Pyramida R 60 Скачать руководство пользователя страница 16

RU

16

Однофазная  сеть,  к  которой  подклю-
чается  изделие,  должна  соответство-
вать  действующим  нормам.  Подклю-

чение  необходимо  осуществлять  через  автоматический 
выключатель,  встроенный  в  стационарную  проводку  на 
Вашем электрическом щитке. 

Все действия, связанные с подключением, настройкой, 

обслуживанием и ремонтом изделия, а также замену ламп 
производить  только  при  снятом  напряжении  сети!  Для 
этого необходимо отключить электрический выключатель 
на  Вашем  щитке  или  вытащить  вилку  из  розетки.  Не  тя-
ните вилку за провод! Не пережимайте и не натягивайте 
сетевой кабель.

Запрещено  использование  удлинителей  и  переходни-

ков. Производитель вытяжки не несет ответственности за 
поломки или возгорания, произошедшие из-за использо-
вания тройников и удлинителей. Для замены поврежден-
ного сетевого кабеля изделия вызывайте специалиста из 
сервисного центра. 

Перед  установкой  необходимо  убедиться  в  отсутствии 

видимых  повреждений  крыльчатки,  корпуса  вытяжки,  а 
также в отсутствии в проточной части корпуса посторонних 
предметов, которые могут повредить лопасти крыльчатки. 
Если у Вас есть сомнения в том, что вытяжка не поврежде-
на и полностью укомплектована, свяжитесь с продавцом 
немедленно. 

Запрещается использовать изделие не по назначению и 

подвергать каким-либо модификациям и доработкам. 

Изделие  не  предназначено  для  использования  детьми 

или лицами с пониженными физическими, чувственными 
или умственными способностями или при отсутствии у них 
жизненного  опыта  использования  вытяжки,  если  они  не 
находятся под контролем или не проинструктированы ли-
цом, ответственным за их безопасность. Дети должны на-
ходиться под контролем взрослых для недопущения игр с 
изделием.

Перекачиваемый  воздух  не  должен  содержать  пыли 

и  других  твердых  примесей,  а  также  липких  веществ  
и волокнистых материалов. Запрещается использовать 
изделие  в  присутствии  воспламеняемых  веществ  или  их 
паров, таких как спирт, бензин, инсектициды и т.п.

Не  закрывайте  и  не  загораживайте  всасывающее  

и  выпускное  отверстие  изделия,  чтобы  не  мешать  опти-
мальному прохождению воздуха. Не уменьшайте диаметр 
воздуховода менее 120 мм. 

Не садитесь на изделие и не кладите на него какие-либо 

предметы. 

Под  вытяжкой  не  должно  происходить  приготовле-

ние  блюд  типа  фламбе  (блюда,  которые  поливаются 
алкогольным напитком и поджигаются). Следите, чтобы во 
время приготовления пищи под работающей вытяжкой не 
происходило  возгорание  масла.  Помните,  что  повторное 
использование масла увеличивает вероятность его само-
воспламенения. 

Не оставляйте без присмотра работающую вытяжку на 

долгое время. 

трЕБОВАния БЕЗОПАснОсти При ЭксПЛуАтАции

Содержание R 60

Страница 1: ...Інструкція З ЕКСПЛУАТАЦІЇ UA Витяжки кухонні побутові R 60 R 90 Дана інструкція об єднана з технічним паспортом Піраміда ТМ ...

Страница 2: ...м відноситься до приладів класу IP23 Вид кліматичного виконання виробу УХЛ4 2 за ГОСТ 15150 69 Виріб дозволяється експлуатувати при темпе ратурі навколишнього повітря в межах від 1 0 С до 45 0 С Зберігати виріб необхідно у вентильованому приміщенні при температурі від 0 0 С до 50 0 С і відносній вологості по вітря не більше 90 в упаковці виробника Обладнання відповідає вимогам Технічного регламент...

Страница 3: ... 1 шт Модель R 60 R 90 Напруга мережі В 220 240 220 240 Частота Гц 50 50 Номінальний струм А 0 86 0 86 Тип управління Повзунковий слайдерний перемикач Кількість моторів шт 1 1 Потужність двигуна Вт 100 100 Загальна потужність Вт 180 180 Продуктивність м3 год 700 700 Рівень шуму дБ 58 58 Кількість жирових фільтрів алюмінієві п ятишарові шт 2 2 Кількість ламп розжарювання 40 Вт шт 2 2 Діаметр повітр...

Страница 4: ...ем негайно Забороняється використовувати виріб не за призначен ням і піддавати будь яким модифікаціям і доопрацюванням Виріб не призначений для використання дітьми або осо бами зі зниженими фізичними чуттєвими або розумовими здібностями або за відсутності у них життєвого досвіду ви користання витяжки якщо вони не знаходяться під контро лем або не проінструктовані особою відповідальною за їх безпек...

Страница 5: ...ріб підлягає окре мій утилізації Не викидайте виріб разом із міськи ми відходами При недотриманні викладених вимог виробник не несе відповідальності за можливі несправності КАТЕГОРИЧНО ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ Не під єднуйте повітропровід витяжки до димарів печей і газових приладів призначених для нагріву води та об ігріву приміщень у вентиляційні канали призначені для інших пристроїв це може привести до пор...

Страница 6: ...а Для безпечної роботи витяжки в замкнутому просторі необхідно забезпечити додаткове надходження повітря ззовні відкрита кватирка в іншій кімнаті відчинені двері на кухню або спеціально обладнана вентиляція При використанні повітропроводу що складається з кількох частин кожна наступна частина повинна бути роз ташована зовні щодо попередньої У випадку комплектації витяжки електричним кабелем без ви...

Страница 7: ...видкість Висока швидкість призначена для виведення з приміщення великої кількості пару диму та змішаних ку хонних запахів при одночасній роботі всіх конфорок ПАНЕЛЬ УПРАВЛІННЯ РЕЖИМ РЕЦИРКУЛЯЦІЇ 1 Увімкнути високу швидкість вентилятора 2 Увімкнути середню швид кість вентилятора 3 Увімкнути низьку швидкість вентилятора 4 Вимкнути вентилятор 5 Увімкнути підсвічування 6 Вимкнути підсвічування Для роб...

Страница 8: ...в з дюбелями з монтажного комплекту З єднаєте повітропровід з адаптером витяжки 3 Виведіть інший кінець повітропроводу у вентиляційну шахту Переконайтеся у відсутності щілин в з єднаннях 4 Встановіть короб повітропроводу та зафіксуйте його гвинтами з комплекту монтажного УСТАНОВКА ВИТЯЖКИ НА СТІНУ Точки кріплення Точки кріплення ...

Страница 9: ...ки вологою від жатою фланелевою серветкою Для догляду за поверхнями з нержавіючої сталі застосо вуйте спеціальні засоби що створюють захисну плівку Не застосовуйте абразивні речовини і розчинники Перевіряйте стан повітропроводу витяжки і вентиля ційний канал очищайте їх при необхідності ОБСЛУГОВУВАННЯ ВИРОБУ ЗАМІНА ЛАМП ОСВІТЛЕННЯ У витяжці використовуються лампи освітлення типу Е14 потужністю не ...

Страница 10: ...лужби витяжки Ручне очищення проводиться в наступному порядку зніміть фільтр попередньо натиснувши на замок фільтру промийте фільтр миючим засобом або мильним роз чином за допомогою губки або м якої щітки ретельно промийте фільтр теплою водою дочекайтеся повного висихання фільтра встановіть фільтр у витяжку попередньо натиснувши на замок фільтра У разі очищення з використанням посудомийної машини ...

Страница 11: ...нформаційній наклейці витяжки або в гарантійному талоні опис несправності Претензії не будуть розглянуті без гарантійного свідо цтва з датою продажу та штампом організації торгівлі При купівлі виробу наполегливо вимагайте щоб гарантійне свідоцтво було правильно заповнено Гарантійне обслуговування не проводиться в наступних випадках при недотриманні правил зазначених в інструкції при зменшенні діам...

Страница 12: ......

Страница 13: ...РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ RU Вытяжкикухонныебытовые R 60 R 90 ...

Страница 14: ... может быть использована для внутрен ней фильтрации рециркуляции воздуха внутри помеще ния при установленных угольных фильтрах Изделие оснащено лампами подсветки Изделие имеет сетевой кабель с вилкой и предназначено для подключе ния к однофазной сети переменного тока с напряжением 220 240 В и частотой 50 Гц По типу защиты от поражения электрическим током из делие относится к приборам І класса по Д...

Страница 15: ...чество жировых фильтров алюминие вые пятислойные шт 2 2 Количество ламп накаливания 40 Вт шт 2 2 Диаметр воздуховода мм 120 120 Размеры без воздуховода ШхГхВ мм 600х495х1050 900х540х1050 Масса кг 14 6 19 5 Цвет Белый Черный Слоновая кость Конструкция вытяжки 1 Декоративный короб с планкой монтажной 2 Корпус вытяжки с панелью управления 3 Внутренний корпус 4 Двигатель 5 Жировые фильтры В комплект п...

Страница 16: ...ается использовать изделие не по назначению и подвергать каким либо модификациям и доработкам Изделие не предназначено для использования детьми или лицами с пониженными физическими чувственными или умственными способностями или при отсутствии у них жизненного опыта использования вытяжки если они не находятся под контролем или не проинструктированы ли цом ответственным за их безопасность Дети должн...

Страница 17: ...дельной утилизации Не выбрасывайте изделие вместе с неотсортированными бытовыми отходами При несоблюдении данного руководства производитель не несет ответственности за возможные неисправности КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩЕНО Не выводите воздуховод вытяжки в дымоходы печей и газовых приборов предназначенных для нагрева воды и обогрева помещений в вентиляционные каналы предназначенные для других устройств эт...

Страница 18: ...я безопасной работы вытяжки в замкну томпространстведолженбытьобеспечендополнительный приток воздуха извне открытая форточка в другой комна те открытая дверь на кухню или специально оборудован ная приточная вентиляция При использовании воздуховода состоящего из не скольких частей каждая следующая часть должна быть расположена снаружи относительно предыдущей В случае комплектации вытяжки электричес...

Страница 19: ...ется средняя скорость Высокая скорость предназначена для выведения из помещения большого количества пара дыма и смешанных кухонных запахов при одновремен ной работе всех конфорок ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ РЕЖИМ РЕЦИРКУЛЯЦИИ 1 Включить высокую скорость вентилятора 2 Включить среднюю скорость вентилятора 3 Включить низкую скорость вентилятора 4 Выключить вентилятор 5 Включить подсветку 6 Выключить подсветку...

Страница 20: ...резов с дюбелями из монтажного ком плекта 3 Соедините воздуховод с адаптером вытяжки Выведите другой конец воздуховода в вентиля ционную шахту Убеди тесь в отсутствии щелей в соединениях 4 Установите короб воздуховода и зафик сируйте его винтами из комплекта монтажного УСТАНОВКА ВЫТЯЖКИ НА СТЕНУ Точки крепления Точки крепления ...

Страница 21: ...поверхности вытяжки влажной хорошо отжатой фланелевой салфеткой Для ухода за поверхностями из нержавеющей стали применяйте специальные средства создающие за щитную пленку Не применяйте абразивные вещества и растворители Проверяйте состояние воздуховода вытяжки и венти ляционный канал очищайте их при необходимости ОБСЛУЖИВАНИЕ ИЗДЕЛИЯ В вытяжке используются лампы освещения типа Е14 мощностью не бол...

Страница 22: ... на срок службы вытяжки Ручная очистка производится в следующем порядке снимите фильтр предварительно нажав на замок фильтра промойте фильтр моющим средством или мыльным раствором с помощью губки или мягкой щетки тщательно промойте фильтр теплой водой дождитесь полного высыхания фильтра установите фильтр в вытяжку предварительно нажав на замок фильтра В случае очистки с использованием посудомоечно...

Страница 23: ...анный на информационной на клейке вытяжки или в гарантийном талоне описание неисправности Претензии не будут рассмотрены без гарантийного сви детельства с датой продажи и штампом торговой органи зации При покупке изделия настоятельно требуйте чтобы гарантийное свидетельство было правильно заполнено Гарантийное обслуживание не производится в следую щих случаях при несоблюдении правил указанных в ру...

Страница 24: ......

Страница 25: ...MAINTENANCE MANUAL EN Household cooking hoods R 60 R 90 ...

Страница 26: ...lation inside the premise at installed charcoal filters The product is equipped with illuminating lamps It is supplied with network cable with mains plug and designed for connection to the single phase AC network with voltage of 220 240V and with frequency of 50Hz The product is related to the І class devices according to the DSTU 3135 26 98 GOST 30345 26 98 in type of protection against electric ...

Страница 27: ...ranty certificate 1 pc Box packaging 1 pc Model R 60 R 90 Network voltage V 220 240 220 240 Frequency Hz 50 50 Rated current А 0 86 0 86 Control Slide switch Number of motors pcs 1 1 Motor power W 100 100 Overall power W 180 180 Performance cubic m hour 700 700 Noise level dB 58 58 Amount of fat filters five layer aluminum pcs 2 2 Amount of glow lamps 40W pcs 2 2 Air duct diameter mm 120 120 Dimen...

Страница 28: ...nded to be used by children and persons with reduced physical sensory or mental abilities or if they don t have any experience in using extractor fans unless they are under control or have been instructed by the person responsible for their safety Children have to be under control of adults for avoiding of games with the device Pumped air cannot contain dust and other solid impurities and also sti...

Страница 29: ...o particular utilization Do not throw the device out together with ungraded domestic waste If present maintenance is disregarded manufacturer is not responsible for possible malfunctions ABSOLUTELY FORBIDDEN Do not lead extractor fan air duct to stove and gas appliance flues intended for water and room heating to air channels intended for other devices Do not check the draught of the running fan w...

Страница 30: ... should be additional air intake from outside open ventlight in another room open door to the kitchen or specially equipped forced ventilation If there is a stove gas boiler or geyser in the room it is necessary to take into account that while running the extractor fan takes air from the room which is necessary for burning This also concerns to the room with airtight windows and doors If the fan i...

Страница 31: ...mixed smell of cooking working simultaneously all the burners Switching speed buttons can be performed in any order To turn off the fan use the button 0 CONTROL PANEL 1 Turn on high speed of ventilator 2 Turn on average speed of ventilator 3 Turn on low speed of ventilator 4 Turn off the ventilator 5 Turn on the backlight 6 Turn off the backlight recirculation The following actions must be done fo...

Страница 32: ... and plugs from the mounting kit 3 Connect the duct to the adapter hood Bring the other end of the duct in the ventilation shaft Check for any cracks in the joints 4 Install casings of an air duct and fix them with screws from installation kit INSTALLATION OF EXTRACTOR FAN TO THE WALL Mounting points Mounting points ...

Страница 33: ...ed flannel tissue Use special fluids creating the protective film for handling the surfaces made of stainless steel Do not use the abrasive agents and solvents Verify the conditions of the air duct of cooking hood and ventilation channel clean them at necessity PRODUCT MAINTENANCE In the extractor fan lighting lamps of type Е14 are used their power is not more that 40 W Replacement of lamps is mad...

Страница 34: ...d out in the following order removethefilter havingpressedthefilterlockbeforehand wash the filter with cleaning agent or suds with the help of sponge or dauber thoroughly wash the filter with warm water wait until the filter is absolutely dry set the filter into the extractor fan having pressed the filter lock beforehand In case of cleaning with a dishwashing machine make sure that the cleaning ag...

Страница 35: ... the warranty certificate failure description Claims won t be considered without warranty certificate with the date of sale and stamp of commercial organization At purchasing of the product press for warranty certificate correct filling in Warranty service is not performed in the following cases by failure to comply with rules stated in the manual by reduction of the air duct diameter to less than...

Страница 36: ......

Страница 37: ...Betriebsanleitung de Montage und Bedienungsanleitung R 60 R 90 ...

Страница 38: ...ell kann für interne Filtration Luftrückfüh rung in Räumlichkeiten bei eingesetzten Kohlefiltern ver wendet werden Das Erzeugniss wird mit Ausleuchtungslampen ausge stattet Die Zwischenhaube hat ein Netzkabel mit einem Stecker und wird fürs Anschließen zum einphasigen Netz des Wechselstroms mit einer Spannung von 220 240 V und Frequenz 50Hz geeignet Nach der Klasse des Schutzes von elektrischen Un...

Страница 39: ...kung 1 Stk Modell R 60 R 90 Netzspannung V 220 240 220 240 Frequenz Hz 50 50 Номінальний струм А 0 86 0 86 Bedienungstyp Schiebeschalter slide switch Anzahl der Motoren Stk 1 1 Motorleistung W 100 100 Gesamtleistung W 180 180 Leistungsfähigkeit m3 pro Std 700 700 Geräuschpegel dB 58 58 Anzahl der Fettfilter aus Aluminium fünfschichtig Stk 2 2 Anzahl der Lampen 40 W Stk 2 2 Durchmesser des Abluftro...

Страница 40: ...t kontaktieren Sie sofort Ihren Händler Es ist verboten das Erzeugniss nicht bestimmungsmä ßig zu benutzen und etwaiger Änderungen und Überarbei tungen unterzuziehen Das Erzeugniss ist nicht für die Verwendung durch Kin der oder Personen mit eingeschränkten physischen senso rischen oder geistigen Fähigkeiten geeignet oder wenn die Personen keine Lebenserfahrung der Zwischenhubenbe nutzung haben we...

Страница 41: ...ers wichtig für Sicherheit der Kinder die mit unverwendbaren oder wegge worfenen Geräten spielen können Am Ende der Lebensdauer unterliegt das Gerät einer getrennten Verwertung Werfen Sie das Gerät mit un sortiertem Hausmüll nicht ab Hersteller ist nicht für die möglichen Störungen bei der Nichtbeachtung dieser Anleitung verantwortlich STRENG VERBOTEN Führen Sie die Luftleitung in den Ofen der Kam...

Страница 42: ... werden ein offenes Fenster in einem anderem Zimmer geöffnete Tür zur Küche oder speziell ausgestattete Zwangsbelüftung Falls der Raum mit einen Ofen einen Gaskessel oder ei nen Badeofen ausgerüstet ist muss man in Betracht ne chen die läufende Zwischenhaub aus dem Raum die fürs Brennen notwendige Luft nihmt Dies gilt auch für Räume mit geschlossenen Fenstern und Türen Im Falle der Komplettierung ...

Страница 43: ...fterdrehzahl verwendet Die hohe Lüfter drehzahl ist dafür bestimmt um große Mengen von Dampf Dunst und gemischten Küchengerüchen aus dem Raum zu entfernen BEDIENFELD 1 Aktivieren Sie High Speed Fan 2 hohe Lüfterdrehzahl einschalten 3 mittlere Lüfterdrehzahl einschalten 4 niedrige Lüfterdrehzahl einschalten 5 Ausleuchten ausschalten 6 Ausleuchten einschalten Luftrezirkulation Wenn der Dunstabzug zu...

Страница 44: ...Montagesatz 3 Verbinden Sie die Luftlei tung mit dem Zwischen stück der Dunstabzugs haube Verlegen Sie die Luftleitung bis zum Belüf tungsschacht Prüfen Sie die Dichtheit der Verbin dungsstellen 4 Montieren Sie die Kästen des Abluftrohrs und fixie ren sie mit den Schrauben aus dem Montagesatz MONTAGE DER ZWISCHENHAUBE AN DER WAND Montagestellen Montagestellen ...

Страница 45: ...ta benutzen Sie die Sondermittel die eint Schutzschicht bilden Verwenden Sie keine Schleif und Lösungsmittel Prüfen sie den Stand des Abluftrohrs des Dunstabzugs und Belüftungskanals reinigen Sie diese notwendiger weise GERÄTBEDIENUNG Im Dunstabzug benutzt man zur Beleuchtung die Lampen des Typs E14 Leistung bis 40 W Die Lampen soll man fol genderweise austauschen bevor die Lampen auszutauschen üb...

Страница 46: ...n Manuelle Reinigung ausführt man wie folgt nehmen Sie den Filter ab vorher auf die Filtersperre druckend Spülen den Filter mit Spülmittel oder Seifenlösung mit einem Schwamm oder einer weichen Bürste Waschen Sie den Filter sorgfältig mit warmem Wasser Warten bis Filter komplett trocken ist Setzen Sie Filter in der Haube vorher auf die Filtersper re druckend Falls Sie den Geschirrspüler nutzen ste...

Страница 47: ... angegeben ist Störungsbeschreibung Es ist keine Ansprüche zu betrachten wenn es im Garan tieschein kein Verkaufsdatum steht und wenn den Garantie schein mit dem Dienstsiegel des Verkäufers nicht bestätigt ist Bei Verkauf fordern Sie vom Verkäufer unbedingt den Garantieschein richtig auszufüllen Es ist keine Garantiebedienung in folgenden Fällen bei Verletzung der Regeln in dieser Anleitung bei Ve...

Страница 48: ...СВІДОЦТВО ПРО ПРИЙМАННЯ Виріб виготовлено у відповідності з ТУ У 29 7 33065599 001 2010 і визнано придатним до експлуатації Серійний Дата випуску Контролер ...

Отзывы: