose. Se il dispositivo è 

danneggiato o difettoso, sostituirlo immediatamente.

 

Questo dispositivo è adatto solo per uso in ambienti interni. Non utilizzare il 
dispositivo all’aperto. Non esporre il prodotto ad acqua o umidità. Non toccare 
il dispositivo con le mani bagnate.

Attenzione!

 

Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi.

 

Non pulire l’interno del dispositivo.

 

Non cercare di riparare il dispositivo. Se il dispositivo non funziona 
correttamente, sostituirlo con uno nuovo.

 

Pulire l’esterno del dispositivo con un panno morbido e umido.

Descrição

1. 

Luz de status

2. 

Alto-falante

3. 

Micro USB

4. 

Botão de 

emparelhamento

5. 

Botão de volume

6. 

Botão toque

Utilização

7. 

Pressione rapidamente “ 

 “ (dentro de 2 segundos), a luz de status 

pisca lentamente em vermelho e o sinal sonoro estará no modo de 

emparelhamento

Nota: 

Para emparelhar este sinal sonoro, você precisa de uma campainha de 

vídeo compatível à mão.

8. 

Pressione o botão na campainha da sua campainha de vídeo para 

emparelhar. A luz de status do toque apaga-se e uma melodia toca 

automaticamente. O emparelhamento foi bem sucedido.

Nota: 

Opcionalmente, você também pode usar seu aplicativo para conectar a 

campainha. Vá para www.qnecthome.com para mais informações.

Configurações

botão de 

emparel-

hamento

 

Pressione por 5s para restaurar as 

configurações de fábrica;

 

Pressione curto (1 a 2 segundos) para 
emparelhar a campainha. pressione 

brevemente novamente para sair do modo de 

emparelhamento

Botão de 

volume

Clique no botão “

” para ajustar o volume e

clique continuamente para ajustar o volume em 

um loop

Botão 

toque

Clique no botão “

” para mudar o toque; você 

pode escolher um dos quatro toques

 

O toque da porta não pode se conectar a no máximo oito campainhas

 

Depois de adicionar o toque da porta com sucesso, o volume será ajustado ao 
máximo automaticamente. Pressione o botão “   “ para ajustar o volume.

Segurança

 

Leia atentamente o manual de instruções antes de utilizar. Guarde o manual 
para consulta futura. Utilize o dispositivo apenas para a finalidade a que se 

destina.

 

Não utilize o dispositivo caso tenha alguma peça danificada ou com defeito. 
Se o dispositivo estiver danificado ou tenha defeito, substitua imediatamente 
o dispositivo.

 

O dispositivo destina-se apenas a utilização no interior. Não utilize o 
dispositivo no exterior. Não exponha o produto à água ou humidade. Não 
utilize o dispositivo com as mãos húmidas.

Aviso!

 

Não utilize solventes de limpeza ou produtos abrasivos.

 

Não limpe o interior do dispositivo.

 

Não tente reparar o dispositivo. Se o dispositivo não funcionar corretamente, 
substitua-o por um dispositivo novo.

 

Limpe o exterior do dispositivo utilizando um pano húmido macio.

Opis

1. 

Lampka stanu

2. 

Głośny głośnik

3. 

Micro USB

4. 

Przycisk parowania

5. 

Przycisk głośności

6. 

Przycisk dzwonka

Użytkowanie

7. 

Krótkie naciśnięcie „ 

 ” (w ciągu 2 sekund), lampka stanu powoli miga 

na czerwono, a gong będzie w trybie parowania

Uwaga: 

Aby sparować ten dzwonek, musisz mieć pod ręką zgodny dzwonek 

wideo.

8. 

Naciśnij przycisk na dzwonku do drzwi wideo, aby sparować. Lampka 

stanu gongu zgaśnie, a melodia zostanie odtworzona automatycznie. 

Parowanie zakończyło się powodzeniem.

Uwaga: 

Opcjonalnie możesz także użyć aplikacji do podłączenia dzwonka do 

drzwi. Więcej informacji na stronie www.qnecthome.com.

Ustawienia

przycisk 

parow-

ania

 

Naciśnij długo przez 5 sekund, aby przywrócić 
ustawienia fabryczne;

 

Naciśnij krótko (1 ~ 2 sekundy), aby sparować 
dzwonek do drzwi. naciśnij ponownie krótko, 
aby wyjść z trybu parowania

Przycisk 

głośności

Kliknij przycisk „ ”, aby ustawić głośność i

ciągle klikaj, aby wyregulować głośność w pętli

Przycisk 

dzwonka

Kliknij przycisk „ ”, aby przełączyć dzwonek; 

możesz wybrać jeden z czterech dzwonków

 

Dzwonek do drzwi nie może połączyć się z maksymalnie ośmioma dzwonkami 
do drzwi

 

Po pomyślnym dodaniu dzwonka do drzwi głośność zostanie automatycznie 
ustawiona na maksimum. Naciśnij przycisk „   ”, aby wyregulować głośność.

Bezpieczeństwo

 

Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy dokładnie 

przeczytać instrukcję. Zachowaj instrukcję do wykorzystania w 

przyszłości. Urządzenie powinno być używane zgodnie ze swoim 

przeznaczeniem.

 

Nie wolno korzystać z urządzenia, jeśli jakakolwiek część jest 

uszkodzona lub wadliwa. Jeśli urządzenie jest uszkodzone lub 

wadliwe, należy niezwłocznie wymienić urządzenie.

 

Urządzenie nadaje się wyłącznie do użytku wewnętrznego. Nie 

używać urządzenia na zewnątrz. Nie wystawiać urządzenia na 

działanie wody lub wilgoci. Nie dotykać urządzenia mokrymi 

dłoniami.

Ostrzeżenie!

 

Nie używać do czyszczenia rozpuszczalników ani materiałów ściernych.

 

Nie czyścić wewnętrznej strony urządzenia.

 

Nie podejmować prób naprawy urządzenia. Jeśli urządzenie nie działa 
poprawnie, należy wymienić je na nowe urządzenie.

 

Zewnętrzną stronę urządzenia czyścić miękką, wilgotną szmatką.

Descripción

1. 

Luz de estado

2. 

Altavoz

3. 

Micro USB

4. 

Botón de 

emparejamiento

5. 

Botón de volumen

6. 

Botón de tono

Uso

7. 

Presione brevemente “ 

 “ (dentro de 2 segundos), la luz de estado 

parpadea en rojo lentamente y la campanilla estará en modo de 

emparejamiento

Nota:

 Para emparejar este timbre, necesita un timbre de video compatible a 

la mano.

8. 

Presione el botón en su timbre de video para emparejar. La luz de estado 

del timbre se apagará y se reproducirá automáticamente una melodía. El 

emparejamiento es exitoso.

Nota:

 Opcionalmente, también puede usar su aplicación para conectar su 

timbre. Vaya a www.qnecthome.com para más información.

Configuraciones

botón de 

empare-

jamiento

 

Mantenga presionado durante 5 segundos para 

restaurar la configuración de fábrica;

 

Presione brevemente (1 ~ 2 segundos) para 
emparejar el timbre. presione brevemente 
nuevamente para salir del modo de 
emparejamiento

Botón de 

volumen

Haga clic en el botón “ ” para ajustar el volumen 

y

haga clic continuamente para ajustar el volumen 

en un bucle

Botón de 

tono

Haga clic en el botón “

” para cambiar el tono 

de llamada; puedes elegir uno de los cuatro tonos 

de llamada

 

El timbre de la puerta no puede conectarse a un máximo de ocho timbres

 

Después de agregar el timbre de la puerta con éxito, el volumen se ajustará al 
máximo automáticamente. Presione el botón “   ” para ajustar el volumen.

Seguridad

 

Lea el manual detenidamente antes del uso. Conserve el manual 

en caso de futura necesidad. Utilice el dispositivo únicamente 

para su uso previsto. 

 

No utilice el dispositivo si alguna pieza ha sufrido daños o tiene 

un defecto. Si el dispositivo ha sufrido daños o tiene un defecto, 

sustitúyalo inmediatamente.

 

El dispositivo sólo es apto para uso en interiores.No utilice el 

dispositivo en exteriores. No exponga el producto al agua ni a la 

humedad. No toque el dispositivo con las manos húmedas.

¡Advertencia!

 

No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos.

 

No limpie el interior del dispositivo.

 

No intente reparar el dispositivo. Si el dispositivo no funciona correctamente, 
sustitúyalo por uno nuevo.

 

Limpie el exterior del dispositivo con un paño suave humedecido.

Art. 415000012

QN-RFC01

 

Frequency : 433MHz

 

Power : 3x AA LR/06 1.5V

 

Micro USB DC5V (±10%)

 

Ring Volume ≥ 80dB  ( 4 levels )

 

4 Melodies

 

Working temp. (Transmitter)  : -20°C ~ 50°C

 

Standby consumption : < 100mA

 

Working consumption : <10 μW

1

4

2

6

5

3

www.qnecthome.com

Отзывы: