Qlima R 7327S C Скачать руководство пользователя страница 58

34

1998 / 1999

R 125 E

LÄMMITIN SAMMUU VÄHITELLEN

Polttoainesäiliö on tyhjä. 

 

Katso kohta B.

E

  Alempaan säiliöön on päässyt vettä. 

 

Ota yhteys tuotteen myyjään.

E

  Sydän on kovettunut yläpuolelta. 

 

 Polta lämmitintä, kunnes kaikki polttoaine on käytetty (kohta G). Käytä 
oikeaa polttoainetta.

E

  Käytetty polttoaine on vanhaa. 

 

Käytä uuden lämmityskauden alussa uutta polttoainetta.

LÄMMITTIMEN LIEKKI PYSYY LIIAN PIENENÄ

Sydän on liian alhaalla. 

 

Ota yhteys tuotteen myyjään.

E

  Lämmitin on polttanut lähes kaiken polttoaineen ennen säiliön täyttämistä. 

 

 Odota 30 minuuttia irrotettavan säiliön täyttämisen ja paikalleen asettamisen 
jälkeen ennen kuin sytytät lämmittimen.

E

  Käytetyn polttoaineen tyyppi on väärä. 

 

 Katso kappale ”OIKEA POLTTOAINE” (kohta ”Mitä sinun tulee tietää ennen 
käyttöä”).

E

  Tilan ilmanvaihto ei ole riittävä. 

 

Jätä ikkuna tai ovi kokonaan auki joksikin aikaa.

LÄMMITTIMEN LIEKKI ON LIIAN SUURI

Käytetyn polttoaineen tyyppi on väärä tai se on liian haihtuvaa. 

 

 Katso kappale ”OIKEA POLTTOAINE” (kohta ”Mitä sinun tulee tietää ennen 
käyttöä”).

E

  Sydän on liian korkealla. 

 

Ota yhteys tuotteen myyjään.

KUNNOSSAPITO

Lämmitintä ei juuri tarvitse huoltaa. On kuitenkin tärkeää, että pöly ja lika 
poistetaan ajoissa kostealla liinalla, koska muuten ne voivat aiheuttaa vaikeasti 
poistettavia pinttymiä. Normaaleissa olosuhteissa kuluvia osia on vain kolme:

1. PARISTOT 

Voit vaihtaa paristot itse. Älä hävitä vanhoja paristoja muun kotitalousjätteen 
mukana. Noudata kemiallisiin kotitalousjätteisiin sovellettavia paikallisia 
määräyksiä. Älä heitä akkuja tai paristoja tuleen, koska ne voivat räjähtää tai 
niistä voi vuotaa vaarallisia nesteitä.

2. SYTYTYSKÄÄMI

Sytytyskäämi kestää pidempään, jos sytytät oikealla tavalla. Vaihda paristot ajoissa 
ja varmista, ettet paina sytytyskytkintä liian voimakkaasti. Jos hehkulanka on 
poikki, sytytyskäämi on vaihdettava.

Älä poista lämmittimen osia itse. Ota korjausta koskevissa asioissa aina yhteys 
tuotteen myyjään.

Anna lämmittimen jäähtyä, ennen kuin aloitat huolto- tai ylläpitotyöt.

58

FIN

Содержание R 7327S C

Страница 1: ...TILISATION GEBRAUCHSANWEISUNG BRUGSANVISNING INSTRUCCIONES DE USO K YTT OHJE OPERATING MANUAL ISTRUZIONI D USO BRUKSANVISNING GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRU ES INSTRUKCJI OBS UGI BRUKSANVISNING N...

Страница 2: ...R 125 E 1998 1999...

Страница 3: ...D bit calorifique Efficacit des dispositifs de s curit Stabilit Contr le de la teneur en NOx dans les produits de combustion Contr le de la qualit de la combustion absence de CO Endurance Intermitten...

Страница 4: ...r de res pecter les consignes d utilisation C est pourquoi nous vous invitons vivement consulter ce manuel afin d assurer votre appareil une dur e de vie optimale Les produits sont garantis contre tou...

Страница 5: ...de chauffage du nouveau combustible Utilisez un combustible de bonne qualit et conforme l arr t du 18 07 2002 et du 25 06 2010 relatif aux caract ristiques du combustible liquide pour appareils mobile...

Страница 6: ...autre combustible est interdit Le remplissage du r servoir doit se faire s curit contre l incendie appareil l arr t dans un autre local que celui o est install le chauffage dans tous les cas l utilis...

Страница 7: ...enseigner auparavant LE COMBUSTIBLE APPROPRI Votre appareil de chauffage a t con u pour fonctionner uniquement avec un combustible pour chauffage mobile combustible liquide L usage de tout autre combu...

Страница 8: ...t en dessous des livres ou un objet quelconque 6 Votre appareil est maintenant pr t l emploi B REMPLISSAGE DU COMBUSTIBLE Remplissez votre r servoir amovible dans un lieu appropri au cas o vous renver...

Страница 9: ...d allumage Apr s allumage de l appareil v rifiez toujours que le br leur D est bien vertical en le bougeant l g rement l aide de la poign e E vers la gauche et vers la droite fig F Cela doit s effectu...

Страница 10: ...si re s est accumul e en dessous de l appareil Consultez votre revendeur E La hauteur de la m che n est pas correct Consultez votre revendeur L APPAREIL S TEINT LENTEMENT E Le r servoir amovible est v...

Страница 11: ...de la saison nous vous conseillons de faire en sorte que l appareil consomme la totalit de son combustible puis de l entreposer dans de bonnes conditions Veuillez suivre les instructions suivantes 1...

Страница 12: ...Autonomie du r servoir heures 18 5 Contenance du r servoir amovible litres 5 2 Poids kg 9 6 Dimensions mm plateau inf rieur compris largeur 455 profon deur 295 hauteur 505 Accessoires Bouchon de trans...

Страница 13: ...ussi reuse ni dans des endroits fort courant d air Dans ces deux cas la combustion ne sera pas optimale Ne pas utiliser l appareil pres d un point d eau bain douche piscine etc 5 Eteignez l appareil a...

Страница 14: ...r sur la broche de la m che qui est install e l int rieur du logement de la m che D monter la m che le support de m che et le logement de la m che l un apr s l autre 9 Installer la nouvelle m che et e...

Страница 15: ...on d extinction 18b Branchez les 3 connecteurs 3EA avec la carte de circuit imprim 18c Retirez le connecteur 1EA de l allumeur 19 V rifier le bon fonctionnement de l arr t de s curit balancier en appu...

Страница 16: ...rantwortungsvoll Lesen Sie deswegen zuerst diese Gebrauchs anweisung aufmerksam durch um so eine optimale Lebensdauer Ihres Kaminofens zu garantieren Im Namen des Herstellers bieten wir Ihnen 48 Monat...

Страница 17: ...RAUCHSANWEISUNG Seite 19 ff WICHTIGE EINZELTEILE Abschalt Taste Drehregler Z nd Taste Brennkammer Handgriff Brennkammer Brennstoffanzeige Gitter Deckel Brennstofftank Brennstofftank Brennstoffanzeige...

Страница 18: ...offen bleibt ca 2 5 cm Es ist wichtig dass jeder Raum in dem der Heizofen benutzt wird ausreichend bel ftet und gut entl ftet wird beide ffnungen m ssen einen Querschnitt von mindestens 50 cm2 haben n...

Страница 19: ...bere und optimale Verbrennung Brennstoff geringerer Qualit t kann zu folgenden Problemen f hren E berm ige Ablagerung auf dem Docht E unvollst ndige Verbrennung E verk rzte Lebensdauer von Docht und K...

Страница 20: ...nlichem den Stand zu korrigieren 6 Ihr Kaminofen ist jetzt betriebsbereit B DAS BEF LLEN MIT BRENNSTOFF F llen Sie den Brennstofftank an einer dazu geeigneten Stelle falls etwas versch ttet wird Gehen...

Страница 21: ...n ob die Brennkammer D gerade steht indem Sie den Handgriff E kurz nach links und rechts schieben Abb F Dies mu ohne Schwierigkeiten m glich sein Wenn die Brennkammer schr g steht f hrt dies zu Rauch...

Страница 22: ...ht ist an der Oberseite verh rtet Kaminofen au erhalb des Wohnraumes vollst ndig leer brennen lassen Kapitel G Verwenden Sie richtigen Brennstoff E Sie benutzen veralteten Brennstoff Fangen Sie jede n...

Страница 23: ...e den Ofen au erhalb des Wohnraumes und lassen Sie ihn voll st ndig leer brennen 2 Lassen Sie den Kaminofen anschlie end abk hlen 3 Den Kaminofen mit einem feuchten Tuch reinigen und danach mit einem...

Страница 24: ...o Tank Std 18 5 Inhalt Brennstofftank Liter 5 2 Gewicht kg 9 6 Abmessungen mm einschlie lich Bodenplatte Breite 455 Tiefe 295 H he 505 Ben tigte Batterien 6V D C R14 x 4 Dochttyp O berwachung der Bel...

Страница 25: ...nicht in staubigen R umen und nicht an Stellen an denen es stark zieht In beiden F llen erhalten Sie keine optimale Verbrennung Benutzen Sie den Kaminofen nicht in unmittel barer Umgebung einer Badew...

Страница 26: ...rnen Sie die 3 Anschl sse 3EA auf der Printplatte 6 L sen Sie die 4 Fl gelmuttern 7 Entfernen Sie den Dochtversteller 8 Dr cken Sie auf den Stift des Dochts an der Innenseite des Dochtverstellers Entf...

Страница 27: ...f der Printplatte an 18c Entfernen den Stecker 1EA vom Z ndger t 19 Pr fen Sie die Funktion des Umfallschutzes indem Sie den L schknopf eindr cken sodass das Pendel akti viert wird 20 Setzen Sie die a...

Страница 28: ...forsvarligt naturligvis L s derfor f rst denne brugsanvisning s Deres kamin kan holde l nge P fabrikantens vegne giver vi 48 m neders garanti p alle opst ede materiale og fremstillingsfejl Vi nsker de...

Страница 29: ...are kamin helt for br ndstof VIGTIGE DELE Sluk knap Drejeknap T ndknap Forbr ndings kammer H ndtag til for br ndingskammer Br ndstofindikator Grill D ksel til skiftetank Skiftetank Br ndstofmeter til...

Страница 30: ...er vigtigt at der er tilstr kkeligt luftindtag og effektivt luftudtag i alle lokaler hvor kaminen bruges begge bninger skal have et tv rsnit p mindst 50 cm2 Du m ikke foretage ndringer af sikkerhedss...

Страница 31: ...E Overdreven tj redannelse p v gen E Ufuldst ndig forbr nding E Begr nset levetid for v ge og ovn E R g eller stank E Hvidt anslag p frontgitter eller topplade Det rigtige br ndstof er af stor betydn...

Страница 32: ...en ned med d kslet opad og h ndtaget p gulvet og skru br ndstofd kslet af 3 Fyld skiftetanken ved hj lp af en br ndstofpumpe se anvisningerne til br ndstofpumpen S rg for at pumpen er placeret h jere...

Страница 33: ...det kontrolleres at flammen st r korrekt En for h j flamme kan for rsage r g og sodudvikling mens en for lav flamme medf rer lugtudvikling Fig Q viser hvor h jt varmeapparatet minimalt og maksimalt m...

Страница 34: ...G E Ovnen havde brugt n sten al br ndstoffet f r den blev fyldt op Vent 30 minutter efter den fyldte skiftetank er blevet anbragt f r ovnen t ndes E De bruger for gammelt eller forkert br ndstof Se D...

Страница 35: ...ligt i den originale emballage Overskydende br ndstof kan ikke anvendes i den f lgende fyringss son Br ndstofrester bortskaffes i henhold til kommunens g ldende regler om kemisk affald 7 Begynd altid...

Страница 36: ...de skade afvises udtrykkeligt 2 Reparation og udskiftning af dele i garantiperioden medf rer ikke forl ngelse af garantien 3 Garantien bortfalder hvis der er foretaget ndringer hvis der er monteret uo...

Страница 37: ...var og transporter altid br ndstof i de dertil beregnede tanke og dunke 7 S rg for at br ndstoffet ikke uds ttes for varme eller ekstreme temperaturforskelle Opbevar altid br ndstoffet p et k ligt t r...

Страница 38: ...trikker l s 7 Fjern v gejusteringen 8 Tryk p v gestiften indvendig i v gejusteringsenheden Fjern v gen v geholderen og v gejusteringsenheden separat fra hinanden 9 Anbring den nye v ge og fastg r den...

Страница 39: ...afbryderanordningens funktion ved at trykke p slukningsknappen 1 s pendulet aktiveres 20 Geninstaller den automatiske t ndmekanisme 21 Geninstaller vindsk rmen A B 22 Geninstaller kabinettet 23 Skru...

Страница 40: ...o lea primero este manual del usuario para una vida til m xima de su estufa En nombre del fabricante le ofrecemos una garant a de 48 meses para toda clase de faltas de fabricaci n y de material Le des...

Страница 41: ...o el combustible presente PIEZAS IMPORTANTES Bot n de apagado Bot n regulador Bot n de encendido C mara de combusti n Asa de la c mara de combusti n Indicador del combustible Rejilla Tapa del dep sito...

Страница 42: ...a secci n transversal de ambas aberturas debe ser como m nimo 50 cm2 No se permite modificar el sistema de protecci n porque en tal caso no se puede garantizar el funcionamiento correcto de la sonda d...

Страница 43: ...ferior puede conducir a E excesiva adherencia de alquitr n en la mecha E una combusti n incompleta E una reducci n en la durabilidad de la estufa E la formaci n de humo y o malos olores E residuos en...

Страница 44: ...ada No intente corregir esta posici n colocando libros u otros objetos debajo 6 Su estufa est ahora lista para su uso B LLENAR DE COMBUSTIBLE No llene nunca el dep sito extra ble dentro del sal n h ga...

Страница 45: ...oco a la izquierda y derecha fig F Esto se efectuar sin ninguna dificultad Si la c mara de combusti n est desnivelada se producir an humos y holl n D LA COMBUSTION DE LA ESTUFA Despu s de encender la...

Страница 46: ...la correcta Consulte a su distribuidor LA ESTUFA SE APAGA LENTAMENTE E El dep sito extra ble est vac o Vea cap tulo B E El dep sito inferior contiene agua Consulte a su distribuidor E La parte superi...

Страница 47: ...cualquier revisi n deje que la estufa se enfr e H ALMACENAMIENTO fin del invierno Llegado el fin del invierno le recomendamos que antes de guardarla deje que la estufa queme todo el combustible existe...

Страница 48: ...Consumo de combustible g hora 225 Duraci n de combusti n por dep sito hora 18 5 Contenido dep sito extra ble litros 5 2 Peso kg 9 6 Dimensiones mm placa de base incl ancho 455 profundo 295 alto 505 Pi...

Страница 49: ...aciones polvorientas ya que la combusti n no ser ptima 5 Apague la estufa antes de salir de casa o al acostarse 6 Conserve y transporte el combustible nicamente en los dep sitos y bidones destinados p...

Страница 50: ...regulador de mecha 8 Pulse en la clavija de la mecha por el interior del regulador de mecha Separe la mecha del soporte de mecha y del regulador de mecha 9 Coloque la nueva mecha y f jela metiendo la...

Страница 51: ...cionamiento del seguro de ca das pulsando el bot n de apagado para que se active as el p ndulo 20 Vuelva a colocar el mecanismo de encendido 21 Vuelva a colocar el protector de viento A B 22 Vuelva a...

Страница 52: ...mmitint oikein Lue ensin n m k ytt ohjeet varmistaaksesi l mmittimen mahdollisimman pitk n k ytt i n Valmistaja my nt l mmittimelle 48 kuukauden pituisen takuun materiaalitai valmistusvirheiden varalt...

Страница 53: ...isen kerran se haisee jonkin aikaa uudelta T RKE T OSAT OFF painike h t sammutusta varten Nystyr pintainen syd men s t nuppi Sytytyspainike Palokammio Palokammion k densija Polttoainen ytt Ritil Irrot...

Страница 54: ...ti huoneenl mm ss 19 20 C T m johtuu siit ett se ker l mp T m on normaalia Syy piilee turvaj rjestelm ss Suosittelemme ett kytket l mmittimen uudelleen p lle alemmassa l mp tilassa SAFE TOP TOIMINTO L...

Страница 55: ...laatikko ja pakkausmateriaalit kuva A varastointia ja tai kuljetusta varten 2 Poista muut pakkausmateriaalit E Vapauta grillin oikea puoli Nosta grilli rei st Kuv B ja ved se eteenp in E Ved molemmat...

Страница 56: ...lttoaine on kylm polt toaine laajenee l mmetess n 5 Anna pumppuun j neen polttoaineen valua takaisin polttoainekanisteriin ja irrota pumppu varovasti Kierr s ili n korkki huolellisesti kiinni Puhdista...

Страница 57: ...UTTAMINEN Anna l mmittimen palaa pienimm ll asetuksella noin yhden minuutin ajan Paina OFF painiketta 1 Liekki sammuu hetken kuluttua kuva N F H IRI T SEK NIIDEN SYYT JA POISTAMINEN Jos h iri t ei voi...

Страница 58: ...ytetyn polttoaineen tyyppi on v r tai se on liian haihtuvaa Katso kappale OIKEA POLTTOAINE kohta Mit sinun tulee tiet ennen k ytt E Syd n on liian korkealla Ota yhteys tuotteen myyj n G KUNNOSSAPITO...

Страница 59: ...sen h vitt misest kemiallisten kotitalousj tteiden k sittely koskevien paikallisten m r ysten mukaisesti I KULJETUS Tee seuraavat toimenpiteet polttoainevuotojen v ltt miseksi l mmittimen kuljetuksen...

Страница 60: ...en sovelletaan seuraavia ehtoja 1 Muita vahinkoja mukaan lukien v lillisi vahinkoja koskevat vaatimukset on nimenomaisesti poissuljettu 2 Takuuaikana tehdyt korjaukset tai osien vaihdot eiv t pidenn t...

Страница 61: ...pivissa s ili iss ja kanistereissa 7 Varmista ett polttoaine ei altistu l mm lle tai suurille l mp tilanvai hteluille S ilyt polttoainetta aina viile ss kuivassa ja pime ss pai kassa auringonvalo heik...

Страница 62: ...liitint 3EA PCB 6 Ruuvaa pois 4 siipimutteria 7 Ota pois syd nlanka 8 Paina syd nlangan nasta joka sijaitsee sen sis ll Purkaa syd nlanka ja kannatin erikseen 9 Aseta uusi syd nlanka ja aseta 3 nasta...

Страница 63: ...skatkaisijapys hdys paina malla sammutusnappia heilurin j rkytt miseksi 20 Reinstall the automatic ignition assembly 21 Aseta tuulikansi uudelleen A B 22 Aseta runko uudelleen 23 Ruuvaa 5 ruuvia runko...

Страница 64: ...er correctly Please read these Directions for Use first to ensure the maximum lifetime for your heater This appliance comes with a 48 month manufacturer s warranty on all defects in material or workma...

Страница 65: ...NTS OFF button Knurled wick adjustment knob Ignition button Combustion chamber Combustion chamber handle Fuel indicator Grill Lid for removable tank Removable tank Fuel gauge removable tank Battery ho...

Страница 66: ...No modifications to the safety system are allowed as that will invalidate the guarantee that the air probe will work properly Consult your dealer in case of doubt SAFETY SYSTEM When you have turned on...

Страница 67: ...unctions of the heater due to the use of other than high qua lity water free pure paraffin oil is not covered by the warranty Always refer to your local dealer for the right fuel for your heater MANUA...

Страница 68: ...tank cap pointing upwards handle on floor and screw off the fuel cap 3 Fill the removable tank using a fuel pump refer to fuel pump operation instructions Make sure that it is in a higher position th...

Страница 69: ...whereas too low a flame causes smells Fig Q shows the minimum and maximum permissible burning heights of the flame The flame can be slightly adjusted with the knurled wick adjustment knob B Fig M Burn...

Страница 70: ...low Contact your dealer E Before you refilled the tank the heater had burnt up almost all the fuel After having refilled and replaced the removable tank wait for 30 minutes before igniting the heater...

Страница 71: ...its original packaging Unused fuel cannot be used for the next heating season If there is still some fuel left do not throw it away but dispose of it in accordance with the local regulations for the...

Страница 72: ...y dismiss all other claims for damages including consequential damages 2 Any repairs or replacements of components within the term of warranty will not result in an extension of the term of warranty 3...

Страница 73: ...leep 6 Store and move fuel only in suitable tanks and jerrycans 7 Make sure that the fuel is not exposed to heat or extreme temperature changes Always store the fuel in a cool dry and dark place sunli...

Страница 74: ...is assembled inside the wick case assembly Disassemble the wick the wick holder the wick case assembly seperately 9 Install the new wick and insert the three pins on the new wick into the 3 holes on...

Страница 75: ...nitor 19 Check the function of the tip over safety stop by push ing the extinguish button to upset the pendulum 20 Reinstall the automatic ignition assembly 21 Reinstall the wind cover A B 22 Reinstal...

Страница 76: ...etto Per tale motivo al fine di garantire la massima durata delle stufe portatili Le consigliamo di leggere con attenzione le istruzioni prima dell uso A nome del fabbricante Le offriamo 48 mesi di ga...

Страница 77: ...a fino a che non vi pi traccia del vecchio combustibile COMPONENTI PRINCIPALI Pulsante di spegnimento Manopola Pulsante di accensione Camera di combustione Maniglia della camera di combustione Indicat...

Страница 78: ...istema di sicurezza in quanto tali interventi inficiano la garanzia di efficienza operativa della sonda dell aria In caso di dubbi rivolgersi al concessionario di zona SISTEMA DI SICUREZZA Dopo l acce...

Страница 79: ...mbustibile giusto quindi essenziale per un uso sicuro efficiente e conforte vole della stufa Non sono coperti dalla garanzia i danneggiamenti e o difetti di funzionamento dell apparecchio causati dall...

Страница 80: ...Compiere le seguenti operazioni 1 Assicurarsi che la stufa sia spenta 2 Aprire il coperchio ed estrarre il serbatoio dalla stufa fig H Attenzione il serbatoio pu gocciolare leggermente Appoggiare dett...

Страница 81: ...ELLA STUFA Dopo l accensione occorre attendere 10 15 minuti prima che si possa controllare se la stufa funziona bene Una fiamma troppo alta pu provocare fumo e fuliggine mentre una fiamma troppo bassa...

Страница 82: ...RUCIARE AL MINIMO E Lo stoppino troppo basso Rivolgersi al rivenditore E Prima del rifornimento la stufa doveva aver finito quasi tutto il combustibile Riempire il serbatoio estraibile di combustibile...

Страница 83: ...to 4 Togliere le batterie dalla stufa e conservarle in un luogo asciutto 5 Pulire il filtro 6 Conservare la stufa in un luogo senza polvere facendo possibilmente uso dell imballaggio originale Il comb...

Страница 84: ...uard Con regolazione al massimo valori riportati sono indicativi K CONDIZIONI DELLA GARANZIA La stufa ha una garanzia di 48 mesi a partire dalla data d acquisto Entro questo periodo tutti i guasti imp...

Страница 85: ...verosi Non si avr una combustione ottimale 5 Spegnere la stufa prima di uscire o prima di andare a letto 6 Conservare e trasportare il combustibile nei contenitori appositi 7 Assicurarsi che il combus...

Страница 86: ...ello stoppino Smontare separata mente lo stoppino il porta stoppino la custodia dello stoppino 9 Installare il nuovo stoppino e inserire i tre perni sul nuovo stoppino nei 3 buchi sulla manica dello s...

Страница 87: ...to dell arresto di sicurezza rovesciato premendo il pulsante di spegnimento per rovesciare il pendolo 20 Reinstallare il gruppo di accensione automatica 21 Reinstallare il paravento A B 22 Reinstallar...

Страница 88: ...selvf lgelig at du bruker ovnen p riktig m te Les denne bruksanvisningen f rst for sikre varmeovnen maksimal brukstid Varmeovnen leveres med 48 m neders produsentgaranti p alle mangler i materialer e...

Страница 89: ...p varmeovnen lukter det nytt en liten stund HOVEDKOMPONENTER AV knapp n d stopp Riflet regulerings bryter Tenningsknapp Forbrenningskammer H ndtak til forbren ningskammer Drivstoffindikator Gitter Lok...

Страница 90: ...m ikke modifiseres ettersom du da ikke har noen garanti for at luftsensoren fungerer som den skal R df r deg med forhandleren hvis du er i tvil SIKKER TOPP Varmeovnen leveres med sikker topp Dette re...

Страница 91: ...pbevar esken og emballasjen Fig A for lagring og eller transport 2 Fjern resten av emballasjen E Slipp h yre side av grillen L ft gitteret fra sporet fig B og trekk det fre mover E Trekk begge ender a...

Страница 92: ...lles spesielt ikke n r drivstoffet er sv rt kaldt drivstoff utvider seg n r det varmes opp 5 La resten av drivstoffet i pumpen renne tilbake i jerrykannen og ta pumpen forsiktig ut Skru drivstofflokke...

Страница 93: ...nen brenne p laveste innstilling i ca ett minutt Trykk p AV knappen 1 Flammen slokker etter en kort stund fig N F FUNKSJONSVIKT RSAKER OG L SNINGER Kontakt forhandleren hvis du ikke klarer utbedre eve...

Страница 94: ...drivstoff Det er for flyktig Se Riktig drivstoff i avsnittet Viktig forh ndsinformasjon E Veken er plassert for h yt Kontakt forhandleren G VEDLIKEHOLD Varmeovnen trenger nesten ikke vedlikehold Det...

Страница 95: ...fter for avhending av kjemisk husholdningsavfall I TRANSPORT Iverksett f lgende tiltak for unng at det lekker drivstoff n r du transporterer ovnen 1 La varmeovnen avkj le 2 Ta ut den uttakbare beholde...

Страница 96: ...modifisert hvis det er brukt uoriginale deler eller den er reparert av tredjeparter 4 Garantien vil ikke omfatte deler som er gjenstand for normal slitasje f eks batteriene veken og den manuelle driv...

Страница 97: ...aldri konvektoren der det kan forekomme skadelige gasser eller damp f eks eksosgass eller damp fra maling 9 V r oppmerksom p at gitteret p konvektoren blir varmt Det er risiko for brann hvis apparate...

Страница 98: ...e i veken saken forsamlingen Demonter veken vekeholderen veken tilfelle montering separat 9 Installer den nye veken og sett de tre pinnene p ny veke inn i de 3 hullene p veken i oppadg ende ret ning s...

Страница 99: ...oller funksjonen til velting sikkerhetsstopp ved skyve slukke knappen for rokke ved pendelen 20 Installere den automatisk tenning forsamlingen 21 Installere vinddeksel A B 22 Sett p kabinettet 23 Stra...

Страница 100: ...t waar u nog vele vele jaren plezier van zult hebben mits u de kachel verantwoord gebruikt natuurlijk Lees daarom eerst deze gebruiksaan wijzing voor een optimale levensduur van uw kachel Wij geven u...

Страница 101: ...ng en met de originele sluiting op een koele en donkere plaats Brandstof veroudert Begin elk stookseizoen met nieuwe brandstof Indien u overgaat op een ander merk en of soort brand stof moet u de in d...

Страница 102: ...nlaat is beide openingen moeten een minimale oppervlakte hebben van 50 cm2 Geen enkele verandering aan het veiligheidssysteem is toegestaan aange zien daarmee de garantie van het luchtpeil niet gegara...

Страница 103: ...nsduur van kous en kachel E rook en of stank E aanslag op de grille of mantel De juiste brandstof is dus essentieel voor een veilig effici nt en comfortabel gebruik van uw kachel Schade en of storinge...

Страница 104: ...te corrigeren door er boeken of iets anders onder te leggen 6 Uw kachel is nu gebruiksklaar B VULLEN MET BRANDSTOF Vul de wisseltank op een geschikte plaats er kan altijd een beetje gemorst wor den U...

Страница 105: ...dingskamer D zichtbaar wordt kunt u de ontstekingstoets loslaten Controleer na het ontsteken van de kachel altijd of de verbrandingskamer D goed recht staat door deze aan de handgreep E even naar link...

Страница 106: ...of Zie DE JUISTE BRANDSTOF hoofdstuk Wat u vooraf moet weten E Er is sprake van stofophoping onder in de kachel Raadpleeg uw dealer E De koushoogte is niet goed Raadpleeg uw dealer DE KACHEL GAAT LANG...

Страница 107: ...nderhoud pleegt H OPSLAG EINDE STOOKSEIZOEN Wij raden u aan de kachel aan het einde van het stookseizoen helemaal leeg te bran den en daarna goed op te bergen U gaat als volgt te werk 1 Maak de kachel...

Страница 108: ...ijen 6V D C R14 x 4 Type kous O Controleren van ventilatiekwaliteit luchtverversing Rechtstreeks meten van het CO2 niveau NDIR CO2 Sensor Bij instelling op maximale stand Opgegeven waarden zijn indica...

Страница 109: ...male verbranding Gebruik de kachel nooit in natte ruimtes zoals in de nabijheid van een bad douche of zwembad 5 Zet de kachel uit voordat u vertrekt of naar bed gaat 6 Bewaar en vervoer de brandstof u...

Страница 110: ...an de printplaat 6 Draai de 4 vleugelmoeren los 7 Verwijder de kousversteller 8 Druk op de pin van de kous aan de binnenzijde van de kousversteller Verwijder de kous de koushouder en de kousversteller...

Страница 111: ...ontsteker 19 Controleer de werking van de omvalbeveiliging door de doofknop in te drukken zodat de slinger wordt geactiveerd 20 Plaats de automatische ontsteking terug 21 Plaats het windscherm terug 2...

Страница 112: ...aturalmente Portanto leia primeiro com aten o este manual de instru es para uma vida til e prolongada do seu aquecedor Damos lhe em nome do fabricante uma garantia de 48 meses para todas os defeitos d...

Страница 113: ...agado ou num recinto diferente ao no qual est instalado o aquecedor Certifique se de que o tanque est fechado de forma correcta ap s o enchimento a uma dist ncia segura de fontes de calor e chama viva...

Страница 114: ...oxig nio o aquecedor apagase automaticamente N o utilize o seu aquecedor em caves e recintos subterr neos SISTEMA DE SEGURAN A Quando ligar a salamandra pode ser que a salamandra desliga automaticamen...

Страница 115: ...dado o seu aquecedor da caixa e verifique o conte do Ao lado do aquecedor deve dispor tamb m de E bomba de sif o de combust vel E uma tampa para transporte E estas instru es de opera o Guarde a caixa...

Страница 116: ...algumas vezes a bomba at que o combust vel comece a fluir ao anque Quando for o caso j n o ser preciso continuar a premir 6 Preste aten o ao medidor de combust vel do tanque durante o enchimento J fig...

Страница 117: ...as alturas m nima e m xima permitidas para a chama Uma chama demasiado alta pode provocar fumo e fuligem enquanto que uma chama demasiado baixa pode produzir cheiros A chama pode ser ligeiramente ajus...

Страница 118: ...ust vel novo O AQUECEDOR CONTINUA COM A CHAMA BAIXA E A mecha est demasiado baixa Para a substitui o da mecha consulte o seu representante E Antes de ser reenchido o aquecedor tinha consumido quase to...

Страница 119: ...refecer 3 Limpe o aquecedor com um pano h mido e seque o com um pano seco 4 Retire as pilhas do aquecedor e guarde as num lugar seco 5 Limpe o filtro de combust vel 6 Guarde o aquecedor num lugar sem...

Страница 120: ...a o ser o solucionados gratuitamente Neste mbito s o aplic veis as seguintes regras 1 Rejeitamos explicitamente qualquer outra reclama o de indemniza o inclusive danos indirectos 2 A repara o ou subst...

Страница 121: ...lon gada por exemplo f rias retire tamb m a ficha da tomada 6 Guarde e transporte o combust vel somente nos bid es e recipientes apropria dos para isso 7 Certifique se de que o combust vel n o esteja...

Страница 122: ...terior do conjunto da estrutura do pavio Desmonte o pavio o suporte do pavio e o conjunto da estrutura do pavio em separado 9 Instale o novo pavio e insira os tr s pinos no novo pavio nos tr s orif ci...

Страница 123: ...a fun o de extintor de seguran a em caso de derrube premindo o bot o do extintor para fazer balan ar o p ndulo 20 Instale novamente o conjunto da igni o autom tica 21 Instale novamente o corta vento...

Страница 124: ...cie mie po ytek przez wiele wiele lat Tak b dzie oczywi cie o ile u ywa go b dziecie w spos b odpowiedzialny Prosimy najpierw zapozna si z tre ci niniejszej instrukcji obs ugi gdy pomo e to Pa stwu za...

Страница 125: ...b rozdzia A rys F W aczyc grzejnik naciskajac r wnoczesnie w d regulator p omienia B i przycisk zap onu C zob rozdzia C rys K i L Dopiero po oko o 10 15 minutach od w czenia pieca mo na sprawdzi czy p...

Страница 126: ...edozwolone s adne modyfikacje uk adu zabezpieczaj cego jako e skutkuj one uniewa nieniem gwarancji poniewa mog spowodowa e sonda powietrza nie b dzie pracowa a prawid owo W razie w tpliwo ci prosimy s...

Страница 127: ...I A INSTALACJA GRZEJNIKA 1 Wyj ostro nie grzejnik z pud a i sprawdzi zawarto Opr cz grzejnika musz si w pudle znajdowa E r czna pompka paliwa E korek transportowy E niniejsza instrukcja obs ugi Pud o...

Страница 128: ...ostro nie wyj Zbiornik zamknac dokrecajac szczelnie nakretke Usunac rozlane ewentualnie paliwo 6 Sprawdzi czy nakr tka zbiornika jest r wno i dok adnie dokr cona Zbiornik umie ci zn w w grzejniku nakr...

Страница 129: ...zgaszeniem grzejnika pozwoli mu si pali na najni szym stopniu przez jedn minut Aby wy czy grzejnik nale y wcisn wy cznik OFF A Po pewnym czasie p omie sam wygasa F ZAK CENIA PRZYCZYNY I USUWANIE USTE...

Страница 130: ...ob rozdzia Jak u ywa grzejnik E Knot ustawiony jest za wysoko Skontaktowa si z dealerem G KONSERWACJA Grzejnik Pa stwa nie wymaga szczeg lnej konserwacji Aby unikn powstania na grzejniku sta ych skaz...

Страница 131: ...m paliwa Je li ponownie uruchomiasz grzejnik uczy to zgodnie z instrukcj jak podano pocz wszy od rozdzia u A I TRANSPORT Aby w czasie przenoszenia grzejnika nie dopu ci do wyciekania paliwa post powa...

Страница 132: ...st puj ce warunki 1 Wszelkie dodatkowe roszczenia w tym roszczenia odszkodowa z racji ewentualnie poniesionych strat nie b d honorowane 2 Naprawa lub wymiana cz ci w okresie wa no ci gwarancji nie pow...

Страница 133: ...kanistrach 7 Nie dopu aby paliwo wystawione by o na dzia anie wysokiej tempertury i znacznych r nic termicznych Przechowuj paliwo w ch odnym suchym i ciemnym miejscu wiat o s oneczne powoduje spadek j...

Страница 134: ...na trzpie knota od strony wewn trznej regulatora knota Wyj oddzielnie knot uchwyt knota i regulator knota 9 W o y nowy knot i zamocowa go wk adaj c trzy trzpienie do g ry do trzech r wno po o onych o...

Страница 135: ...ie zabezpieczenia przed przewr ceniem si wciskaj c przycisk gaszenia tak aby cewka zosta a aktywowana 20 W o y na powr t automatyczny zap on 21 Ponownie za o y os on przeciwwiatrow A B 22 W o y na pow...

Страница 136: ...der m nga r fram ver Sj lvklart under f ruts ttning att du anv nder v rmaren p r tt s tt F r att v rmaren ska h lla s l nge som m jligt b r du l sa anvisningarna f r anv ndning innan du b rjar anv nda...

Страница 137: ...Br nsle ldras Anv nd nytt br nsle i b rjan av varje uppv rmningss song Genom att anv nda Qlima Premium Quality Fuels som uppv rmningsbr nsle r du garanterad ett br nsle av god kvalitet Innan du byter...

Страница 138: ...tssystemet f r inte modifieras eftersom detta ogiltigg r garantin att luftgivaren kommer att fungera ordentligt Kontakta terf rs ljaren om du r tveksam S KERHETSSYSTEM N r kaminen har slagits p kan de...

Страница 139: ...ra inneh llet Ut ver sj lva v rmaren m ste du ven ha E en manuell br nslepump E ett transportskydd E denna bruksanvisning Beh ll kartongen och f rpackningsmaterialet fig A f r f rvaring och eller f rf...

Страница 140: ...ra br nsletankens br nslem tare medan du fyller br nsletanken fig J Avbryt p fyllningen n r m taren indikerar att br nsle tanken r full verskrid inte gr nsen f r hur mycket br nsle som kan fyllas p s...

Страница 141: ...rr st p gl nt E att veken beh ver bytas ut kontakta din terf rs ljare eller byt ut veken se avsnitt L E ST NGA AV V RMAREN L t v rmaren brinna p den l gsta inst llningen i ungef r en minut Tryck p AV...

Страница 142: ...rr st vid ppen en stund V RMAREN BRINNER F R H GT L GAN KAN INTE JUSTERAS E Du anv nder en felaktig alltf r flyktig typ av br nsle Se R TT BR NSLE avsnittet Detta m ste du k nna till i f rv g E Veken...

Страница 143: ...n rmaste tervinningscentral I TRANSPORT Vida f ljande tg rder f r att undvika br nslel ckage under transport av v rmaren 1 L t v rmaren svalna 2 Ta bort den avtagbara br nsletanken I fr n v rmaren oc...

Страница 144: ...llbakavisar uttryckligen alla vriga ers ttningskrav inklusive ers ttning f r f ljdskador 2 Garantin f rl ngs inte i samband med reparationer eller byten av delar som ger rum inom garantiperioden 3 Om...

Страница 145: ...maren optimalt 5 St ng av v rmaren innan du g r och l gger dig 6 Br nsle ska endast f rvaras och f rflyttas i l mpliga br nslebeh llare eller br nsledunkar 7 Se till s att br nslet inte uts tts f r v...

Страница 146: ...kjusterarens montering 8 Tryck p stiftet f r veken som r monterad inuti vek monteringen Demontera veken vekh llaren och vek ens h lje separat 9 Installera den nya veken och f r in de tre stiften p den...

Страница 147: ...t kontakten 1EA fr n t ndelektroden 19 Kontrollera funktionen f r tippningss kerhetsreglaget genom att trycka p sl ckningsknappen s att pendeln rubbas 20 Montera den automatiska t ndenheten 21 Montera...

Страница 148: ...la za uporabo in tako zagotovite Va i pe i najdalj o mo no ivljensko dobo Za Va o pe je veljavna 48 mese na garancija ki se nana a na vse okvare materiala ali napake pri izdelavi elimo Vam mnogo toplo...

Страница 149: ...Pri prvem vklopu pe i bo pe nekaj asa di ala po novem GLAVNI DELI Tipka zasilnega izklopa Rebrasti gumb za nastavljanje vi ine plamena Gumb za vklop Izgorevalna komora Ro ica izgorevalne komore Prikaz...

Страница 150: ...rostorih VARNOSTNI SISTEM Kadar je sobna temperatura relativno nizka 19 do 20 C se lahko pe kmalu po vklopu samodejno ugasne Samodejni izklop pe i zaradi v sami pe i akumulirane toplote spro i predpis...

Страница 151: ...vo gorivo ali pa Vam svetuje kje ga lahko kupite NAVODILA ZA UPORABO A PRIPRAVA PE I 1 Previdno izvlecite pe iz embala e in preverite vsebino kartonske katle Poleg pe i morate imeti tudi E ro na rpalk...

Страница 152: ...tovite da je vi je kakor odstranljivi rezervoar slika H Vstavite rebrasto gibljivo cev v odprtino odstranljivega rezervoarja 4 Z merilno napravo preverjajte napolnjenost odstranljivega rezervoarja med...

Страница 153: ...tno zra enje priprite okno ali vrata E obrabljen stenj pokli ite servis ali zamenjajte stenj glej odstavek L E UGA ANJE PE I Pe pribli no eno minuto pustite goreti na najni ji poziciji slika M Vrtljiv...

Страница 154: ...nastavljena pravilno Pokli ite servis G VZDR EVANJE Va a pe skoraj ne potrebuje vzdr evanja Kljub temu pa je pomembno da z mehko krpo sproti istite s pe i prah in made e Druga e se zape ejo v pe in ji...

Страница 155: ...pe ohladi 2 izvlecite rezervoar I iz pe i in odstranite filter Nekaj kapljic goriva lahko kapne iz filtra Pripravite krpo Shranite rezervoar in filter izven pe i 3 V le i e filtra vstavite transportn...

Страница 156: ...34 1998 1999 R 125 E K GARANCIJSKI POGOJI y 156...

Страница 157: ...Son na svetloba vpliva na kvaliteto goriva 8 Nikoli ne uporabljajte pe i v prostoru kjer bi bili lahko navzo i bodisi vnetljivi bodisi kodljivi hlapi ali plini 9 Zgornja plo a pe i postane vro a Ne pr...

Страница 158: ...e stenja Lo eno enega od drugega odstrani te stenj nosilec stenja in element za nastavljanje stenja 9 Namestite nov stenj s tremi iglami ga pritrdite navzgor v tri odprtine glejte pu ico usmerjeno nav...

Страница 159: ...red padcem tako da se aktivira nihalo 20 Ponovno namestite samodejen v ig 21 Ponovno namestite za ito pred vetrom A B 22 Ponovno namestite ohi je 23 Privijte 5 vijakov ohi ja in ponovno namestite tipa...

Страница 160: ...34 1998 1999 R 125 E FQ 7 0 1 5 cm 3 7...

Страница 161: ...R 125 E 1998 1999 A B C D G E J F H I K L...

Страница 162: ...eling sales support adres en telefoon op www qlima com P Se necessitar de informa es ou se tiver problemas visite o Web site www qlima com ou contacte o Centro de Assist ncia n mero de telefone o www...

Отзывы: