background image

W W W . Q - C O N N E C T . C O M

33

W W W . Q - C O N N E C T . C O M

X

PrirOčnik  za  Q12CC  shredder  Q-COn

-

NECT

POMEMBNO!
PREBERITE VSA NAVODILA PRED UPORABO

Zahvaljujemo se vam za nakup Q12CC papir drobilnikov. Ta izdelek 

je  esigned  raztrgati  papir  in  majhne  sponke  pa  bo  sprejeti  tudi 

majhna posnetke papir, kreditne kartice in CD / DVD-jev. Ne trga-
jte nalepke, Samolepilne ovojnice, prosojnice, tkanine, sijajni papir, 
časopisi,  iz  plastike  (razen  kreditne  kartice),  karton  ali  neskončni 
obrazci. Prosimo, upoštevajte, da se jo uporabi za ta namen, je ver-
jetno, da povzroči škodo in razveljavi garancijo. Ta papir drobilnikov 
ni namenjena razstavite velike količine, da se obrnite na priporočeno 
uporabo zmogljivosti, navedenem spodaj. Morda boste našli delce 
papirja v koš za smeti ob prvem odpiranju drobilnik je to posledica 
postopkov kontrole kakovosti testiranja.

Priporočena dnevna uporaba = 50 razrezov na dan. (5 minut / 20 

minut off )

NAVODILO ZA SESTAVLjANjE

1.  Odstranivso embalažo, drobljenih glavo in kolesca.
2.   Obrnite  spodnji  ohišje  glavo  in  vstavite  štiri  kolesca  v  reže, 

pritiskom trdno na mestu.

3.  Vstavi drobilnik glavo na vrhu uničevalca in ga potisnite navzdol 

trdno na posnetek na mestu (tam naj ne bi bilo razlike med dro

-

bilnikov glavo in ohišje).

4.  Če  drobilnik  glava  ne  sedi  pravilno  na  ohišje  na “odprta  vrata” 

opozorilna lučka in drobilnik ne bo delovala, tudi če je posoda 
vrata zaprta.

VARNOSTNI NAPOTkI

1.  Najprej  uporabo  preglejte  drobilnik,  omrežni  kabel  in  vtič  za 

škodo ali okvar.

2.  Postavite v drobilnik stran od virov toplote in vode.
3.  Preverite  stikalo  je  nastavljeno  na  “off”  Pred  priključitvijo  na 

električno omrežje.

4.  Vedno da vezi, ohlapna oblačila, nakit in dolge lase stran od dro-

bilnik.

5.  Hranite otroci in domače živali stran od drobilnikov.
6.  Odstanite iz električnega omrežja, ko ni v uporabi ali ko prazn-

jenje ali čiščenje.

7.  Do ne vstavljajte prstov ali predmetov v drobilnik kadarkoli.
8.  Nikoli poskus razstaviti drobilnikov iz kakršnega koli razloga, se 

vrnite na pooblaščeni zastopnik službe za servisiranje.

9.  Nikoli  razpolaga  vnetljivih  kemikalij  ali  materialov,  ki  so  prišli 

v stik z vnetljivimi kemikalijami (za primer za nohte, aceton in 

naftnih derivatov) v drobilnikov košarico. Nikoli ne uporabljajte 

vnetljivih olj, olje na osnovi izdelkov ali vnetljivih aerosolov kat

-

ere koli vrste v bližini stroja.

OPERATIVNA NAVODILA

1.  Set stikalo na “Auto”, tako da je drobilnik je v stanju pripravljenos-

ti.

2.   Nastavite dotok Varnostno rezanje pokrov mestu 2 (glej poglavje 

Varnostno rezanje funkcija).

3.  Strateški drobilnik samodejno zažene, ko se papir podaja v režo 

za papir vnos.

4.  Preverite papir vnos je ravno tako, da se prepreči zvijanje, saj vs-

topi v drobilnik.

5.  Do ne vnesete več kot 12 listov 75gsm papirja naenkrat. Če dro-

bljenje  bo  težji  papirja  Največja  kapaciteta  zmanjša  stanja,  saj 
ta temelji na debelino papirja. Prisotnost sponk / sponke bodo 
zmanjšali  največje  zmogljivosti  stanja.  Drobljenje  zmogljivosti 
vplivajo tudi temperature in vlažnosti.

6.  Do ne deluje neprekinjeno več kot 5 minut.
7.  Prolonged drobljenje bo povzročilo enota pregreje in zapreti. To 

ni napaka in kaže enota dosegel najvišjo temperaturo strpnosti, 
Izklopite enoto na električno omrežje in pustite, da se ohladi za 
60 minut, pred nadaljevanjem normalnega delovanja.

8.  Če znesek papirni je preveč ali se ne hranijo v naravnost potem 

rezanje hitrost upočasni ali celo ustavi. Če se papir začne krat v 
sebi, potem bo to povečalo debelino močno in lahko povzroči 
zastoj. Če se to zgodi ustavitev drobljenje takoj uporabiti pov-
ratne funkcije, nato pa vstavite papir z ravno pot papirja.

9.  To rezanje kreditne kartice - Nastavite Varnostno rezanje pokrov 

na sredini (odprt) položaj (glej spodaj). Vstavite kreditno kartico 
v središču vstopni reži, kot je označen. Moral bi samo razstavite 
eno  kreditno  kartico  naenkrat.  Uničiti  CD  -  CD  vstavite  v  režo 
proti sprednjemu delu drobilnik oznako “Največja 1 CD”, bo CD 
bo trak razrežejo na več delov. Moral bi samo uničil CD-jev z režo 
za CD in samo uniči eno CD naenkrat

shredsaFe značilnOsti

Pokrov ShredSafe ima 3 položaje:
Položaj  1  Zaprto  -  samo  CD  za  rezanje  je  mogoče  s  pomočjo 
označeno  režo. To  preprečuje  prste  in  predmetov,  ki  se  postavi  v 
drobilnik.
Položaj 2 Odprto, Normalno delovanje - za papir drobljenje in 
kreditnimi karticami. Osrednji položaj omogoča normalno 
delovanje drobljenja.
Položaj 3 v celoti odprt, varnostni izklop - 
Drobilnik ne deluje. Če se s prsti ali pred-

meti potisnil v vnosno režo ko je v položaju 

2,  potem  pa  ShredSafe  ovitek  bo  odrinil 
v  celoti,  rezanje  moči  na  drobilnik  in  za 
preprečitev  škode  ali  poškodbe.  Lučka 

ugasne, se v tem položaju, in drobilnik bo
ne deluje, dokler se varnostne pokrov vrne 

position2.

Содержание Q12CC

Страница 1: ...s Papiervernietiger Destructora de papel Destruidora de documentos Distruggi documenti Dokumentförstörare Makuleringsmaskin Paperintuhooja Καταστροφέας εγγράφων Шредер за хартия с кош Iratmegsemmisítő papírtárolóval Niszczarka Уничтожитель документов Skartovací stroj s odpadním košem Skartovací stroj s odpadkovým košom Uničevalec dokumentov s košem za papir NUMBER OF SHEETS 12 SECURITy LEVEL 3 CRO...

Страница 2: ...et the switch to Auto so the shredder is in stand by mode 2 Set the ShredSafe cover to position 2 See the ShredSafe Feature section 3 The shredder will start automatically when paper is fed into the paper entry slot 4 Ensure paper entry is straight so to avoid curling as it enters the shredder 5 Do not enter more than 12 sheets of 75gsm of paper at a time If shredding a heavier weight of paper the...

Страница 3: ...d Turn off at the mains and leave to cool down for 60 minutes then try again Has the shredder blown a fuse Turn off at the mains and try re placing the fuse in the mains plug Problem 2 The shredder will not stop working The shredder is designed to operate for a couple of seconds after paper has cleared the machine this is normal and helps clear pa per through the cutting heads If the shredder cont...

Страница 4: ...als Finger oder andere Fremdkörper in den Schredder 8 Versuchen Sie niemals den Schredder zu zerlegen aus welchen Gründen auch immer Überlassen Sie Reparaturen und Wartungsarbeiten grundsätzlich dem autorisierten Kundendi enst 9 Geben Sie niemals leicht brennbare Substanzen oder Mate rialien die mit leicht brennbaren Substanzen beispielsweise Nagelpolitur Azeton Nagellackentferner Petroleum etc in...

Страница 5: ...der Position 3 komplett geöffnet Sicherheitsabschaltung aktiv Stellen Sie die ShredSafe Abdeckung auf die Position 2 ein Lesen Sie bitte unter ShredSafe nach Leuchtet die Tür offen Anzeige Schließen Sie die Schnittgutbe hältertür Sitzt der Schredderkopf richtig auf dem Gehäuseunterteil Drück en Sie den Schredderkopf fest nach unten vergewissern Sie sich dass er richtig sitzt Ist der Schredder über...

Страница 6: ...que veuillez la ramener à un agent de service autorisé pour la réparation ou l entretien 9 Ne jetez jamais de produits chimiques inflammables ni de maté riaux qui sont entrés en contact avec des produits chimiques in flammables par exemple du vernis à ongles de l acétone ou du pétrole dans le panier de la broyeuse N utilisez jamais d huiles inflammables de produits à base de pétrole ou d aérosols ...

Страница 7: ...rt avec la coupure de sécurité opérationnelle Mettez le capot ShredSafe SécuBroyage en position 2 Voir la fonction ShredSafe SécuBroyage Est ce que le voyant de la porte est allumé Fermez la porte de la poubelle Est ce la broyeuse est correctement placée au dessus du boitier in férieur Appuyez fermement sur la tête de broyage pour s assurer qu elle est dans la bonne position Est ce que la broyeuse...

Страница 8: ...rhoud terug naar een be voegde service agent 9 Gooi nooit vlambare chemicalieën of materialen die in contact zijn geweest met vlambare chemicaliën bijvoorbeeld nagel lak aceton en petroleum in de afvalbak van de versnipperaar Gebruik nooit vlambare olieën op petroleum gebaseerde pro ducten of vlambare spuitbussen van enige soort in de buurt van deze machine Bedrijfsinstructies 1 Plaats de schakela...

Страница 9: ...en in positie 2 Zie ShredSafe func tie Veilig versnipperen Brand het lampje van de indicator voor Deur open sluit de deur naar de afvalbak Bevindt de versnipperaar zich juist bovenop de onderste behuizing druk de versnipperkop stevig naar beneden om de juiste positie te verzekeren Is de versnipperaar oververhit schakel de stroom uit en laat het gedurende 60 minuten afkoelen om het daarna opnieuw t...

Страница 10: ...e sustancias químicas inflamables o material que haya entrado en contacto con sustancias químicas inflamables como por ejemplo esmalte de uñas acetona o petróleo No utilice nunca aceite productos con base de petróleo o aerosoles inflamables de cualquier tipo cerca del equipo Instrucciones de funcionamiento 1 Ponga el interruptor en Auto automático para que la destruc tora esté en modo espera 2 Pon...

Страница 11: ...ácil en posición 2 Consulte el apartado ShredSafe El indicador de door open puerta abierta está encendido Cierre la puerta de la papelera Está correctamente colocada la destructora encima de la cubierta inferior Presione con firmeza encima del cabezal destructor para asegurarse de que está bien colocada Se ha sobrecalentado la destructora Apague la alimentación y deje que se enfríe durante 60 minu...

Страница 12: ...sob quaisquer circunstâncias desmontar a destruidora informe um agente autorizado para a reparação ou a revisão 9 Não utilize nunca o cesto da destruidora para desfazer se de substâncias químicas inflamáveis ou material que tenha entrado em contacto com sustâncias químicas inflamáveis como por exemplo verniz de unhas acetona ou petróleo Não utilize nun ca óleo produtos á base de petróleo ou aeross...

Страница 13: ...ão de problemas Problema 1 A destruidora não funciona A destruidora está conectada à alimentação e ligada O interruptor da destruidora está em auto automático Está correctamente colocada a destruidora em cima da caixa infe rior Pressione com firmeza por cima da cabeça da destruidora para assegurar se de que está bem colocada Sobreaqueceu a destruidora desligue a alimentação e deixe que arrefeça du...

Страница 14: ...a autorizzato per la riparazione o manutenzione 9 Non buttare mai nel cestino del distruggi documenti prodotti chimici infiammabili oppure materiali che sono entrati in cont atto con prodotti chimici infiammabili ad esempio smalto per unghie acetone e petrolio Non usare mai oli infiammabili pro dotti a base di petrolio o spray infiammabili di alcun tipo nelle vicinanze della macchina Istruzioni op...

Страница 15: ...dSafe Taglio sicuro è sulla posizione 3 completa mente aperto con arresto d emergenza attivato Impostare il coperchio ShredSafe Taglio sicuro sulla posizione 2 fare riferimento alla sezione Funzione ShredSafe Taglio sicuro L indicatore Sportello aperto è acceso Chiudere lo sportello del cestino Il distruggi documenti è collocato correttamente sopra il conteni tore inferiore Premere con fermezza la...

Страница 16: ...kemikalier eller material som har kom mit i kontakt med brandfarliga kemikalier För exempelvis nagel lack aceton och olja i dokumentförstöraren korgen Använd aldrig brandfarliga oljor petroleumbaserade produkter eller brandfarliga aerosoler av något slag i närheten av maskinen Operativa Instruktioner 1 Ställ övergången till Auto så att kompostkvarnen är i standby läge 2 Ställ ShredSafe locket till...

Страница 17: ...en placerad korrekt på toppen av det undre huset Tryck bestämt nedåt på kompostkvarnen huvudet för att se till att det är i rätt position Har dokumentförstöraren överhettats Stäng av vid elnätet och låt svalna i 60 minuter och försök igen Har kompostkvarnen blåst en säkring Stäng av vid nätet och försöka ersätta säkringen i stickkontakten Problem 2 Krossen har slutat att fungera Krossen är avsedd ...

Страница 18: ...kjemikalier For eksempel neglelakk aceton og petroleum i papirkurven Aldri bruk brannfarlige oljer petroleumbaserte produkter eller brannfarlige trykksprayflasker i nærheten av maskinen Bruksinstruks 1 Sett bryteren på Auto så maskinen er i stand by 2 Sett ShredSafe coveret til posisjon 2 Se ShredSafe Funksjon sek sjon 3 Makuleringsmaskinen vil starte automatisk når papiret blir ma tet inn i papir...

Страница 19: ... for å forsikre deg om at det står i rett posisjon Er makuleringsmaskinen overopphetet Dra ut kontakten og la maskinen kjøle seg ned i 60 minutter før du forsøker igjen Har makuleringsmaskinen brukt en sikring Dra ut kontakten og prøv å skifte sikring i selve kontakten Problem 2 Makuleringsmaskinen vil ikke stoppe Makuleringsmaskinen er laget for å fortsette et par sekunder etter at papiret harp a...

Страница 20: ...Älä myöskään käytä helposti syttyviä öljyjä petrolipohjaisia tuot teita tai palavia aerosoleja laitteen läheisyydessä Käyttöohjeet 1 Aseta käyttökytkin asentoon Auto jolloin tuhooja on valmiusti lassa 2 Aseta turvasuoja asentoon 2 Katso turvasuojan ominaisuudet osio 3 Tuhooja aloittaa tuhoamisen automaattisesti kun paperi syötetään syöttöaukkoon 4 Varmista että paperi syötetään syöttöaukkoon suora...

Страница 21: ...ojaa roskasäiliön päälle varmistaen oikean asennon Onko turvatuhoussuoja asennossa 3 täysin auki asento Aseta suoja asentoon 2 Katso turvatuhoustoiminnot Onko tuhooja ylikuumentunut Kytke virta pois päältä ja anna lait teen jäähtyä 60 minuuttia ja yritä sitten uudelleen Onko tuhooja polttanut sulakkeen Kytke virta pois päältä ja vaihda töpselin sulake Ongelma 2 Tuhooja ei pysähdy Tuhooja on suunni...

Страница 22: ...ήσετε να αποσυναρμολογήσετε τον καταστροφέα Για επισκευές επικοινωνήστε με την ΠΛΑΙΣΙΟ COM PUTERS Α Ε Β Ε 9 Ποτέ να μην πετάτε στον κάδο εύφλεκτα χημικά ή αντικείμενα που έχουν αγγίξει εύφλεκτα χημικά Για παράδειγμα γυαλιστικά νυχιών ασετόν και πετρέλαιο Ποτέ να μην χρησιμοποιήσετε κοντά στη συσκευή εύφλεκτα υγρά προϊόντα με βάση το πετρέλαιο ή εύφλεκτα αέρια Οδηγίες Χρήσης 1 Για να ξεκινήσετε την...

Страница 23: ... γεμάτου κάδου Αδειάστε τον κάδο Είναι τοποθετημένος ο καταστροφέας στο πάνω μέρος του κάδου Παρακαλούμε πιέστε προς τα κάτω ώστε να βεβαιωθείτε ότι έχει τοποθετηθεί στη σωστή θέση Μήπως έχει υπερθερμανθεί ο καταστροφέας Αποσυνδέστε τον από την πρίζα και αφήστε τον να κρυώσει για 60 λεπτά πριν τον χρησιμοποιήσετε ξανά Μήπως έχει καεί κάποια ασφάλεια Αποσυνδέστε από την πρίζα και προσπαθήστε να αντ...

Страница 24: ...γύηση περιορίζονται στην επιδιόρθωση ή στην αντικατάσταση των ελαττωματικών εξαρτημάτων του προϊόντος ή του ίδιου του Προϊόντος κατά την κρίση της ΠΛΑΙΣΙΟ COMPUTERS Α Ε Β Ε Εκτός όπως μπορεί να προβλέπεται από τον ισχύοντα νόμο η ΠΛΑΙΣΙΟ COMPUTERS Α Ε Β Ε αποποιείται οποιεσδήποτε και όλες τις άλλες συμβάσεις και εγγυήσεις γραπτές ή προφορικές ρητές η υπονοούμενες συμπεριλαμβανομένων μεταξύ άλλων τ...

Страница 25: ...акт със запалими химикали напр Лак за нокти ацетон петролни продукти Никога не използвайте запалими масла петролни продукти или лесно запалими аерозоли от всякакъв вид в близост до машината Инструкции за употреба 1 Поставете прекъсвача на позиция Авто Auto така че шредера да е в режим на готовност 2 Поставете бутона Shred safe на позиция 2 вижте инструкцията по долу 3 Шредерът ще се включи автомат...

Страница 26: ... че е точно поставена върху кошчето Проверете дали шредерът не е прегрял Изключете го от мрежата и го оставете за около 60 мин да се охлади след което опитайте отново Проверете дали не е изгорял бушон Изключете шредера от мрежата и се опитайте да смените бушона в щепсела Проблем 2 Шредерът не спира да работи Шредерът е направен така че да работи още около 2 сек след срязването на хартията Това е н...

Страница 27: ...e szerelje szét az iratmegsemmisítőt Minden javítási és szervizelési munkálatot bízzon a márkasz ervizre 9 Soha ne tegyen erősen gyúlékony anyagokat vagy olyan an yagokat melyek gyúlékony anyagokkal pl körömlakk ac eton körömlakklemosó petróleum stb kerültek érintkezés be az iratmegsemmisítőbe Soha ne használjon aeroszolt petróleum alapú anyagokat egyéb gyúlékony terméket az iratmegsemmisítő közel...

Страница 28: ...edSafe résznél olvashatók Világít az ajtó nyitva állapotjelző Csukja be a hulladékgyűjtő ajtaját Az iratmegsemmisítő felső és alsó része jól illeszkedik egymáshoz Nyomja meg a felső részt s győződjön meg róla hogy H jól illeszkedik az alsóra Túlmelegedett az iratmegsemmisítő Húzza ki a tápegységet s hagyja a készüléket a következő használat előtt egy órán hűlni Kiégett a biztosíték Húzza ki a tápk...

Страница 29: ...ebo materiály které přicházejí do styku s hořlavými chemickými látkami např lak na nehty aceton a ropné produkty do odpadního košíku stroje Nikdy nepoužívejte hořlavé oleje na ropné bázi nebo hořlavé aerosoly jakéhokoliv druhu v okolí stroje Návod k použití 1 Odstraňte všechny obaly 2 Nastavte přepínač do pozice 2 3 Skartovač se spustí automaticky když je do vstupního otvoru vložen papír 4 Ujistět...

Страница 30: ...rávně nasazena skartovací hlava na skříni Zkontrolujte nasazení hlavy skartovače zda je ve správné poloze Není skartovač přehřátý Vypněte stroj z elektrické sítě a nechte jej vychladnout asi 60 minut a zkuste to znovu Není spálená pojistka Vypněte ze sítě a vyměňte pojistku v síťové zástrčce Problém 2 Motor nezastaví pár sekund po průchodu papíru řezacím ústrojím to je normální pomůže vložení nové...

Страница 31: ...riály ktoré prichádzajú do styku s horľavými chemickými látkami napr lak na nechty acetón a ropné produkty do odpadového koša stroja Nikdy nepoužívajte horľavé oleje na ropnej báze alebo horľavé aerosóly akéhokoľvek druhu v okolí stroja Návod k použití 1 Odstráňte všetky obaly 2 Nastavte prepínač do pozície 2 3 Skartovač sa spustí automaticky keď je do vstupného otvoru vložený papier 4 Uistite sa ...

Страница 32: ...sadená skartovacia hlava na skrini Skontrolujte nasadenie hlavy skartovača či je v správnej polohe Nie je skartovač prehriaty Vypnite stroj z elektrickej siete nechajte ho vychladnúť asi 60 minút a skúste to znova Nie je spálená poistka Vypnite zo siete a vymeňte poistku v sieťovej zástrčke Problém 2 Motor nezastaví pár sekúnd po priechode papiera rezacím ústrojenstvom to je normálne pomôže vložen...

Страница 33: ...ivih olj olje na osnovi izdelkov ali vnetljivih aerosolov kat ere koli vrste v bližini stroja Operativna navodila 1 Set stikalo na Auto tako da je drobilnik je v stanju pripravljenos ti 2 Nastavite dotokVarnostno rezanje pokrov mestu 2 glej poglavje Varnostno rezanje funkcija 3 Strateški drobilnik samodejno zažene ko se papir podaja v režo za papir vnos 4 Preverite papir vnos je ravno tako da se p...

Страница 34: ...je papirnega prahu in delcev zagotovi košarico ni polno pred vz vratno vožnjo 3 It ni treba olja za Q CONNECT Rezanjeder vendar to lahko podaljša življenjsko dobo vašega drobilnik Ne uporabljajte aerosol nevnetljiv rastlinsko olje zmazanje šobo Pogosta vprašanja in odpravljanje težav Problem 1 drobilnik ne deluje Je drobilnik priključen na električno omrežje in vklopljen Je drobilnik stikalo na av...

Отзывы: