background image

+
+

Abfalleimer, sondern entsorgen Sie diese laut den örtlichen Vorschriften für  
chemischen Kleinabfall.

2. dIE ELEKTRISCHE ZÜNdUNG
Die Zündspirale hat eine längere Lebensdauer, wenn Sie den Kaminofen immer 
vorsichtig starten. Wechseln Sie die Batterien rechtzeitig aus und achten Sie 
darauf, daß Sie die Zünd-Taste nicht zu stark betätigen. Wenn der Glühfaden 
gerissen ist, muß die Zündspirale ausgetauscht werden.

3. dER dOCHT
Um die Lebensdauer des Dochtes zu verlängern, sollten Sie den Kaminofen von 
Zeit zu Zeit vollständig leer brennen lassen (bis er von selbst ausgeht). Tun Sie 
dies, sobald Sie merken, daß die Flamme etwas schwächer wird. Da dieser Vorgang 
etwas Geruch verursacht, empfehlen wir Ihnen, dies außerhalb des Wohnbereiches 
zu tun.

Entfernen Sie selbst keine Teile aus dem Kaminofen. Wenden Sie sich bezüglich 
einer eventuellen Reparatur immer an Ihren Händler.

Bevor Sie Wartungsarbeiten ausführen, muß der Kaminofen ausgeschaltet und 
abgekühlt sein.

LAGERUNG (ENdE dER HEIZSAISON)

Wir empfehlen Ihnen, den Kaminofen am Ende jeder Heizsaison vollständig 
leer brennen zu lassen und ihn danach gut aufzubewahren. Beachten Sie dazu  
folgende Hinweise:

  Starten  Sie  den  Ofen  außerhalb  des  Wohnraumes  und  lassen  Sie  ihn  

  voll ständig leer brennen.

  Lassen Sie den Kaminofen anschließend abkühlen.

3  Den Kaminofen mit einem feuchten Tuch reinigen und danach mit einem  

  trockenen Tuch trocken reiben.

4   Die Batterien aus dem Batteriefach nehmen 

L

 und an einer trockenen  

  Stelle aufbewahren.

  Reinigen Sie den Brennstofffilter.

   Lagern Sie den Kaminofen staubfrei, nach Möglichkeit in der Original-

verpackung. Den übriggebliebenen Brennstoff sollten Sie in der nächsten 
Heizsaison nicht mehr verwenden. Entsorgen Sie übriggebliebenen Brennstoff 
gemäß den Vorschriften, die in Ihrer Gemeinde für chemische Kleinabfälle 
gelten. Beginnen Sie jede neue Heizsaison immer mit neuem  Brennstoff 
Beachten Sie wieder die Gebrauchsanweisung (wie beschrieben ab Kapitel A)
wenn Sie den Kaminofen erneut in Betrieb nehmen.

TRANSPORT

Um zu verhindern, daß der Kaminofen während des Transportes Brennstoff 
verliert, müssen folgende Maßnahmen getroffen werden

  Lassen Sie den Kaminofen abkühlen.

2

23

 

Elektrische Zündung mit 

gerissenem Glühfaden

man_R4024TC-R7127TC.indd   23

18-09-14   15:16

Содержание R4024TC

Страница 1: ...NG BRUGSANVISNING INSTRUCCIONES dE USO K yTT OHJE OPERATING MANUAL ISTRUZIONI d USO BRUKSANVISNING GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL dE INSTRU ES INSTRUKCJI OBS UGI BRUKSANVISNING NAVOdILA ZA UPORABO 4 16 28...

Страница 2: ...man_R4024TC R7127TC indd 2 18 09 14 15 16...

Страница 3: ...man_R4024TC R7127TC indd 3 18 09 14 15 16...

Страница 4: ...utilisation C est pourquoi nous vous invitons vivement consulter ce manuel afin d assurer votre appareil une dur e de vie optimale Les produits sont garantis contre tout vice de fabrication ou de conc...

Страница 5: ...llit Utilisez chaque d but de saison de chauffage du nouveau combustible Utilisez un combustible de bonne qualit et conforme l arr t du 18 07 2002 et du 25 06 2010 relatif aux caract ristiques du comb...

Страница 6: ...de 19 20 C ce ph nom ne tant provoqu par une accumulation de chaleur Ceci est une cons quence logique et normale du syst me de s curit Un allumage ult rieur de l appareil dans une temp rature ambiant...

Страница 7: ...ctionner uniquement avec un combustible pour chauffage mobile combustible liquide L usage de tout autre combustible est interdit Seuls ces combustibles vous assurent une combustion propre et optimale...

Страница 8: ...livres ou un objet quelconque 6 Votre appareil est maintenant pr t l emploi B REMPLISSAGE DU COMBUSTIBLE Remplissez votre r servoir amovible dans un lieu appropri au cas o vous renverseriez du combust...

Страница 9: ...age de l appareil v rifiez toujours que le br leur D est bien vertical en le bougeant l g rement l aide de la poign e E vers la gauche et vers la droite fig F Cela doit s effectuer sans forcer Si le b...

Страница 10: ...a poussi re s est accumul e en dessous de l appareil Consultez votre revendeur E La hauteur de la m che n est pas correct Consultez votre revendeur L APPAREIL S TEINT LENTEMENT E Le r servoir amovible...

Страница 11: ...oivent tre ex cut s que par des sp cialistes agr es et reconnus par le fabricant ou l importateur Avant de proc der son entretien laissez l appareil refroidir H ENTREPOSAGE FIN DE LA SAISON A la fin d...

Страница 12: ...Consommation de combustible l heure 0 250 0 281 Consommation de combustible g heure 200 225 Autonomie du r servoir heures 15 2 13 5 Contenance du r servoir amovible litres 3 8 Poids kg 8 6 Dimensions...

Страница 13: ...ns des endroits fort courant d air Dans ces deux cas la combustion ne sera pas optimale Ne pas utiliser l appareil pres d un point d eau bain douche piscine etc 5 Eteignez l appareil avant de sortir o...

Страница 14: ...sser les 4 vis papillon 8 D poser le r gulateur de la m che 9 Appuyer sur la broche de la m che qui est install e l int rieur du logement de la m che D monter la m che le support de m che et le logeme...

Страница 15: ...tre le bouton balancier en appuyant sur le bouton d extinction 19b Branchez les connecteurs 4EA avec la carte de circuit imprim 20 V rifier le bon fonctionnement de l arr t de s curit balancier en app...

Страница 16: ...egen zuerst diese Gebrauchs anweisung aufmerksam durch um so eine optimale Lebensdauer Ihres Kaminofens zu garantieren Im Namen des Herstellers bieten wir Ihnen 48 Monate Garantie auf alle eventuell a...

Страница 17: ...ausgef hrt werden m ssen Detaillierte Beschreibung der Handlungen entnehmen Sie bitte der GEBRAUCHSANWEISUNG Seite 19 ff WICHTIGE EINZELTEILE Abschalt Taste Drehregler Z nd Taste Brennkammer Handgrif...

Страница 18: ...sche Folge des vorhandenen Sicherheitsmechanismus Wenn das Heizger t bei niedrigeren Umgebungstemperaturen eingesetzt wird tritt dieses Ph nomen nicht auf Safe Top Der Ofen ist versehen von einem Safe...

Страница 19: ...eh use Der richtige Brennstoff ist also wichtig f r einen sicheren effizienten und kom fortablen Gebrauch Ihres Kaminofens Eine Besch digung bzw eine St rung des Heizofens aufgrund der Verwendung von...

Страница 20: ...falls etwas versch ttet wird Gehen Sie wie folgt vor 1 Der Kaminofen sollte ausgeschaltet sein 2 ffnen Sie den Deckel und ziehen Sie den Brennstofftank aus dem Kaminofen Abb H Achtung der Tank kann ku...

Страница 21: ...Rauch und Ru entwicklung D DAS BRENNEN DES OFENS Nachdem der Kaminofen gestartet wurde dauert es 10 bis 15 Minuten bevor Sie kontrollieren k nnen ob der Ofen gut brennt Eine zu hohe Flamme kann Rauch...

Страница 22: ...itel G Verwenden Sie richtigen Brennstoff E Sie benutzen veralteten Brennstoff Fangen Sie jede neue Heizsaison mit neuem und richtigem Brennstoff an DIE FLAMME DES OFENS BRENNT ZU NIEDRIG E Der Docht...

Страница 23: ...der Heizsaison vollst ndig leer brennen zu lassen und ihn danach gut aufzubewahren Beachten Sie dazu folgende Hinweise 1 Starten Sie den Ofen au erhalb des Wohnraumes und lassen Sie ihn voll st ndig l...

Страница 24: ...ktrisch elektrisch Brennstoff Petroleum Petroleum Kapazit t kW 2 4 2 7 Geeigneter Raum m3 40 85 60 85 Brennstoffverbrauch Ltr Std 0 250 0 281 Brennstoffverbrauch g Std 200 225 Brenndauer pro Tank Std...

Страница 25: ...fen frei ist 4 Benutzen Sie den Kaminofen nicht in staubigen R umen und nicht an Stellen an denen es stark zieht In beiden F llen erhalten Sie keine optimale Verbrennung Benutzen Sie den Kaminofen nic...

Страница 26: ...n 6c Entfernen Sie die Anschl sse 4EA auf der Printplatte 7 L sen Sie die 4 Fl gelmuttern 8 Entfernen Sie den Dochtversteller 9 Dr cken Sie auf den Stift des Dochts an der Innenseite des Dochtverstell...

Страница 27: ...20 Pr fen Sie die Funktion des Umfallschutzes indem Sie den L schknopf eindr cken sodass das Pendel akti viert wird 21 Setzen Sie die automatische Z ndung wieder ein 22 Setzen Sie den Windschirm A B w...

Страница 28: ...for f rst denne brugsanvisning s Deres kamin kan holde l nge P fabrikantens vegne giver vi 48 m neders garanti p alle opst ede materiale og fremstillingsfejl Vi nsker dem meget varme og komfort med De...

Страница 29: ...pe skal du s rge for at t mme den flytbare kamin helt for br ndstof VIGTIGE DELE Sluk knap Drejeknap T ndknap Forbr ndings kammer H ndtag til for br ndingskammer Br ndstofindikator Grill D ksel til sk...

Страница 30: ...i lavere omgivelsestemperaturer forekommer dette ikke Safe top Kaminen er udstyret med en safe top Denne mindsker temperaturen p toppladen Dermed bliver risikoen for uheld mindsket hvis man skulle kom...

Страница 31: ...t rent petroleum af god kvalitet d kkes ikke af garantien Sp rg altid den n rmeste kamin forhandler efter den rigtige type br ndstof til Deres ovn VEJLEDNING A INSTALLATION AF OVNEN 1 Tag forsigtigt D...

Страница 32: ...f en br ndstofpumpe se anvisningerne til br ndstofpumpen S rg for at pumpen er placeret h jere end skiftetanken fig I Stik den ribbede slange ind i bningen p skiftetanken 4 Hold je med skiftetankens b...

Страница 33: ...nimalt og maksimalt m br nde Flammen kan derefter justeres med flammeregulering B fig M En for lav flamme kan skyldes E for lidt br ndstof fyld tanken E d rligt br ndstof sp rg forhandleren E for lidt...

Страница 34: ...n f rst skal vide E Rummet er utilstr kkeligt ventileret bn en d r eller et vindue og lad den det derefter st p klem OVNEN BR NDER FOR H JT E De bruger forkert og for flygtigt br ndstof Se DET RIGTIGE...

Страница 35: ...Overskydende br ndstof kan ikke anvendes i den f lgende fyringss son Br ndstofrester bortskaffes i henhold til kommunens g ldende regler om kemisk affald 7 Begynd altid den nye fyringss sson med nyt...

Страница 36: ...nger hvis der er monteret uoriginale reservedele eller hvis ovnen har v ret repareret af tredjemand 4 Dele der er udsat for normal slitage som batterier v ge og br ndstofh vert er ikke omfattet af gar...

Страница 37: ...offet p et k ligt t rt og m rkt sted sollys kan reducere kvaliteten 8 Brug aldrig ovnen p steder hvor der kan v re skadelige gasser eller dampe f eks udst dningsgas eller malingsdampe 9 Den verste del...

Страница 38: ...ntkortet 7 Skru de 4 vingem trikker l s 8 Fjern v gejusteringen 9 Tryk p v gestiften indvendig i v gejusteringsenheden Fjern v gen v geholderen og v gejusteringsenheden separat fra hinanden 10 Anbring...

Страница 39: ...on ved at trykke p slukningsknappen 1 s pendulet aktiveres 21 Geninstaller den automatiske t ndmekanisme 22 Geninstaller vindsk rmen A B 23 Geninstaller t ndspolen 24 Geninstaller kabinettet 25 Skru d...

Страница 40: ...suario para una vida til m xima de su estufa En nombre del fabricante le ofrecemos una garant a de 48 meses para toda clase de faltas de fabricaci n y de material Le deseamos mucho y agradable calor a...

Страница 41: ...bustible debe asegurarse primero de que la estufa ha consumido todo el combustible presente PIEZAS IMPORTANTES Bot n de apagado Bot n regulador Bot n de encendido C mara de combusti n Asa de la c mara...

Страница 42: ...se use con temperaturas ambientales inferiores este fen meno no se producir Cubierta de seguridad Junto con la estufa se proporciona una cubierta de seguridad Este macanismo hace disminuir la temperat...

Страница 43: ...l revestimiento El combustible apropiado es por lo tanto esencial para un uso seguro eficaz y c modo de su estufa La garant a no cubre los da os y o el malfuncionamiento de la estufa debido al uso de...

Страница 44: ...STIBLE No llene nunca el dep sito extra ble dentro del sal n h galo en un lugar m s apropiado existe siempre el riesgo de que caigan gotas de combustible Proceda como sigue 1 Aseg rese de que la estuf...

Страница 45: ...tos para comprobar que la estufa est funcionando correctamente S lo entonces se podr comprobar si la estufa quema debidamente Una llama demasiado alta puede provocar la formaci n de humos y holl n mie...

Страница 46: ...iene humedad Deje que la estufa queme todo el combustible Use un combustible adecuado E Usted utiliza combustible envejecido Comience cada oto o con nuevo combustible LA ESTUFA SIGUE FUNCIONANDO CON L...

Страница 47: ...NTO fin del invierno Llegado el fin del invierno le recomendamos que antes de guardarla deje que la estufa queme todo el combustible existente en el dep sito Para este fin siga las instrucciones sigui...

Страница 48: ...ra 0 250 0 281 Consumo de combustible g hora 200 225 Duraci n de combusti n por dep sito hora 15 2 13 5 Contenido dep sito extra ble litros 3 8 3 8 Peso kg 8 6 8 6 Dimensiones mm placa de base incl an...

Страница 49: ...combusti n no ser ptima 5 Apague la estufa antes de salir de casa o al acostarse 6 Conserve y transporte el combustible nicamente en los dep sitos y bidones destinados para ello 7 No exponga el combu...

Страница 50: ...tire el regulador de mecha 9 Pulse en la clavija de la mecha por el interior del regulador de mecha Separe la mecha del soporte de mecha y del regulador de mecha 10 Coloque la nueva mecha y f jela met...

Страница 51: ...1 para que se active as el p ndulo 21 Vuelva a colocar el mecanismo de encendido 22 Vuelva a colocar el protector de viento A B 23 Vuelva a colocar la espiral de encendido 24 Vuelva a colocar la carca...

Страница 52: ...ytt ohjeet varmistaaksesi l mmittimen mahdollisimman pitk n k ytt i n Valmistaja my nt l mmittimelle 48 kuukauden pituisen takuun materiaalitai valmistusvirheiden varalta Toivomme ett l mmittimest on...

Страница 53: ...imen sis lt Kun l mmitin sytytet n ensimm isen kerran se haisee jonkin aikaa uudelta T RKE T OSAT OFF painike h t sammutusta varten Nystyr pintainen syd men s t nuppi Sytytyspainike Palokammio Palokam...

Страница 54: ...ta V lt peitelevyn ja ritil n koskettamista Ranskaa koskeva huomautus L mmitin on suunniteltu toimimaan ainoastaan siirrett ville nestem isell polttoaineella toimiville l mmittimille tarkoitetulla pal...

Страница 55: ...kea puoli Nosta grilli rei st Kuv B ja ved se eteen p in E Ved molemmat pakkauksen p t sivuihin ja samanaikaan alasp in katso Kuv C E Poista my s palokammion alla olevat pakkausmateriaalit kuva D E As...

Страница 56: ...toaine laajenee l mmetess n 5 Anna pumppuun j neen polttoaineen valua takaisin polttoainekanisteriin ja irrota pumppu varovasti Kierr s ili n korkki huolellisesti kiinni Puhdista pol ttoainevuodot 6...

Страница 57: ...mmittimen palaa pienimm ll asetuksella noin yhden minuutin ajan Paina OFF painiketta 1 Liekki sammuu hetken kuluttua kuva N F H IRI T SEK NIIDEN SYYT JA POISTAMINEN Jos h iri t ei voida poistaa seura...

Страница 58: ...on v r tai se on liian haihtuvaa Katso kappale OIKEA POLTTOAINE kohta Mit sinun tulee tiet ennen k ytt E Syd n on liian korkealla Ota yhteys tuotteen myyj n G KUNNOSSAPITO L mmitint ei juuri tarvitse...

Страница 59: ...netta on viel j ljell l heit sit pois vaan huolehdi sen h vitt misest kemiallisten kotitalousj tteiden k sittely koskevien paikallisten m r ysten mukaisesti I KULJETUS Tee seuraavat toimenpiteet poltt...

Страница 60: ...ksia siin on k ytetty muita kuin alkuper isi varaosia tai korjauksia on teetetty kolmannella osapuolella 4 Takuu ei koske normaalik yt ss kuluvia osia kuten paristoja sytytyspuolaa syd nt ja k sik ytt...

Страница 61: ...a kaasuja tai hajuja esim pakokaasua tai maalinhajua 9 Muista ett l mmittimen ritil kuumenee Laitteen peitt misest aiheu tuu tulipalovaara 10 Varmista aina ett ilmanvaihto on riitt v 11 T t laitetta e...

Страница 62: ...Ota pois turvallisuuskatkaisija ruuvaamalla pois 1 ruu via 6c Irrota nelj liitint 4EA PCB 7 Ruuvaa pois 4 siipimutteria 8 Ota pois syd nlanka 9 Paina syd nlangan nasta joka sijaitsee sen sis ll Purkaa...

Страница 63: ...rvallisuuskatkaisijapys hdys paina malla sammutusnappia heilurin j rkytt miseksi 21 Reinstall the automatic ignition assembly 22 Aseta tuulikansi uudelleen A B 23 Aseta lamppukansi uudelleen 24 Aseta...

Страница 64: ...Directions for Use first to ensure the maximum lifetime for your heater This appliance comes with a 48 month manufacturer s warranty on all defects in material or workmanship We wish you much warmth a...

Страница 65: ...remaining fuel inside the heater MAIN COMPONENTS OFF button Knurled wick adjustment knob Ignition button Combustion chamber Combustion chamber handle Fuel indicator Grill Lid for removable tank Remova...

Страница 66: ...ence of the safety mechanism This will not occur when using the heater at lower ambient temperatures Safe top The heater is supplied with a safe top This application decreases the temperature of the t...

Страница 67: ...the use of other than high qua lity water free pure paraffin oil is not covered by the warranty Always refer to your local dealer for the right fuel for your heater MANUAL A INSTALLING THE HEATER 1 Ca...

Страница 68: ...pwards handle on floor and screw off the fuel cap 3 Fill the removable tank using a fuel pump refer to fuel pump operation instructions Make sure that it is in a higher position than the removable tan...

Страница 69: ...um and maximum permissible burning heights of the flame The flame can be slightly adjusted with the knurled wick adjustment knob B Fig M Burning that is too low may be caused by E insufficient fuel fi...

Страница 70: ...ed and replaced the removable tank wait for 30 minutes before igniting the heater E You are using the incorrect type of fuel Refer to THE RIGHT FUEL See Section What you need to know in advance E The...

Страница 71: ...fuel cannot be used for the next heating season If there is still some fuel left do not throw it away but dispose of it in accordance with the local regulations for the disposal of domestic chemical...

Страница 72: ...ave been used or when it is repaired by third parties 4 The warranty will not apply to parts that are subject to normal wear such as the batteries the ignition coil the wick and the manual fuel pump 5...

Страница 73: ...may be present e g exhaust gasses or paint fumes 9 Be aware that the grid of the heater becomes hot If the appliance is covered there is a risk of fire 10 Always make sure that there is sufficient ve...

Страница 74: ...wick which is assembled inside the wick case assembly Disassemble the wick the wick holder the wick case assembly seperately 10 Install the new wick and insert the three pins on the new wick into the...

Страница 75: ...by push ing the extinguish button 1 to activate the pendulum 21 Reinstall the automatic ignition assembly 22 Reinstall the wind cover A B 23 Reinstall the ignitor coil 24 Reinstall the cabinet 25 Tigh...

Страница 76: ...i garantire la massima durata delle stufe portatili Le consigliamo di leggere con attenzione le istruzioni prima dell uso A nome del fabbricante Le offriamo 48 mesi di garanzia per tutti i danni imput...

Страница 77: ...ra marca o tipo di petrolio fare bruciare dapprima la stufa fino a che non vi pi traccia del vecchio combustibile COMPONENTI PRINCIPALI Pulsante di spegnimento Manopola Pulsante di accensione Camera d...

Страница 78: ...non si manifesta se la stufa utilizzata a temperature domestiche basse Il safe top La stufa provvista di un safe top Questo fa diminuire il calore del tettuccio In questa maniera si riduce il numero...

Страница 79: ...di un combustibile diverso dall olio di paraffina di alta qualit esente da acqua Consultare sempre il rivenditore a Lei pi vicino per la scelta del combustibile adat to alla stufa MANUALE A INSTALLAZ...

Страница 80: ...ento e svitare il tappo 3 Riempire il serbatoio amovibile usando una pompa per combustibile fare rif erimento alle istruzioni uso della pompa Assicurarsi che questa sia pi in alto rispetto al serbatoi...

Страница 81: ...e massima consentita per la fiamma La fiamma pu esser leggermente regolata con il manopola B fig M Le cause di una fiamma troppo bassa possono essere le seguenti E combustibile insufficiente riempire...

Страница 82: ...aibile di combustibile ed attendere 30 minuti prima di procedere all accensione E Si fa uso di combustibile vecchio o del tipo sbagliato Cfr IL COMBUSTIBILE GIUSTO cfr capitolo Osservazioni generali E...

Страница 83: ...stufa L e conservarle in un luogo asciutto 5 Pulire il filtro 6 Conservare la stufa in un luogo senza polvere facendo possibilmente uso dell imballaggio originale Il combustibile rimasto non pu esser...

Страница 84: ...tti i guasti imputabili ai materiali ed alla produzione vengono riparati gratuitamente Le condizioni sono le seguenti 1 La PVG Holding rifiuta esplicitamente tutti gli accordi relativi a rimborso dei...

Страница 85: ...positi 7 Assicurarsi che il combustibile non sia esposto a fonti di calore o a forti escursioni termiche Conservare sempre il combustibile in un luogo fresco secco ed asciutto la luce del sole ne inta...

Страница 86: ...to dentro il grup po di protezione dello stoppino Smontare separata mente lo stoppino il porta stoppino la custodia dello stoppino 10 Installare il nuovo stoppino e inserire i tre perni sul nuovo stop...

Страница 87: ...zza rovesciato premendo il pulsante di spegnimento per rovesciare il pendolo 21 Reinstallare il gruppo di accensione automatica 22 Reinstallare il paravento A B 23 Reinstallare il copri lampada 24 Rei...

Страница 88: ...en p riktig m te Les denne bruksanvisningen f rst for sikre varmeovnen maksimal brukstid Varmeovnen leveres med 48 m neders produsentgaranti p alle mangler i materialer eller utf relse Vi h per du f r...

Страница 89: ...ester av gammelt drivstoff F rste gang du sl r p varmeovnen lukter det nytt en liten stund HOVEDKOMPONENTER AV knapp n d stopp Riflet regulerings bryter Tenningsknapp Forbrenningskammer H ndtak til fo...

Страница 90: ...offdrevne mobile varmeovner i samsvar med bestemmelsene av 18 07 2002 og 25 06 2010 Bruk av andre typer drivstoff er forbudt Sp r forhandleren eller se v rt nettsted n r det gjelder adresser til v re...

Страница 91: ...ender av emballasjen til sidene og samtidig litt nedover se fig C E Fjern forbrenningskammeret og emballasjen under forbrenningskammeret Fig D E Sett forbrenningskammeret tilbake p plass Forbrennings...

Страница 92: ...varmes opp 5 La resten av drivstoffet i pumpen renne tilbake i jerrykannen og ta pumpen forsiktig ut Skru drivstofflokket omhyggelig p igjen Fjern eventuelt drivst offs l 6 Sjekk om lokket sitter rett...

Страница 93: ...FUNKSJONSVIKT RSAKER OG L SNINGER Kontakt forhandleren hvis du ikke klarer utbedre eventuelle funksjonsfeil ved hjelp av anvisningene nedenfor OVNEN SL R SEG IKKE P E Batteriene sitter ikke som de sk...

Страница 94: ...kt forhandleren G VEDLIKEHOLD Varmeovnen trenger nesten ikke vedlikehold Det er imidlertid viktig at du fjerner st v og flekker i rett tid med en fuktig klut Ellers kan dette bli til flekker som vansk...

Страница 95: ...husholdningsavfall I TRANSPORT Iverksett f lgende tiltak for unng at det lekker drivstoff n r du transporterer ovnen 1 La varmeovnen avkj le 2 Ta ut den uttakbare beholder ut av ovnen og ta ut drivsto...

Страница 96: ...brukt uoriginale deler eller den er reparert av tredjeparter 4 Garantien vil ikke omfatte deler som er gjenstand for normal slitasje f eks batteriene tennspolen veken og den manuelle drivstoffpumpen...

Страница 97: ...forekomme skadelige gasser eller damp f eks eksosgass eller damp fra maling 9 V r oppmerksom p at gitteret p konvektoren blir varmt Det er risiko for brann hvis apparatet dekkes til 10 P se alltid at...

Страница 98: ...stering forsamlingen 9 Trykk pinnen av veken som er montert inne i veken saken forsamlingen Demonter veken vekeholderen veken tilfelle montering separat 10 Installer den nye veken og sett de tre pinne...

Страница 99: ...Kontroller funksjonen til velting sikkerhetsstopp ved skyve slukke knappen for rokke ved pendelen 21 Installere den automatisk tenning forsamlingen 22 Installere vinddeksel A B 23 Sett p lampedekselet...

Страница 100: ...ezier van zult hebben mits u de kachel verantwoord gebruikt natuurlijk Lees daarom eerst deze gebruiksaan wijzing voor een optimale levensduur van uw kachel Wij geven u namens de fabrikant 48 maanden...

Страница 101: ...in de originele verpakking en met de originele sluiting op een koele en donkere plaats Brandstof veroudert Begin elk stookseizoen met nieuwe brandstof Indien u overgaat op een ander merk en of soort...

Страница 102: ...e kachel nogmaals bij een lagere kamertemperatuur in te schakelen De safe top De kachel is voorzien van een safe top Deze vermindert de temperatuur van de bovenplaat Hierdoor wordt bij eventueel conta...

Страница 103: ...w kachel Schade en of storingen aan de kachel als gevolg van het gebruik van anders dan hoogwaardige watervrije paraffine olie valt niet onder de garantie Overleg altijd met de dichtstbijzijnde dealer...

Страница 104: ...Uw kachel is nu gebruiksklaar B VULLEN MET BRANDSTOF Vul de wisseltank op een geschikte plaats er kan altijd een beetje gemorst wor den U gaat daarbij als volgt te werk 1 Zorg dat de kachel uit is 2...

Страница 105: ...t u de ontstekingstoets loslaten Controleer na het ontsteken van de kachel altijd of de verbrandingskamer D goed recht staat door deze aan de handgreep E even naar links en rechts te schuiven fig F Di...

Страница 106: ...randstof Zie DE JUISTE BRANDSTOF hoofdstuk Wat u vooraf moet weten E Er is sprake van stofophoping onder in de kachel Raadpleeg uw dealer E De koushoogte is niet goed Raadpleeg uw dealer De kachel gaa...

Страница 107: ...n onderdelen van de kachel Neem voor een eventuele repa ratie altijd contact op met uw dealer Laat de kachel afkoelen voordat u onderhoud pleegt H OPSLAG EINDE STOOKSEIZOEN Wij raden u aan de kachel a...

Страница 108: ...g uur 200 225 Brandduur per tank uur 15 2 13 5 Inhoud wisseltank liter 3 8 3 8 Gewicht kg 8 6 8 6 Afmetingen mm inclusief bodemplaat breedte 455 breedte 455 diepte 295 diepte 295 hoogte 460 hoogte 460...

Страница 109: ...sterk tocht U krijgt dan geen optimale verbranding Gebruik de kachel nooit in natte ruimtes zoals in de nabijheid van een bad douche of zwembad 5 Zet de kachel uit voordat u vertrekt of naar bed gaat...

Страница 110: ...raaien 6c Verwijder de connectoren 4EA van de printplaat 7 Draai de 4 vleugelmoeren los 8 Verwijder de kousversteller 9 Druk op de pin van de kous aan de binnenzijde van de kousversteller Verwijder de...

Страница 111: ...eveiliging door de doofknop in te drukken zodat de slinger wordt geactiveerd 21 Plaats de automatische ontsteking terug 22 Plaats het windscherm terug 23 Plaats de ontstekingsspiraal terug 24 Plaats d...

Страница 112: ...iro com aten o este manual de instru es para uma vida til e prolongada do seu aquecedor Damos lhe em nome do fabricante uma garantia de 48 meses para todas os defeitos de material e fabrico Desejamos...

Страница 113: ...ual est instalado o aquecedor Certifique se de que o tanque est fechado de forma correcta ap s o enchimento a uma dist ncia segura de fontes de calor e chama viva Guarde o seu combust vel na embalagem...

Страница 114: ...al contacto com o lado superior da estufa Aten o mesmo com a cobertura o lado superior da estufa fica quente Evite contacto com a placa superior e com a grelha Especial para a Fran a o seu aquecedor f...

Страница 115: ...xa e o material de embalagem fig A para armazenagem e ou transporte 2 Retire o material de embalagem restante E Liberte o lado direito da grelha Levante a grelha da respectiva ranhura Fig B e puxe a p...

Страница 116: ...at que o combust vel comece a fluir ao anque Quando for o caso j n o ser preciso continuar a premir 6 Preste aten o ao medidor de combust vel do tanque durante o enchimento J fig I Ao ver que o tanque...

Страница 117: ...itidas para a chama Uma chama demasiado alta pode provocar fumo e fuligem enquanto que uma chama demasiado baixa pode produzir cheiros A chama pode ser ligeiramente ajustada um pouco utilizando o bot...

Страница 118: ...do Comece cada temporada de utiliza o do aquecedor com combust vel novo O AQUECEDOR CONTINUA COM A CHAMA BAIXA E A mecha est demasiado baixa Para a substitui o da mecha consulte o seu representante E...

Страница 119: ...Recomendamos que esvazie completamente o aquecedor ao final da temporada e que o guarde bem Siga as seguintes instru es 1 Acenda o aquecedor fora do recinto de perman ncia e deixe o aceso at que o com...

Страница 120: ...D C R20 x 2 3V D C R20 x 2 Tipo de mecha N N Em ajuste na posi o m xima Dados indicativos K CONDI ES DE GARANTIA O seu aquecedor est coberto por uma garantia de 48 meses a partir da data de compra Dur...

Страница 121: ...a boa combust o 5 Antes de partir ou ir cama desligue o aquecedor Em caso de aus ncia prolon gada por exemplo f rias retire tamb m a ficha da tomada 6 Guarde e transporte o combust vel somente nos bid...

Страница 122: ...ador do pavio 9 Prima o pino do pavio montado no interior do conjunto da estrutura do pavio Desmonte o pavio o suporte do pavio e o conjunto da estrutura do pavio em separado 10 Instale o novo pavio e...

Страница 123: ...em caso de derrube premindo o bot o do extintor para fazer balan ar o p ndulo 21 Instale novamente o conjunto da igni o autom tica 22 Instale novamente o corta vento A B 23 Instale novamente a tampa d...

Страница 124: ...iele lat Tak b dzie oczywi cie o ile u ywa go b dziecie w spos b odpowiedzialny Prosimy najpierw zapozna si z tre ci niniejszej instrukcji obs ugi gdy pomo e to Pa stwu zapewni optymaln trwa o grzejni...

Страница 125: ...rys K i L Dopiero po oko o 10 15 minutach od w czenia pieca mo na sprawdzi czy piec dobrze pracuje Wy czy grzejnik zgodnie z instrukcj zob rozdzia E 1 2 3 4 5 6 7 W ramach ochrony przeciwpo arowej zbi...

Страница 126: ...y czy si automatycznie w ni szej temperaturze otoczenia SAFE TOP Ogrzewacz zaopatrzony jest w tzw safe top Zadaniem jego jest obni enie temperatury wierzchniej p yty piecyka co z kolei zmniejsza ryzyk...

Страница 127: ...a instrukcja obs ugi E r czna pompka paliwa Pud o i inne cz ci opakowania radzimy zachowa rys A do cel w przechowywania i transportu grzejnika 2 Usun pozosta e cz ci opakowania E Zdj praw stron rusztu...

Страница 128: ...biornika C W CZANIE GRZEJNIKA Nowy grzejnik wydala pocz tkowo charakterystyczn wo w zwi zku z czym za pierwszym razem trzeba lepiej wietrzy lub te w czy grzejnik na jaki czas poza pomieszczeniem miesz...

Страница 129: ...e wskaz wki w zakresie wykrywania usterek Je eli w danej sytuacji usterki nie da si mimo tego usun prosimy skontaktowa si z dealerem GRZEJNIK NIE DAJE SIE W CZY E Baterie nie s dobrze wci ni te w obud...

Страница 130: ...ymaga szczeg lnej konserwacji Aby unikn powstania na grzejniku sta ych skaz wilgotn szmatk usuwa z niego w por kurz i plamy Og lnie bior c tylko dwie cz ci grzejnika ulegaj zu yciu 1 BATERIE Mo na je...

Страница 131: ...miasz grzejnik uczy to zgodnie z instrukcj jak podano pocz wszy od rozdzia u A I TRANSPORT Aby w czasie przenoszenia grzejnika nie dopu ci do wyciekania paliwa post powa nast puj co 1 Poczeka a grzejn...

Страница 132: ...e b d honorowane 2 Naprawa lub wymiana cz ci w okresie wa no ci gwarancji nie powoduje jej przed u enia 3 Gwarancja przestaje obowi zywa w wypadku kiedy w grzejniku dokonano zmian wmontowano inne ni o...

Страница 133: ...uj paliwo w ch odnym suchym i ciemnym miejscu wiat o s oneczne powoduje spadek jego jako ci 8 Nie u ywaj grzejnika w miejscach gdzie mog wyst powa szkodliwe gazy lub opary np samochodowe gazy spalinow...

Страница 134: ...tki motylkowe 8 Zdj regulator knota 9 Nacisn na trzpie knota od strony wewn trznej regulatora knota Wyj oddzielnie knot uchwyt knota i regulator knota 10 W o y nowy knot i zamocowa go wk adaj c trzy t...

Страница 135: ...przewr ceniem si wciskaj c przycisk gaszenia tak aby cewka zosta a aktywowana 21 W o y na powr t automatyczny zap on 22 Ponownie za o y os on przeciwwiatrow A B 23 Na powr t w o y cewk zap onow 24 W o...

Страница 136: ...under f ruts ttning att du anv nder v rmaren p r tt s tt F r att v rmaren ska h lla s l nge som m jligt b r du l sa anvisningarna f r anv ndning innan du b rjar anv nda den Din v rmare s ljs med 48 m...

Страница 137: ...tningar p en sval och m rk plats Br nsle ldras Anv nd nytt br nsle i b rjan av varje uppv rmningss song Genom att anv nda Qlima Premium Quality Fuels som uppv rmningsbr nsle r du garanterad ett br ns...

Страница 138: ...med en s kerhets verdel Den minskar topplattans temperatur D rmed minskar ocks risken f r olyckor som beror p att man r kar r ra vid topplattan betydligt T nk p att topplattan trots detta blir mycket...

Страница 139: ...rpackningsmaterialet fig A f r f rvaring och eller f rflyttning av v rmaren 2 Ta bort vrigt f rpackningsmaterial E Ta tag i den h gra sidan av gallret Lyft gallret fr n sp ret Fig B och dra fram t E...

Страница 140: ...lem tare medan du fyller br nsletanken fig J Avbryt p fyllningen n r m taren indikerar att br nsle tanken r full verskrid inte gr nsen f r hur mycket br nsle som kan fyllas p s rskilt inte om br nslet...

Страница 141: ...n terf rs ljare eller byt ut veken se avsnitt L E ST NGA AV V RMAREN L t v rmaren brinna p den l gsta inst llningen i ungef r en minut Tryck p AV knappen 1 L gan slocknar efter en liten stund fig N F...

Страница 142: ...ktig typ av br nsle Se R TT BR NSLE avsnittet Detta m ste du k nna till i f rv g E Vekens l ge r f r h gt Kontakta din terf rs ljare G UNDERH LL Din v rmare beh ver knappt n got underh ll alls Men det...

Страница 143: ...n rmaste tervinningscentral I TRANSPORT Vida f ljande tg rder f r att undvika br nslel ckage under transport av v rmaren 1 L t v rmaren svalna 2 Ta bort den avtagbara br nsletanken I fr n v rmaren och...

Страница 144: ...l ngre 4 Garantin omfattar inte delar som r f rem l f r normalt slitage t ex batteri er t ndspolen veken och den handdrivna br nslepumpen 5 Garantin g ller endast om daterat k pebevis i original visa...

Страница 145: ...av solljus 8 Anv nd inte v rmaren p st llen d r det kan finnas skadliga gaser eller ngor t ex avgaser eller f rg ngor 9 T nk p att v rmarens galler blir mycket varmt Om apparaten t cks ver f religger...

Страница 146: ...loss 4 vingmuttrar 8 Ta bort vekjusterarens montering 9 Tryck p stiftet f r veken som r monterad inuti vek monteringen Demontera veken vekh llaren och vek ens h lje separat 10 Installera den nya veken...

Страница 147: ...et 20 Kontrollera funktionen f r tippningss kerhetsreglaget genom att trycka p sl ckningsknappen s att pendeln rubbas 21 Montera den automatiska t ndenheten 22 Montera vindskyddet A B 23 S tt tillbaka...

Страница 148: ...vite Va i pe i najdalj o mo no ivljensko dobo Za Va o pe je veljavna 48 mese na garancija ki se nana a na vse okvare materiala ali napake pri izdelavi elimo Vam mnogo toplote in udobja z Va o novo pe...

Страница 149: ...grelnik najprej popolnoma porabil vse gorivo v grelniku Pri prvem vklopu pe i bo pe nekaj asa di ala po novem GLAVNI DELI Tipka zasilnega izklopa Rebrasti gumb za nastavljanje vi ine plamena Gumb za v...

Страница 150: ...O A Pe ima vgrajeno varno plo o Le ta mo no zmanj a temperaturo zgornje plo e pe i Tako se zmanj a mo nost opeklin pri dotiku plo e Zavedajte se da zgornja plo a kljub temu postane vro a lzogibajte se...

Страница 151: ...onske katle Poleg pe i morate imeti tudi E transportni pokrov ek E ro na rpalka za gorivo Shranite embala o glej sliko A za hranjenje in transport pe i 2 Odstranite ostale dele varovalnega materiala E...

Страница 152: ...n neha jte dolivati gorivo Rezervoarja nikoli ne napolnite preve e posebej takrat ne ko je gorivo zelo hladno gorivo se raztegne ko se segreje 5 Pustite da preostanek goriva v rpalki ste e nazaj v kan...

Страница 153: ...i ite servis PE SE NE PRI GE E Preverite ali so baterije pravilno vstavljene v le i e slika F E Baterije so skoraj prazne Zamenjajte jih slika F E V rezervoarju ni goriva ali pa ste zamenjali stenj Vs...

Страница 154: ...padkov 2 STENJ Za podalj anje ivljenjske dobe stenja ob asno pustite da pe porabi vse gorivo in sama ugasne To naredite vedno takrat ko opazite da je plamen ibak Pri tem postopku se lahko pojavi nekaj...

Страница 155: ...vstavite transportni pokrov ek slika O Tesno ga namestite 4 Pe vedno prena ajte v navpi nem polo aju J SPECIFIKACIJE R4024TC R7127TC V ig elektri ni elektri ni Gorivo isti petrolej petrolej Kapacitet...

Страница 156: ...34 1998 1999 R 125 E K GARANCIJSKI POGOJI y 156 man_R4024TC R7127TC indd 156 18 09 14 15 17...

Страница 157: ...teto goriva 8 Nikoli ne uporabljajte pe i v prostoru kjer bi bili lahko navzo i bodisi vnetljivi bodisi kodljivi hlapi ali plini 9 Zgornja plo a pe i postane vro a Ne prekrivajte pe i nevarnost po ara...

Страница 158: ...enja na notranji strani elementa za nastavljanje stenja Lo eno enega od drugega odstrani te stenj nosilec stenja in element za nastavljanje stenja 10 Namestite nov stenj s tremi iglami ga pritrdite na...

Страница 159: ...ivira nihalo 21 Ponovno namestite samodejen v ig 22 Ponovno namestite za ito pred vetrom A B 23 Ponovno namestite v igalno tuljavo 24 Ponovno namestite ohi je 25 Privijte 5 vijakov ohi ja in ponovno n...

Страница 160: ...FQ 7 0 0 5 cm 3 7 man_R4024TC R7127TC indd 160 18 09 14 15 17...

Страница 161: ...A B C D G E J F H I K L FQ man_R4024TC R7127TC indd 161 18 09 14 15 17...

Страница 162: ...l numero di telefono consultate www qlima com N Hvis du trenger informasjon eller hvis du har et problem med produktet kan du g til nettsidene www qlima com Alternativt kan du kontakte med PVG forbruk...

Отзывы: