background image

2

6

WASSER-VOLL-

ANZEIGE

Wenn der Wassertank voll ist, leuchtet die Anzeige auf und der 
Luftentfeuchter stellt den Betrieb ein.

ABTAUEN-ANZEIGE

Wenn das Gerät im ABTAUEN-Modus arbeitet, leuchtet die 
Anzeige auf.

TIMER-ANZEIGE 

2H 4H 6H

Wenn Sie die Taste [TIMER] betätigen, um die Zeit einzustellen, 
leuchtet die Timer-Anzeige auf. Sie zeigt 2h~4h~6h.

CONT-ANZEIGE

Wenn das Gerät im CO-Modus läuft, leuchten die CONT-Anzeige-
leuchten auf.

40% 50% 60% 

LUFTFEUCHTIG-

KEIT-ANZEIGE

Nach der Einstellung der Luftfeuchtigkeit leuchtet die grüne 
Anzeige auf, und der Luftentfeuchter beginnt mit der Luftent-
feuchtung gemäß der eingestellten Luftfeuchtigkeit.

BETRIEBSSTEUERUNGS-FUNKTIONEN :

Wenn der Benutzer das Gerät in eine Netzsteckdose einsteckt. Das Gerät ist im Standby-Modus. 

EIN/AUS

EIN: Betätigen Sie „EIN/AUS“. Das Gerät nimmt den Betrieb auf.
AUS: Drücken Sie erneut „EIN/AUS“, um das Gerät auszuschalten.

LUFTFEUCHTIGKEIT

Das Gerät kann die Luftfeuchtigkeit auf folgende Stufen ein-
stellen: CONT~40%~50%~60%~CONT.  Die Digitalanzeige zeigt 
CONT~40%~50%~60%~CONT... in Zirkulation an.

TIMER

Wenn das Gerät eingeschaltet ist, drücken Sie die Taste TIMER 
(2h-4h-6h), um die Betriebsdauer einzustellen. Die Timer-Anzeige 
leuchtet auf. Sie zeigt 2h~4h~6h.

WASSER VOLL

Wenn der Wassertank voll ist, gibt das Gerät einen Alarm ab. Die 
Ein-/Aus-Leuchte und die Wasser-Voll-Anzeige leuchten auf. Das 
Gerät stellt automatisch den Betrieb ein. Leeren Sie den Wassertank 
aus und setzen Sie ihn dann wieder ein. Das Gerät läuft automatisch 
im zuletzt eingestellten Modus. Der Kompressor nimmt nach 
5 Minuten den Betrieb auf.

AUTOMATISCHES 

ABTAUEN

Wenn Sie das Gerät in Umgebungen mit niedrigen Temperaturen 
verwenden, bildet sich gegebenenfalls innerhalb des Geräts Frost. 
Das Gerät verfügt über eine automatische Abtaufunktion und 
aktiviert automatisch den Abtaumodus. Die Ein-/Aus-Leuchte und 
die Abtau-Anzeige leuchten auf.

KOMPRESSOR-

SCHUTZ

Dieses Gerät ist mit einer Kompressor-Schutz-Funktion ausgestattet. 
Das bedeutet, der Kompressor benötigt einen Zeitraum von fünf 
Minuten zwischen dem Startvorgang und dem Herunterfahren des 
Geräts.

ERINNERN

Das Gerät erinnert sich an die vorherige Einstellung, wenn der 
Stromstecker eingesteckt wird. (Kindersicherung und Timer werden 
nicht gespeichert) Das Gerät läuft in der Standardeinstellung, wenn 
der Stromstecker ausgesteckt wird.

AUTOMATISCHER 

NEUSTART NACH 

STROMAUSFALL

Wenn die Stromversorgung wiederhergestellt ist, schaltet sich das 
Gerät automatisch ein und läuft im zuletzt eingestellten Modus. 
(Der Timer wird nicht gespeichert.)

 
LEEREN DES WASSERTANKS
Es gibt zwei Möglichkeiten, den Wassertank zu leeren. Die erste Möglichkeit ist die manuelle 
Leerung, die zweite die Verwendung eines Ablaufschlauchs.

Содержание D 810 Smart

Страница 1: ...810 D 812 Smart 2 5 3 4 1 9 y BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DEL USUARIO MANUEL D UTILISATION USER MANUAL MANUALE UTENTE GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUAL DE UTILIZA O PRIRO NIK ZA UPORABO 4 10 16 22 28 34 40...

Страница 2: ...ji pokrov 5 DE Wassertank ES Dep sito de agua FR R servoir d eau GB Water tank IT Tanica d acqua NL Waterreservoir PT Reservat rio de gua SLO Vodni rezervoar 6 DE Griff ES Asa FR Poign e GB Handle IT...

Страница 3: ...3 2 10 cm 10 cm 10 cm 20 cm...

Страница 4: ...2 4 INHALTSVERZEICHNIS A Allgemeine Informationen B Installation C Verwendung D Instandhaltung und Garantie E Fehlerbehebung...

Страница 5: ...ls das Ger t bewegt werden muss achten Sie immer darauf den Wassertank zu leeren oder trennen Sie den Abfluss wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben C VERWENDUNG BEDIENFELD Das Bedienfeld des G...

Страница 6: ...ll ist gibt das Ger t einen Alarm ab Die Ein Aus Leuchte und die Wasser Voll Anzeige leuchten auf Das Ger t stellt automatisch den Betrieb ein Leeren Sie den Wassertank aus und setzen Sie ihn dann wie...

Страница 7: ...lauf an und achten Sie darauf dass er nicht gebogen oder behindert wird Entfernen Sie den Wassertank nicht w hrend der Schlauch angeschlossen ist Wenn der Ablaufschlauch schlie lich entfernt wird dann...

Страница 8: ...er tegeh use die Filter und den Tank Stellen Sie sicher dass der Tank leer ist und kein Abfluss angeschlossen ist wenn Sie das Ger t lagern FILTER Reinigen Sie Ihre Filter jede Woche um zu vermeiden d...

Страница 9: ...t angeschlossen Stecken Sie den Stecker in die Wandsteckdose Das Ger t entfeuchtet die Luft nicht Der Wasserbeh lter ist voll Entfernen Sie das Wasser aus dem Beh lter Der Wasserbeh lter wurde nicht k...

Страница 10: ...5 10 NDICE DE CONTENIDO A Informaci n general B Instalaci n C Uso D Mantenimiento y garant a E Soluci n de problemas...

Страница 11: ...de desconectar el desag e tal como indica este manual C USO PANEL DE CONTROL El panel de control del aparato se muestra en la imagen 3 Antes de usar el panel de control verifique si el dep sito de agu...

Страница 12: ...lleno se encender n El aparato dejar de funcionar de forma autom tica Vac e el agua y despu s vuelva a colocar el dep sito de agua El aparato funcionar autom ticamente seg n la ltima configuraci n El...

Страница 13: ...truya No extraiga el dep sito mientras la manguera est conectada Cuando extraiga la manguera de desag e puede producirse un escape de agua de la mangu era o la boquilla de desag e FUNCIONAMIENTO INAL...

Страница 14: ...para evitar que se bloquee el flujo de aire 1 Extraiga el dep sito de agua o desconecte el desag e tal como se describe en las instrucciones 2 Extraiga el filtro de pantalla 3 Extraiga el filtro desec...

Страница 15: ...ito de agua no se ha vuelto a colocar correctamente Coloque el dep sito de agua en la posici n correcta El filtro de aire est obstruido Limpie el filtro de aire El deshumidificador ha alcanzado su niv...

Страница 16: ...3 16 TABLE DES MATI RES A Informations g n rales B Installation C Utilisation D Entretien et garantie E D pannage...

Страница 17: ...ans ce manuel C UTILISATION PANNEAU DE COMMANDE Le panneau de commande de l appareil est pr sent dans l image 3 Avant d utiliser le panneau de commande v rifiez si Le r servoir d eau est correctement...

Страница 18: ...onner Videz l eau et replacez le r servoir L appareil fonctionnera automatiquement selon le dernier r glage tabli Le compresseur commencera fonctionner apr s 5 minutes D GIVRAGE AUTOMATIQUE Lorsque l...

Страница 19: ...irez pas le r servoir d eau tant que le tuyau est raccord Quand le tuyau de drainage est retir pr parez vous ce que de l eau sorte du tuyau ou du raccord d coulement FONCTIONNEMENT SANS FIL UNIQUEMENT...

Страница 20: ...eil les filtres et le r servoir Assurez vous que le r servoir est vide et qu aucun tuyau n est connect quand vous rangez l appareil FILTRES Nettoyez vos filtres chaque semaine pour viter que le flux d...

Страница 21: ...L unit ne fonctionne pas L alimentation n est pas branch e Ins rez la fiche dans la prise murale L appareil ne d shumidifie pas Le r servoir d eau est plein Videz l eau du r servoir Le r servoir d ea...

Страница 22: ...4 22 TABLE OF CONTENTS A General Information B Installation C Use D Maintenance warranty E Troubleshooting...

Страница 23: ...nnect the drain as instructed in this manual C USE CONTROL PANEL The appliance control panel is displayed at pic 3 Before using the control panel check if The water bucket is correctly installed That...

Страница 24: ...will starts operating after 5 minutes AUTOMATIC DEFROSTING When using the appliance in low temperature environments frost may build up inside the unit The unit has an automatic defrosting function and...

Страница 25: ...1b g n channels 1 to 14 Data transmission rate 11b 1 2 5 5 11 Mbps 11g 6 9 12 18 24 36 48 54 Mbps 11n HT20 MC S 0 to 7 Antenna type PCB antenna with a peak gain of 2 54 dBi 1 Enable bluetooth and WiFi...

Страница 26: ...be removed with a vacuum cleaner The screen filter does not have to be replaced Never use the appliance without a screen filter It can be used without the disposable filter but this will impact the f...

Страница 27: ...air filter The dehumidifier has reached its pre set level It is normal that the device does not dehumidify in these conditions The dehumidifier works but reduces the relative humidity insufficiently T...

Страница 28: ...28 INDICE A Informazioni generali B Installazione C Utilizzo D Manutenzione e garanzia E Risoluzione dei problemi...

Страница 29: ...anuale C UTILIZZO PANNELLO DI CONTROLLO Il pannello di controllo dell apparecchio visualizzato in Figura 3 Prima di utilizzare il pannello di controllo verificare se La tanica dell acqua installata co...

Страница 30: ...parecchio arrester il funzionamento automaticamente Per riavviare il funzionamento svuotare la tanica dell acqua e riposizionarla nell unit L apparecchio riprender il funzionamento automaticamente con...

Страница 31: ...gare il tubo a uno scarico evitando che si pieghi o si ostruisca Non rimuovere la tanica dell acqua mentre il tubo collegato Quando il tubo di scarico viene rimosso prepararsi a una fuoriuscita di acq...

Страница 32: ...i filtri e la tanica Quando si ripone l apparecchio accertarsi che la tanica sia vuota e che non sia collegato alcuno scarico FILTRI Pulire i filtri ogni settimana per evitare di bloccare il flusso d...

Страница 33: ...nella presa di corrente Il dispositivo non deumidifica La tanica dell acqua piena Rimuovere l acqua dalla tanica La tanica dell acqua non stata sostituita correttamente Collocare la tanica dell acqua...

Страница 34: ...1 34 INHOUDSOPGAVE A Algemene informatie B Installatie C Gebruik D Onderhoud en garantie E Probleemoplossing...

Страница 35: ...f verwijder de afvoerslang zoals aangegeven in deze handleiding C GEBRUIK BEDIENINGSPANEEL Zie voor een afbeelding van het bedieningspaneel Afb 3 Controleer voordat u het bedieningspaneel gebruikt of...

Страница 36: ...Het apparaat slaat automatisch weer aan conform de laatste instelling De compressor gaat na 5 minuten werken AUTOMATIC DEFROSTING Als het apparaat gebruikt wordt in een ruimte met een lage temperatuu...

Страница 37: ...slang verwijderd moet worden zorg dan dat het water dat eventueel uit de slang of het mondstuk drupt opgevangen wordt DRAADLOZE WERKING ALLEEN BESCHIKBAAR VOOR SMART MODELLEN BASIC RF FUNCTIES Paramet...

Страница 38: ...an frequent gebruik altijd de behuizing filters en het reservoir van het apparaat Zorg dat het reservoir leeg is en dat er geen slang bevestigd is als het apparaat wordt opgeslagen FILTERS Reinig de f...

Страница 39: ...singstabel PROBLEEM OORZAAK OPLOSSINGEN Het apparaat werkt niet Niet aangesloten op de netvoeding Steek de stekker in de wandcontactdoos Het apparaat ontvochtigt niet Het waterreservoir is vol Verwijd...

Страница 40: ...9 40 NDICE A Informa es gerais B Instala o C Utiliza o D Manuten o e garantia E Resolu o de problemas...

Страница 41: ...servat rio de gua est vazio ou desligar o escoamento conforme indicado neste manual C UTILIZA O PAINEL DE CONTROLO O painel de controlo do aparelho apresentado na imagem 3 Antes da utiliza o do painel...

Страница 42: ...indicador luminoso do temporizador acende se Mostra 2h 4h 6h RESERVAT RIO DE GUA CHEIO Quando o reservat rio de gua estiver cheio o aparelho ir emitir um sinal de alarme A luz de funcionamento e a luz...

Страница 43: ...Garantir que a mangueira passa pelo orif cio do escoamento e que est colocada para baixo 5 Ligar a mangueira ao escoamento evitando que fique dobrada ou obstru da N o remover o reservat rio enquanto a...

Страница 44: ...ros e o reservat rio do aparelho Garantir que o reservat rio est vazio e que n o h qualquer escoamento ligado ao arrumar o aparelho FILTROS Limpar os filtros semanalmente para evitar a obstru o do flu...

Страница 45: ...e de alimenta o n o est ligada Inserir a ficha na tomada de parede O dispositivo n o desumidifica O recipiente da gua est cheio Remover a gua do recipiente O recipiente de gua n o foi colocado correta...

Страница 46: ...y 46 KAZALO VSEBINE A Splo ne informacije B Namestitev C Uporaba D Vzdr evanje in garancija E Odpravljanje te av...

Страница 47: ...ih v tem priro niku C UPORABA NADZORNA PLO A Nadzorna plo a aparata je prikazana na sliki 3 Pred uporabo nadzorne plo e preverite naslednje posoda za vodo je pravilno name ena posode me delovanjem ne...

Страница 48: ...resor bo za el delovati ez 5 minut SAMODEJNO ODMR ZOVANJE ob uporabi enote v nizkotemperaturnem okolju se lahko v enoti nabere zmrzal Enota ima funkcijo samodejnega odmrzovanja in bo samodejno aktivir...

Страница 49: ...v 11b 1 2 5 5 11 Mbps 11g 6 9 12 18 24 36 48 54 Mbps 11n HT20 MC S 0 to 7 Vrsta antene PCB antenna with a peak gain of 2 54 dBi 1 Omogo ite Bluetooth in Wi Fi v mobilnem telefonu ali na tabli nem ra u...

Страница 50: ...filtra za enkratno uporabo umazanije s sesalcem ni ve mogo e odstraniti ga zamenjajte Zaslonskega filtra ni potrebno menjati Aparata nikoli ne uporabljajte brez zaslonskega filtra Uporabljate ga lahk...

Страница 51: ...istite zra ni filter Razvla ilec je dosegel prednastavljeno raven Normalno je da naprava v teh pogojih ne razvla uje Razvla ilec deluje vendar relativne vla nosti ne zmanj a dovolj Prostor je preveli...

Страница 52: ...i visitate il sito Web www qlima it oppure contattate il Centro Assistenza Clienti T 39 0571 628 500 N Hvis du trenger informasjon eller hvis du har et problem med produktet kan du g til nettsidene ww...

Отзывы: