background image

4

1  Transportgriff
2  Stanz- und Bindehebel
3  Stanzschacht
4  Spiralöffnungshebel
5  Bindemechanik
6  Kantenausrichter
7  Abfallbehälter

INBEtRIEBNAhME

Befestigen Sie den Hebel in der vertikalen Startpo-
sition.

KANtENAUSRIChtUNg (A)

Der verstellbare Kantenausrichter ermöglicht Blät-
ter mit unterschiedlichen Größen so auszurichten, 
dass ein optimales Ergebnis entsteht.
Bewegen Sie den Kantenausrichter nach links 
oder rechts, bis sie die optimlae Position gefunden 
haben. Machen Sie eine Testlochung und adjust-
ieren Sie die Einstellung falls nötig.

StANzEN

Vergewissern Sie sich, dass das Bindegut gerade am 
Kantenausrichter und am Boden des Stanz-
schachtes anliegt. 

(B) 

Drücken Sie den Stanzhebel 

so weit zurück bis sich der Binderücken weit genug 
öffnet. 

(C) 

Das Gerät hat eine maximale 

Lochungskapazität von 12 Blatt 80g. Papier oder 
1 Plastikumschlag auf einmal. Klappen Sie den 
Stanzhebel wieder nach oben und entnehmen Sie 
das Bindegut. 

BINDEN

Legen Sie den Binderücken mit der zu öffnenden 
Seite nach oben in den Bindemechansimus. Öffnen 
Sie den Binderücken durch Anziehen des Bind-
ehebels soweit, um das Bindegut bequem einlegen 
zu können. 

(D)

Positionieren Sie die gelochten Blätter vertikal 
in die geöffnete Spirale. 

(E) 

Drücken Sie die 

gelochten Blätter in die Spiralfinger und drehen Sie 
die Blätter vorwärts auf die Spirale. Wenn alle Blät-
ter auf der Spirale sind, setzten Sie den Bindehebel 
in seine 

k

Ausgangsposition zurück und schließen Sie die 
Spirale kompelett. Nun können Sie das fertig 
gebundene Werk entnehmen.

StANzABFAllBEhältER lEEREN

Der Stanzabfallbehälter ist an der Rückseite 
des Gerätes. Entleeren Sie diesen Behälter 
regelmäßig.

gENEREllE SIChERhEItShIN-
wEISE

Stellen Sie das Gerät auf eine sichere und 
stabile Unterlage um Beschädigungen und 
Verletzungen zu vermeiden.
Benützen Sie dieses Gerät nicht für einen 
anderen Zweck als es bestimmt ist.
Machen Sie immer einen Test bevor Sie das 
Dokument lochen.
Wenn Sie Folien stanzen, legen Sie bitte vorne 
und hinten ein Blatt Papier vor.
Entleeren Sie diesen Behälter regelmäßig.
Heben Sie das Gerät am Boden, nicht am 
Deckel oder Hebel.
Ausschließlich autorisierte Wartung erlaubt.

tEChNISChE DAtEN

Stanzhöhe: 12 Blätter (80gsm).
Anzahl der Stanzlöcher: 21 quadratische Löcher 
Bindekapazität: 450 Blätter.
Maximaler Binderückendurchmesser: 51 mm.
Verstellbarer Kantenausrichter

Содержание PREMIUM COMB BINDER 12

Страница 1: ...ra para canutillos Encadernadora Rilegatrice a pettine Spiral inbindningsmaskin Spiralinnbindingsmaskin Kampasidontalaite Μηχανή βιβλιοδεσίας σπιράλ Машина за подвързване Spirálozógép Bindownica do grzbietów plastikowych Переплетная машина для переплета пластиковыми пружинами Vázací stroj Viazací stroj Naprava za spiralno vezavo PREMIUM COMB BINDER 12 ...

Страница 2: ...2 4 1 7 5 3 6 Fig A Fig D Fig B Fig E Fig C Fig F ...

Страница 3: ...r that the comb is opened enough D Position the punched sheets vertically in the open comb Locate the punched holes over the open comb fingers and rotate the sheets forward onto the comb E When all the sheets are loaded onto the plastic comb release the Binding Handle to its original position to close the plastic comb completely You can now remove the bound booklet and enjoy your finished work t E...

Страница 4: ...iehen des Bind ehebels soweit um das Bindegut bequem einlegen zu können D Positionieren Sie die gelochten Blätter vertikal in die geöffnete Spirale E Drücken Sie die gelochten Blätter in die Spiralfinger und drehen Sie die Blätter vorwärts auf die Spirale Wenn alle Blät ter auf der Spirale sind setzten Sie den Bindehebel in seine k Ausgangsposition zurück und schließen Sie die Spirale kompelett Nu...

Страница 5: ...ration D Positionnez les feuilles perforées à la verticale dans le peigne ouvert E Placez les trous de perforation en face des dents du peigne et faites pivoter les feuilles vers l avant afin que les dents du peigne s insèrent dans les trous Quand l ensemble des feuilles a été chargé sur le peigne en plastique relâchez la poignée à relier dans sa position initiale pour fermer complète ment le peig...

Страница 6: ...s de geperforeerde bladen verticaal in de open bindrug E Schuif de perforaties over de metalen vingers van het bindmechanisme en draai de bladen naar voor en dus op de bindrug Als alle bladen zich op de bindrug bevinden plaatst u de bindhendel terug in zijn originele positie waardoor de bindrug volledig gesloten wordt U kan nu het gebonden document verwijderen Verwijderen van de confetti De confet...

Страница 7: ...l canutillo plástico completamente presionando hacia atrás la palanca Ponga las hojas agujereadas verticalmente en el canutillo abierto D Acabe de posicionar el canutillo con los agujeros y tumbe las hojas hacia adelante E Cuando las hojas queden dentro del canutillo levante el asa de encuadernación hasta llegar a su posición inicial para cerrar el canutillo completamente Usted puede sacar ahora s...

Страница 8: ...do aparelho Empurre para trás o manípulo de perfuração de forma a que o pente esteja suficientemente aberto D Coloque as folhas na posição vertical na abertura do aparelho E Localize os pins de perfuração e alinhe os com a folha ou capa Liberte a alavanca para a sua posição original para fechar completamente o plástico Agora pode retirar o plástico e apreciar o trabalho de encadernação Eliminação ...

Страница 9: ...etro la maniglia di punzonatura in modo che la spirale sia sufficientemente aperta D posizio nare i fogli perforati tenuti in verticale nel dorso aperto E Posizionare i fori dei fogli sugli anelli del dorso e ruotare i fogli in avanti negli anelli Quando tutti i fogli sono inseriti negli anelli lasciar tornare la leva di rilegatura nella sua posizione originale per chiudere il dorso completamente ...

Страница 10: ...την πλερά που ανοίγει προς τα πάνω Σπρώξτε προς τα πίσω το μοχλό ώστε το σπιράλ να ανοίξει αρκετά D Τοποθετήστε τα τρυπημένα έγγραφα κάθετα στο ανοικτό σπιράλ E Πέραστε κάθε τρύπα του εγγραφου στο σπιράλ Όταν όλα τα φύλλα έχουν περαστεί στο σπιράλ ελευθερώστε τη χειρολαβή βιβλιοδεσίας μέχρι να φτάσει στην αρχική της θέση και το σπιράλ βιβλιοδεσίας να είναι τελείως κλειστό Το βιβλιοδετημένο έγγραφό...

Страница 11: ... отворите спиралата достатъчно D Поставете перфорираните листа вертикално в отворената спирала E Нагласете перфорацията в отворените гребени и завъртете листата към спиралата Когато листата са изцяло поставени в спиралата върнете дръжката за подвързване 3 в основна позиция и затворете спиралата Извадете документа от подвързващия механизъм Почистване на тавата за отпадъци Извадете тавата за отпадъц...

Страница 12: ...For other languages please visit www Q CONNECT com ...

Отзывы: