background image

+

+

+

5

 

Combustión anómala:

 

•  La llama presenta un color amarillo y azul. Si este fuera el caso, tome las   

 

medidas oportunas.

Esta estufa no puede mantenerse encendida durante periodos continuos superiores 
a 36 horas. Pasadas 36 horas, se detiene automáticamente, incluso rellenando el 
depósito dentro de dicho periodo.

E

  AjUSTE DE LA TEMPERATURA DESEADA

Con la estufa encendida, puede modificarse la temperatura deseada empleando 
las teclas de ajuste 

20

 (Fig. K). Para aumentar la temperatura, pulse la tecla 

Para reducir la temperatura, pulse la tecla 

. Cada vez que pulse la tecla de ajuste, 

modificará la temperatura en 1º C. La temperatura puede establecerse desde un 
mínimo de 12º C hasta un máximo de 26º C.

•  Si la estufa se emplea en una estancia reducida, en un espacio bien aislado o si 

la temperatura exterior es relativamente alta, la temperatura ambiente puede 
acabar siendo superior a la temperatura deseada. En ese caso, apague la estufa.

•  La temperatura mostrada es la temperatura ambiente media. Esta temperatura 

podría no corresponder con la indicada por un termómetro.

F

 

LA UTILIZACION DEL TEMPORIZADOR (TIMER)

El temporizador permite encender la estufa de forma automática, a una hora 
previamente programada. Para programar el temporizador, es necesario que el 
reloj indique la hora correcta y la estufa debe estar apagada. Proceda como sigue:

  Compruebe que el reloj está puesto en hora 

(consulte el capítulo C).

  Pulse la tecla Mode 

S

 Fig. L) hasta que aparezca en pantalla el mensaje Timer Set.

  Pulse las teclas (

) o (

 para ajustar la hora de encendido de la estufa 

deseada. Pulse la tecla (

) para adelantar y (

) para retrasar el reloj. La hora 

cambiará en incrementos de un minuto cada vez que pulse una de estas dos 
teclas. La hora en pantalla cambiará en incrementos de diez minutos si mantiene 
pulsada la tecla (Fig. M).

4   Pulse la tecla ON / OFF  

21

 para encender la estufa (el indicador se iluminará). 

No es necesario pulsar esta tecla si la estufa está encendida.

5   Pulse la tecla del temporizador (TIMER) 

R

. El indicador se apaga. El indicador 

del temporizador se iluminará, quedando ajustada dicha función.

Tenga cuidado de no pulsar de nuevo el botón ON / OFF 

21

 tras ajustar el 

temporizador; hacerlo restablecería dicha función.

6   La estufa se encenderá a la hora escogida.

•  Para cancelar el temporizador, pulse la tecla ON / OFF 

21

 (el indicador del 

temporizador se apagará) .

• Ajuste el temporizador y el reloj de nuevo tras un corte eléctrico.
•  Tras  un  terremoto  o  un  impacto,  la  pantalla  mostrará  el  código  E01. 

Restablezca el error y repita los pasos, partiendo del punto 4, para ajustar de 
nuevo el temporizador.

45

K

L

M

N

Содержание SRE3230TC

Страница 1: ...UTILISATION GEBRAUCHSANWEISUNG Brugsanvisning INSTRUCCIONES DE USO K ytt ohje OPERATING MANUAL ISTRUZIONI D USO Bruksanvisning Gebruiksaanwijzing MANUAL DE INSTRU ES INSTRUKCJI OBS UGI Bruksanvisning...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ...er les consignes d utilisation C est pourquoi nous vous invitons vivement consulter ce manuel afin d assurer votre appareil une dur e de vie optimale Les produits sont garantis contre tout vice de fab...

Страница 5: ...combustible Si vous changez de marque et ou de type de combustible vous devez d abord vous assurer que l appareil mobile de chauffage combustible liquide consomme enti rement le combustible pr sent A...

Страница 6: ...formit avec la norme BS2869 Part 2 Pour une utilisation convenable l utilisateur doit respecter les prescriptions suivantes INTERDICTION d utiliser le chauffage mobile combustible liquide dans les car...

Страница 7: ...reil est maintenant pr t l emploi B REMPLISSAGE DU COMBUSTIBLE Remplissez votre r servoir amovible dans un lieu appropri au cas o vous renverseriez du combustible Proc dez comme suit 1 Assurez vous qu...

Страница 8: ...heure Le t moin du r glage de l heure time set et l affichage de l horloge clignotent fig G 2 Pressez les boutons ou 20 pour r gler l heure L heure affiche les nombres 0 00 23 59 Pressez le bouton po...

Страница 9: ...mp rature prise par la sonde situ e au dos de l appareil Il est possible que cette temp rature ne soit pas la m me que celle indiqu e sur un thermom tre F PROGRAMMATION DE L HEURE DESIREE TIMER Le TIM...

Страница 10: ...ir que le combustible atteigne le r servoir fixe R p tez la mise en marche 2 3 fois Gr sillement C est le bruit d un arc lectrique Fum e blanche Peut se produire en cas de mau vaise diffusion du combu...

Страница 11: ...gmentation de la temp rature de la pi ce a arr t le fonctionnement de l appareil Le syst me surveillance de la temp rature a fonctionn A rer la pi ce Laisser re froidir l appareil Appuyer nouveau sur...

Страница 12: ...er votre distributeur Fuite de com bustible D placement de l appareil avec r servoir plein r servoir non vidang Un combustible de mauvaise qualit a t utilis Contactez toujours votre revendeur en cas d...

Страница 13: ...t pour une p riode d environ 80 minutes Le r servoir de combustible doit tre rempli E Vous intervenez en remplissant le r servoir amovible l appareil reprend son fonctionnement normal voir chapitre B...

Страница 14: ...ison suivante Allumez l appareil et laissez le consommer enti rement son combustible fig U Videz le combustible pr sent dans les r servoirs amovible et fixe Ne jetez pas le combustible n importe o Obs...

Страница 15: ...es vices de fabrication ou de conception seront r par s gratuitement De plus les r gles suivantes s appliquent 1 Nous rejetons express ment toute autre demande d indemnisation y compris en cas de pr j...

Страница 16: ...ngsvoll Lesen Sie deswegen zuerst diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch um so eine optimale Lebensdauer Ihres Kaminofens zu garantieren Im Namen des Herstellers bieten wir Ihnen 48 Monate Garantie...

Страница 17: ...a Premium Quality Fuels benutzen k nnen Sie sich auf die Qualit t des Brennstoffs verlassen Brennstoff altert Beginnen Sie jede Heizsaison mit neuem Brennstoff Wenn Sie zwischen den einzelnen Sorten M...

Страница 18: ...C1 gem BS2869 Teil 2 oder einen gleichwertigen Brennstoff Im Hinblick auf die richtige Verwendung muss der Benutzer folgende Anweisungen befolgen ES IST VERBOTEN den mit fl ssigem Brennstoff betrieben...

Страница 19: ...iehe Kapitel C 7 Ihr Kaminofen ist jetzt betriebsbereit B DAS BEF LLEN MIT BRENNSTOFF F llen Sie den Brennstofftank an einer dazu geeigneten Stelle falls etwas versch ttet wird Gehen Sie wie folgt vor...

Страница 20: ...ng Die Zeiteinstullungsanzeige Time Set und Uhrzeige blinken Abb G 2 Dr cken Sie die Tasten oder 20 um die Zeit einzustellen Die Uhranzeige zeigt die Zahlen 0 00 23 59 an Dr cken Sie f r vorw rts und...

Страница 21: ...atisch eingeschaltet werden Um die Zeitschaltuhr programmieren zu k nnen muss die aktuelle Uhrzeit eingestellt siehe Kapitel C und der Kaminofen ausgeschaltet sein Sie gehen wie folgt vor 1 berpr fen...

Страница 22: ...e Petroleum nicht ausreichend um den Brenner zirkuliert Nicht anormal W hrend das Ger t in oder au er Betrieb ist Beim ersten Gebrauch raucht und stinkt es Hitzebest ndige Farbe brennt Das h rt etwa n...

Страница 23: ...Zimmertemperatur hat gear beitet Ventilieren Sie das Zimmer Lassen Sie das Heizger t abk hlen dann ON OFF Taste 21 erneut bet tigen Filter E09 Filter Das Heizger t hat sich auto matisch ausgeschaltet...

Страница 24: ...izger t wurde mit l im Geh use transportiert Unreines Petroleum wurde verwendet Bei St rungen die nicht in dieser Tabelle aufgelistet sind und oder wenn sich das Problem nicht l st mit den oben beschr...

Страница 25: ...r etwa 80 Minuten Der Brennstofftank muss nachgef llt werden E Sie holen den Brennstoffbeh lter aus dem Ofen und f llen ihn mit neuem Brennstoff nach au erhalb des Wohnbereiches in einer sicheren Umge...

Страница 26: ...n entsorgen Sie ihn laut den rtlichen Vorschriften f r chemischen Kleinabfall Beginnen Sie jede neue Heizsaison auf jeden Fall mit neuem Brennstoff Beachten Sie wieder diese Gebrauchsanweisung wie bes...

Страница 27: ...rungen angebracht wurden Nicht Original Teile montiert oder Reparaturen durch Dritte am Kaminofen ausgef hrt wurden 4 Teile die normalem Verschlei ausgesetzt sind wie die Syphonpumpe fallen nicht unte...

Страница 28: ...i tiden Forudsat at kaminen anvendes p forsvarlig vis L s derfor f rst denne brugsanvisning s Deres kamin kan holde l nge Der er 4 rs fabriksgaranti p alle opst ede materiale og fremstillingsfejl Vi...

Страница 29: ...anteret br ndstof af god kvalitet F r du skifter br ndstofm rke og eller br ndstof type skal du s rge for at t mme den flytbare ka min helt for br ndstof Informationsvisning Betjeningsn gler L g til t...

Страница 30: ...rmekilde og ikke som en konstant varmekilde S rlige oplysninger for brugere i Storbritannien Brug kun Klasse C1 petroleum i henhold til BS2869 Del 2 eller lignende Brugeren skal overholde f lgende anv...

Страница 31: ...Deres kamin er nu klar til brug B P FYLDNING AF BR NDSTOF P fyld br ndstof p skiftetanken et passende sted da der altid er risiko for at spilde F lg proceduren nedenfor 1 Kontroll r at kaminen er sluk...

Страница 32: ...en af disse 2 knapper Tiden p displayet ndres i trin p ti minutter hvis du holder knappen nede fig H 3 Tryk p mode knappen igen for at aktivere timerfunktionen Se kapitel F 4 Tryk p mode knappen for a...

Страница 33: ...lukket S dan indstilles timeren 1 Kontroller at tiden er indstillet korrekt se kapitel C 2 Tryk p mode knappen fig L indtil Timer og Set vises i displayet 3 Tryk p knapperne eller for at indstille den...

Страница 34: ...aminen anven des Det er beskyttelseslakken der bliver varm Det stopper efter kort tid S rg for mere ventilation Den omgivende temperatur stiger ikke og den nskede temperatur er h jere Rummet er for st...

Страница 35: ...p knappen ON OFF 21 igen Filter E09 Filter Kaminen er blevet slukket automatisk fordi den varme luftstr m ventilatoren eller ventilatorfiltret er blokeret eller obstrueret af noget Sik kerhedssystemet...

Страница 36: ...nen mere og kontakt forhandleren Br ndstofl kage Flyt kaminen tanken er ikke tom Der har v ret anvendt en d rlig br ndstofkvalitet Kontakt altid forhandleren i tilf lde af fejlfunktion der ikke er ang...

Страница 37: ...omkring 80 minutter Br ndstoftanken skal fyldes op igen E Fjern den aftagelige tank fra kaminen og fyld den med nyt br ndstof uden for beboelsesomr det p et sikkert sted se kapitel B Hvis du ikke g r...

Страница 38: ...derfor altid det hele Hvis De alligevel har lidt til overs m det ikke smides v k men skal bortskaffes i henhold til reglerne om kemisk affald som g lder i Deres kommune Begynd altid den nye fyringss...

Страница 39: ...etaget ndringer hvis der er monteret uoriginale reservedele eller hvis kaminen har v ret repareret af tredjemand 4 Garantien g lder ikke for dele der er udsat for normal slitage som f eks den manuelle...

Страница 40: ...ue lea primero este manual del usuario para un m ximo rendimiento y utili dad de su estufa En nombre del fabricante le ofrecemos una garant a de 48 meses para toda clase de faltas de fabricaci n y de...

Страница 41: ...ativa Botones de control Tapa del compar timento para el tanque Tanque de recambio Tapa de metal Filtro de combus tible Tanque fijo Ventanilla para control de la llama Rejilla de aire caliente Entrada...

Страница 42: ...ones espec ficas para el Reino Unido Debe usarse s lo combustible de parafina de Clase C1 en conformidad con BS2869 Secci n 2 o equivalente El usuario debe observar las instrucciones siguientes para e...

Страница 43: ...a su uso LLENAR DE COMBUSTIBLE No llene nunca el dep sito extra ble dentro del sal n h galo en un lugar m s apropiado existe siempre el riesgo de que caigan gotas de combustible Proceda como sigue 1 A...

Страница 44: ...y 23 59 Pulse la tecla para adelantar y para retrasar el reloj La hora cambiar en incrementos de un minuto cada vez que pulse una de estas dos teclas La hora en pantalla cambiar en incrementos de diez...

Страница 45: ...rogramada Para programar el temporizador es necesario que el reloj indique la hora correcta y la estufa debe estar apagada Proceda como sigue 1 Compruebe que el reloj est puesto en hora consulte el ca...

Страница 46: ...or desagradables durante el primer uso Lo genera la laca protectora al calentarse Pronto cesar Ventile m s la estancia La temperatura ambiente no aumenta y la temperatura deseada es superior La estanc...

Страница 47: ...a se ha apagado autom ticamente debido a una corriente de aire caliente a que el ventilador o el filtro del ventilador se ha obstruido o a que algo lo ha inhibido Se ha activado el sistema de segurida...

Страница 48: ...Deje de utilizarla y contacte con su distribuidor Fuga de com bustible Mueva la estufa el dep sito no est vac o Se ha empleado combustible de mala calidad En caso de producirse fallos no mencionados e...

Страница 49: ...habitable a un lugar seguro consulte el cap tulo B Ni lo soluciona el dep sito de combustible se vaciar y la pantalla mostrar el mensaje E 03 Fig Q La estufa se apagar autom ticamente Para volver a e...

Страница 50: ...io con respecto a Peque os Residuos Qu micos En cualquier caso comience el pr ximo oto o con combustible nuevo Cuando vuelva utilizar la estufa siga de nuevo las instrucciones a partir del cap tulo A...

Страница 51: ...a os indirectos 2 La reparaci n o el recambio de piezas efectuado dentro del per odo de garant a no da lugar a una pr rroga de la misma 3 La garant a no se aplicar en los casos que se hayan realizado...

Страница 52: ...kein Lue ensin n m k ytt ohjeet varmistaaksesi l mmittimen mahdollisimman pitk n k ytt i n Valmistaja my nt l mmittimelle 48 kuukauden pituisen takuun materiaali tai valmistusvirheiden varalta Toivomm...

Страница 53: ...kaikki aikaisemmin k yt ss ollut ljy on tyhjentynyt siirrett v n l mmittimen sis lt Kun l mmitin sytytet n ensimm isen kerran se haisee jonkin aikaa uudelta Tieton ytt K ytt painikkeet S ili n kansi I...

Страница 54: ...uningaskuntaa koskeva huomautus K yt ainoastaan C1 luokan palo ljy ohjeen BS2869 osan 2 mukaisesti tai vastaavaa K ytt j n on noudatettava seuraavia k ytt ohjeita L k yt nestem isell polttoaineella to...

Страница 55: ...L mmitin on nyt k ytt valmis B POLTTOAINEEN T YTT T yt irrotettava polttoaines ili paikassa jossa pienet roiskeet eiv t haittaa Toimi seuraavasti 1 Varmista ett l mmitin on sammutettu 2 Avaa yl kansi...

Страница 56: ...H 3 Ota ajastin uudelleen k ytt n tilapainiketta painamalla Katso luku F 4 N yt aika kuva I tilapainiketta painamalla Jos aikaa ei ole asetettu n yt ll n kyy Aika on asetettava uudelleen s hk katkon j...

Страница 57: ...a kuvattua menettely 1 Tarkista ett aika on m ritetty oikein katso luku C 2 Paina tilapainiketta fig L kunnes Ajastin ja M rit ilmestyv t n ytt n 3 M rit l mmittimen tarpeellinen aktivointiaika tai pa...

Страница 58: ...hajua ensimm isen k yt n aikana T m johtuu suojalakan l mpenemisest T m lakkaa pian Anna ilmanvaihdolle enemm n tilaa Ymp r iv l mp tila ei nouse ja vaadittu l mp tila on kor keampi Tila on liian suur...

Страница 59: ...ketta 21 uudelleen Filter E09 Filter L mmitin on automaattisesti kytketty pois p lt koska kuuma ilmavirta tuuletin tai tuulettimen suodatin on tukittu tai estetty Turvaj rjestelm ylikuumenemista vasta...

Страница 60: ...yhteytt j lleenmyyj n Polttoaine vuoto Siirr l mmitint s ili ei ole tyhj K ytetty heikkolaatuista polt toainetta Ota aina yhteytt myyj liikkeeseen jos ilmenee edell mainituista poikkeavia toimintah i...

Страница 61: ...neen ulkopuolella turvallisessa paikassa katso luku B Jos et ryhdy toimenpiteisiin polttoaines ili tyhjennet n ja n yt ll on E 03 kuva Q L mmitin sammuu automaattisesti K ynnist l mmitin viel kerran t...

Страница 62: ...paikallisten m r ysten mukaisesti K yt uuden l mmityskauden alussa aina uutta polttoainetta Kun aloitat uudelleen l mmittimen k yt n noudata j lleen k ytt ohjeita alkaen kohdasta A ja kuten ohjeissa...

Страница 63: ...tai osien vaihdot eiv t pidenn takuuaikaa 3 Takuu ei ole voimassa jos l mmittimeen on tehty muutoksia siin on k ytetty muita kuin alkuper isi varaosia tai korjauksia on teetetty kolmannella osa puole...

Страница 64: ...er correctly Please read these Directions for Use first to ensure maximum lifetime for your heater Your heater comes with a 48 month manufacturer s warranty on all defects in materials or workmanship...

Страница 65: ...s you that you have a good quality fuel Before changing brands and or types of fuel make sure that the mobile heater first completely empties all of the remaining fuel inside the heater Information di...

Страница 66: ...as a continuous source of heat Especially for United Kingdom Only use Class C1 paraffin fuel in accordance with BS2869 Part 2 or equivalent The user must comply with the following instructions for pro...

Страница 67: ...r heater is now ready for use B FILLING FUEL Fill the removable tank in a suitable place since there can always be some spillage Follow the procedure below 1 Make sure that the heater is switched off...

Страница 68: ...steps each time you press one of these 2 buttons The time on the display will change in ten minute steps if you keep the button pressed fig H 3 Press the mode key again to activate the timer function...

Страница 69: ...preset time In order to switch on the timer the correct time must have been set refer to Section C and the heater should be off Follow the procedure below 1 Check that the time is set properly see ch...

Страница 70: ...r properly During ignition or turning off Smoke and an unpleasant smell during first use That is the protective lacquer getting warm This soon stops Give the space more ventila tion The ambient temper...

Страница 71: ...he heater off The tempera ture monitoring system has worked Ventilate the space Let the heater cool off Press the ON OFF button 21 again Filter E09 Filter The heater has been automa tically turned off...

Страница 72: ...s continuous operation If desired you can switch the heater on again by pressing the ON OFF button 21 see section D I CHILDPROOF LOCK The childproof lock can be used to prevent children accidentally c...

Страница 73: ...ress the ON OFF button 21 L MAINTENANCE Switch off the heater and let it cool down before you start any maintenance work Also disconnect the plug from the mains Your heater needs hardly any maintenanc...

Страница 74: ...ew heating season with fresh fuel When you start re using the heater follow the instructions again starting from section A and as specified N TRANSPORTATION Take the following measures to avoid fuel l...

Страница 75: ...t result in an extension of the term of warranty 3 The warranty shall no longer apply when the heater has been modified non original parts have been used or when it is repaired by third parties 4 The...

Страница 76: ...tale motivo al fine di garantire la massima durata delle stufe portatili Le consigliamo di leggere con attenzione le istruzioni prima dell uso A nome del fabbricante Le offriamo 48 mesi di garanzia p...

Страница 77: ...ustibile di qualit Se si passa ad un altra marca o tipo di petrolio fare bruciare dapprima la stufa fino a che non vi pi traccia del vecchio combustibile Display informativo Tasti di azionamento Coper...

Страница 78: ...mpieghi continuativi permanenti Solo per il regno Unito Usare esclusivamente combustibile a base di paraffina della Classe C1 in osservanza a BS2869 Parte 2 o prodotto equivalente L utilizzatore deve...

Страница 79: ...toio estraibile nello spazio abitativo ma in un luogo pi adatto una parte di combustibile pu sempre fuoriuscire Compiere le seguenti operazioni 1 Assicurarsi che la stufa sia spenta 2 Aprire il coperc...

Страница 80: ...rio varier di 10 min in 10 min fig H 3 Premere il pulsante della visualizzazione del cambio di modalit per visualizzare l ora cfr capitolo F 4 Premere sul pulsante di modalit per visualizzare l ora fi...

Страница 81: ...eve essere spenta Procedere come descritto qui di seguito 1 Controllare che l ora sia impostata correttamente vedasi capitolo C 2 Premere il pulsante mode Il display della regolazione del timer lampeg...

Страница 82: ...a attorno al bruciatore non nulla di anormale Mentre il riscaldamento in funzione o quando spento Quando utilizzato per la prima volta l apparecchio emette fumo e cattivo odore E la vernice protettiva...

Страница 83: ...provocato l arresto del riscaldamento Il sistema di alta tempera tura ha funzionato Verificare che la regolazione sia corretta e azionare di nuovo il tasto ON OFF 21 Filter E09 Filter Il riscaldamento...

Страница 84: ...atoio Riempire il serbatoio Vi una perdita di combu stibile o stato versato del combustibile Sospendere l uso e contattare il proprio distributore Fuga di combustibile Il riscaldamento stato spostato...

Страница 85: ...to E rimuovere dalla stufa il serbatoio di recambio e riempirlo fuori dalla stanza in luogo sicuro di nuovo combustibile vedasi capitolo B Se si continua ad utilizzare la stufa il serbatoio del combus...

Страница 86: ...ate a partire dal capitolo A N TRASPORTO Per evitare che la stufa perda combustibile durante il trasporto occorre prendere le seguenti precauzioni 1 Lasciare raffreddare la stufa 2 Togliere il serbato...

Страница 87: ...3 La garanzia viene considerata nulla qualora siano state apportate delle modifiche qualora siano state montate delle parti non originali o qualora siano state effettuate delle riparazioni alla stufa...

Страница 88: ...elig at du bruker ovnen p riktig m te Les denne bruksanvisningen f rst for sikre varmeovnen maksimal brukstid Varmeovnen leveres med 48 m neders produsentgaranti p alle mangler i materialer eller utf...

Страница 89: ...ay Betjeningsknapper Tank lokket Avtagbar tank Metall lokket Drivstoffilteret Fast tank Flamme Inspeksjonsvindu Varmluftsgitteret Lufttilf rsel Sikkerhets feste Filter ventilator St psel Tilkoblingsle...

Страница 90: ...ikke en konstant varmekilde Spesielt for Storbritannia Bruk kun parafindrivstoff i klasse C1 i samsvar med BS2869 del 2 eller tilsvarende Brukeren m f lge disse anvisningene for riktig bruk IKKE bruk...

Страница 91: ...er n klar til bruk B FYLLE DRIVSTOFF Fyll den uttakbare beholderen p et hensiktsmessig sted da det alltid kan bli litt s l F lg fremgangsm ten nedenfor 1 Pass p at varmeovnen er sl tt av 2 pne det vre...

Страница 92: ...sse 2 knappene Tiden p skjermen endres med ti minutter av gangen hvis du holder knappen inne fig H 3 Trykk p modus knappen igjen for aktivere timer funksjonen Se kapittel F 4 Trykk p modus knappen for...

Страница 93: ...n nskede aktiveringstiden for varmeovnen Trykk p knappen for g fremover og knappen for g bakover Tiden endres med ett minutt av gangen hver gang du trykker p n av disse 2 knappene Tiden p skjermen end...

Страница 94: ...t er for stort Flammen lyser r dt Den ambiente luften er fuk tig salt eller inneholder for mange urenheter Den ambiente temperaturen senkes ikke og den nskede temperaturen er lavere Varmeovnen brukes...

Страница 95: ...knappen 21 igjen Filter E09 Filter Varmeovnen har sl tt seg av automatisk fordi str mmen av varm luft ventilatoren eller ventilatorfilteret er blokkert eller hindres av noe Sikkerhetssystemet mot ove...

Страница 96: ...om ikke er angitt ovenfor og eller hvis feilen oppst r igjen etter at de korrigerende tiltakene ovenfor er iverksatt AUTOMATISK DEAKTIVERING Denne varmeovnen er utstyrt med et sikkerhetssystem som gj...

Страница 97: ...og skjermen viser E 03 fig Q Varmeovnen sl s av automatisk For tenne varmeovnen igjen fyll tanken og vent noen f minutter Deretter trykk p ON OFF knappen 21 L VEDLIKEHOLD Sl av varmeovnen og la den a...

Страница 98: ...for avhending av kjemisk husholdningsavfall Start alltid den nye oppvarmingssesongen med nytt drivstoff N r du tar varmeovnen i bruk igjen f lg anvisningene start fra avsnitt A og som spesifisert N TR...

Страница 99: ...f re til noen forlengelse av garantiperioden 3 Garantien skal ikke lenger gjelde hvis ovnen er blitt modifisert ikke originale deler er tatt i bruk eller hvis en uautorisert tredjepart har utf rt repa...

Страница 100: ...antwoord gebruikt Lees daarom eerst deze gebruiksaanwijzing voor een optimale levensduur van uw kachel Wij geven u namens de fabrikant 48 maanden garantie op alle optredende materiaal en fabricagefout...

Страница 101: ...kseizoen met nieuwe brandstof Indien u overgaat op een ander merk en of soort brandstof moet u de in de kachel aanwezige brandstof eerst helemaal laten leegbranden Informatiedisplay Bedieningstoetsen...

Страница 102: ...ni Gebruik alleen Klasse C1 paraffine brandstof in overeenstemming met BS2869 deel 2 of gelijkwaardig Voor een juist gebruik moet de gebruiker gevolg geven aan de volgende regels Het is verboden mobie...

Страница 103: ...de insteltoetsen zie hoofdstuk C 7 Uw kachel is nu gebruiksklaar B VULLEN MET BRANDSTOF Vul de wisseltank op een geschikte plaats er kan altijd een beetje gemorst worden U gaat daarbij als volgt te w...

Страница 104: ...ijd met een minuut Als u de toets onafgebroken ingedrukt houdt verandert de tijd op het display telkens met 10 min fig H 3 Druk nogmaals op de mode toets om de timerfunctie in te kunnen schakelen Zie...

Страница 105: ...g L tot Timer en Set verschijnen op het display 3 Druk op de toetsen of 20 om de gewenste tijd voor het in werking stellen van de verwarming in te stellen Druk op toets om vooruit te gaan en druk op d...

Страница 106: ...ntileren De temperatuur in de ruimte gaat niet omhoog terwijl de gevraagde temperatuur hoger is Uw ruimte is te groot De vlam heeft een rode gloed De omgevingslucht is vochtig of zout of het bevat te...

Страница 107: ...E09 Filter De kachel is automatisch uitgeschakeld omdat de hete luchtstroom de ventilator of het ventilatorfilter geblok keerd of belemmerd zijn door iets Het beveiligingssysteem voor oververhitting...

Страница 108: ...tact opnemen met uw dealer Lekkage van brandstof De kachel verplaatsen tank is niet leeg Er is een slechte kwaliteit brandstof gebruikt Bij storingen waarin deze tabel niet voorziet en of wanneer het...

Страница 109: ...De brandstoftank moet opnieuw gevuld worden E verwijder de wisseltank uit de kachel en vult deze buiten de woonruimte op een veilige plaats met nieuwe brandstof zie hoofdstuk B Als u niet ingrijpt wor...

Страница 110: ...ijderen fig U Overgebleven brandstof kunt u een volgend stookseizoen niet meer gebruiken Maak deze dus op Houdt u toch wat over gooi deze brandstof dan niet weg maar volg de regels zoals die in uw gem...

Страница 111: ...et originele onderdelen zijn gemonteerd of reparaties aan de kachel zijn verricht door derden 4 Onderdelen die aan normale slijtage onderhevig zijn zoals het brandstof hevelpompje vallen buiten de gar...

Страница 112: ...Portanto leia primeiro com aten o este manual de instru es para uma vida til e prolongada do seu aquecedor Damos lhe em nome do fabricante uma garantia de 48 meses para todas os defeitos de material...

Страница 113: ...de forma correcta ap s o enchimento a uma dist ncia segura de fontes de calor e chama viva Guarde o seu combust vel na embalagem original e com o fecho original num lugar fresco e escuro Mostrador Te...

Страница 114: ...t vel de parafina de acordo com BS2869 parte 2 ou equivalente Para uma utiliza o correcta o utilizador deve observar as seguintes regras PROIBIDO Utilizar aquecedores m veis base de combust vel em rou...

Страница 115: ...cap tulo C 7 O seu aquecedor estar ent o pronto para a utiliza o B O ENCHIMENTO COM COMBUST VEL N o encha o tanque remov vel dentro da moradia Fa a o num lugar apropriado h sempre o perigo de entornar...

Страница 116: ...destes dois bot es O tempo no mostrador ir mudar em etapas de dez minutos se voc continuar pressionando o bot o fig H 3 Pressione novamente a tecla de modo para ativar a fun o de temporizador Consult...

Страница 117: ...eguinte maneira 1 Confirme que o tempo definido corretamente consulte o cap tulo C 2 Pressione o bot o de modo fig L at que Timer e Set sejam exibidos no mostrador 3 Pressione os bot es ou para config...

Страница 118: ...l durante a primeira utili za o o verniz protetor a aquecer Esse sintoma desaparecer logo Aumente a ventila o do espa o A temperatura ambiente n o aumenta e a temperatura requerida superior O espa o d...

Страница 119: ...o ON OFF 21 Filter E09 Filter O aquecedor foi automatica mente desligado pois a cor rente de ar quente o ventila dor ou o filtro do ventilador est bloqueado ou danifi cado O sistema de seguran a sobre...

Страница 120: ...cedor o tanque n o est vazio Foi usado um combust vel de m qualidade DESACTIVA O AUTOM TICA Esta estufa est equipada com um sistema de seguran a Quando a estufa estiver 36 horas acesa sem interrup o e...

Страница 121: ...p tulo B Se voc n o aplicar qualquer medida o tanque de combust vel ser esvaziado e o visor ir indicar E 03 fig Q O aquecedor automaticamente desligado Para ligar novamente o aquecedor encha o tanque...

Страница 122: ...do na temporada seguinte Termine de consum lo Ao sobrar combust vel n o deite fora o combust vel mas siga as normas vigentes no seu munic pio para Pequenos Detritos Qu micos Comece de qualquer maneira...

Страница 123: ...entes dentro do per odo de garantia n o implica a prorroga o da mesma 3 A garantia n o ser v lida quando tiverem sido introduzidas modifica es tenham sido montados componentes n o originais ou tenham...

Страница 124: ...Dlatego prosimy o zapoznanie si z tre ci niniejszej instrukcji obs ugi kt ra pomo e Pa stwu uzyska optymaln trwa o grzejnika Zakupiony przez Pa stwo grzejnik posiada 48 miesi czn gwarancj na wszelkie...

Страница 125: ...czy zosta ca kowicie opr niony z paliwa u ywanego wcze niej Przy pierwszym uzyciu grzejnik bedzie wydziela cha rakterystyczna nowa won Wy wietlacz infor macyjny Klawisze do obs ugi Pokrywa komory na z...

Страница 126: ...rol grzejnika dodatkowego a nie by sta ym r d em ciep a Uwagi odno nie stosowania w Zjednoczonym Kr lestwie U ywa tylko nafty klasy C1 wed ug normy BS2869 Cz 2 lub paliwa r wnorz dnego Aby prawid owo...

Страница 127: ...owym 220 230 Volt AC 50 Hz i ustawi w a ciwy czas za pomoc przycisk w regulacyjnych zob rozdzia C 7 Grzejnik jest teraz gotowy do u ytku B WLEWANIE PALIWA Wyjmowany zbiornik paliwa nape nia w odpowied...

Страница 128: ...cisk w czas b dzie si zmienia co minut Czas na wy wietlaczu b dzie si zmienia co dziesi minut je li przycisk b dzie ca y czas przyciskany rys H 3 Ponownie nacisn klawisz wybierania trybu aby aktywowa...

Страница 129: ...w ustawi na nim prawid owy czas zob rozdzia C oraz wy czy grzejnik Nast pnie nale y 1 Sprawdzi czy czas jest w a ciwie ustawiony zob rozdzia C 2 Naciska przycisk wybierania rys L a na wy wietlaczu poj...

Страница 130: ...i odpo wiednio przez palnik W czasie w czania albo wy czania Dym albo nieprzyjemny za pach przy pierwszym u yciu Nagrzewa si farba och ronna Wkr tce przestanie Dok adnie przewietrzy po mieszczenie Tem...

Страница 131: ...y pomieszczenie Pozostawi grzejnik do ostygni cia Ponownie nacisn przycisk ON OFF 21 Filter E09 Filter Grzejnik zosta automatyc znie wy czony poniewa strumie ciep ego powietrza wentylator albo filtr w...

Страница 132: ...ku wadliwego dzia ania nie uj tego powy ej i lub gdy usterka b dzie wyst powa a dalej mimo podj cia rodk w zaradczych opisanych powy ej nale y skontaktowa si z dealerem Automatyczne wy czanie siE Grze...

Страница 133: ...Grzejnik b dzie automatycznie dzia a na najni szym poziomie przez oko o 80 minut Nale y ponownie nape ni zbiornik paliwa E wyj z grzejnika wyjmowany zbiornik i nape ni go nowym paliwem w bezpiecznym m...

Страница 134: ...je wypali Je eli pomimo to pozostanie resztka paliwa to nie wolno go wyle wa tylko usun post puj c przy tym zgodnie z lokalnymi przepisami dotycz cymi usu wania odpad w chemicznych Nowy sezon grzewczy...

Страница 135: ...2 Ewentualna naprawa lub wymiana cz ci w okresie wa no ci gwarancji nie powoduje jej przed u enia 3 Gwarancja przestaje obowi zywa je eli w grzejniku dokonano zmian zamontowano inne ni oryginalne cz...

Страница 136: ...aren ska h lla s l nge som m jligt b r du l sa anvisningarna f r anv ndning innan du b rjar anv nda den Din v rmare s ljs med 48 m naders garanti fr n tillverkaren betr ffande alla defekter i material...

Страница 137: ...ch ellerbr nsletyp m ste du kontrollera att den mobila v rmaren r helt t md p allt terst ende br nsle F rsta g ngen du t nder v rmaren kommer den att lukta ny en liten stund Informationsdisplay Funkti...

Страница 138: ...att vara en extra v rmare och inte som kontinuerlig v rmek lla Information r rande Storbritannien Anv nd endast fotogen av klass C1 enligt BS2869 del 2 eller motsvarande Anv ndaren m ste f lja dessa...

Страница 139: ...tt in kontakten i v gguttaget 230 V v xelstr m 50 Hz och st ll in r tt tid med hj lp av justeringsknapparna se avsnitt C 7 V rmaren r nu klar att anv ndas B FYLLA P BR NSLE Fyll p den l stagbara tank...

Страница 140: ...in tiden fig G Tidsinst llningen och klockan blinkar p displayen 2 Tryck p knappen eller 20 f r att st lla in tiden Siffrorna 00 00 till 23 59 visas som tid Tryck p knappen f r att g fram t och knapp...

Страница 141: ...inst lld tidpunkt F r att du ska kunna aktivera timern m ste r tt tid vara inst lld se avsnitt C och v rmaren ska inte brinna F lj proceduren nedan 1 Kontrollera s att tiden st llts in p r tt s tt se...

Страница 142: ...kyddslacket som blir varmt Det f rsvinner snart Ventilera utrymmet Temperaturen i omgivningen h js inte och nskad tempe ratur r h gre Utrymmet r f r stort L gan r r d Luften i omgivningen r fuktig sal...

Страница 143: ...yck p knap pen ON OFF 21 igen Filter E09 Filter V rmaren har st ngts av automatiskt p grund av att fl det av varmluft fl kten el ler fl ktfiltret har blockerats eller hindras av n gonting S kerhetssys...

Страница 144: ...rigeringar som beskrivs ovan AUTOMATISK INAKTIVERING Denna v rmare r utrustad med ett s kerhetssystem som s kerst ller att den st ngs av automatiskt efter 36 timmars kontinuerlig anv ndning Vid behov...

Страница 145: ...knappen ON OFF 21 L UNDERH LL St ng av v rmaren och l t den svalna innan du p b rjar n got underh llsarbete Dra ven ut kontakten ur eluttaget Reng r fl ktfiltret 1 Tryck p knapparna l ngst upp till v...

Страница 146: ...na igen avsnitt A och enligt anvisningarna N TRANSPORT Vida f ljande tg rder f r att undvika br nslel ckage under transport av v rmaren 1 L t v rmaren svalna 2 Ta bort den avtagbara br nsletanken fr n...

Страница 147: ...erioden 3 Om v rmaren modifieras tillf rs delar som inte r original eller repareras av en tredje part g ller inte garantin l ngre 4 Garantin omfattar inte delar som r f rem l f r normalt slitage t ex...

Страница 148: ...ko zagotovite Va i pe i najdalj o mo no ivljensko dobo Za Va o pe je veljavna 48 mese na garancija ki se nana a na vse okvare materiala ali napake pri izdelavi elimo Vam mnogo toplote in udobja z Va o...

Страница 149: ...m Zaslon z informacijami Upravljalni gumbi Pokrov predela s posodo Zamenljiva posoda Kovinski pokrov ek Filter goriva Vgrajena posoda Nadzorno okence za plamen Re etka za topel zrak Dovod zraka Varnos...

Страница 150: ...ot neprekinjen vir toplote Posebej za Veliko Britanijo Uporabljajte le parafinsko gorivo razreda C1 v skladu z BS2869 2 del ali enakovredno gorivo Uporabnik mora poskrbeti da bo upo teval naslednja pr...

Страница 151: ...pisanemu postopku 1 Prepri ajte se da je pe izklopljena 2 Odprite zgornji pokrov in dvignite odstranljivi rezervoar iz grelnika slika C Opomba Iz rezervoarja lahko izte e nekaj kapljic Postavite odstr...

Страница 152: ...elovanje asovne ure e enkrat pritisnite gumb za izbiro na ina Glejte poglavje F 4 Za prikaz asa pritisnite gumb za izbiro na ina slika I e as ni nastavljen je na zaslonu prikazano V primeru izpada ele...

Страница 153: ...i Timer in Set 3 Pritisnite gumb ali in nastavite eleni as za delovanja ogrevanja Za naprej pritisnite gumb za nazaj pa gumb Vsaki ko pritisnete enega od teh 2 gumbov se as spremeni za eno minuto e gu...

Страница 154: ...tura pa je vi ja Va prostor je prevelik Plamen ari rde e Zrak okolice je vla en ali slan ali pa je preve onesna en Temperatura v prostoru se ne spusti nastavljena pa je ni je Pe uporabljate v majhnem...

Страница 155: ...lter E09 Filter Pe se samodejno izklju i ker so pretok vro ega zraka ventilator ali filter ventila torja blokirani ali pa jih nekaj ovira Spro il se je varnostni sitem proti pregretju Odstranite ovire...

Страница 156: ...po 36 urah neprekinjenega delovanja Pe lahko ponovno pri gete s pritiskom na gumb ON OFF 21 glej poglavje D I OTRO KA KLJU AVNICA Otro ka klju avnica otrokom prepre uje naklju no spreminjanje nastavit...

Страница 157: ...ji strani levo in desno Filter za 1 cm povlecite proti sebi Filter premaknite navzgor tako da se spodnji dve pritrdilni to ki snameta 2 O istite ventilator 3 Filter ventilatorja ponovno vstavite nazaj...

Страница 158: ...reva ajte v pokon nem polo aju Pred prevozom ali v primeru uporabe napa nega ali umazanega goriva izpraznite vgrajeno posodo za gorivo Najprej odstranite filter za gorivo in v vgrajeno posodo za goriv...

Страница 159: ...P GARANCIJSKI POGOJI y 159...

Страница 160: ......

Страница 161: ...1 2 4 6 7 9 8 21 22...

Страница 162: ...ntro Assistenza Clienti per conoscere il numero di telefono consultate www qlima com N Hvis du trenger informasjon eller hvis du har et problem med produktet kan du g til nettsidene www qlima com Alte...

Отзывы: