
ATTACH BACK CUSHION (#1) TO
THE BACK SUPPORT USING 2
BOLTS AND WASHERS (#H) AS
SHOWN. HAND TIGHTEN ALL
SCREWS FIRST, THEN TIGHTEN
FIRMLY WITH WRENCH (#D).
Fixer par coussin de dos (#1) au dos à l'aide
de 2 boulons et rondelles (#H) comme
indiqué. Serrez à la main toutes les vis tout
d'abord, puis serrer avec une clé (#D).
FIJE EL AMORTIGUADOR POSTERIOR (#1)
PARA EL APOYO DE LA ESPALDA CON 2
TORNILLOS Y ARANDELAS (#H) COMO SE
MUESTRA. APRIETE TODOS LOS TORNILLOS
PRIMERO, LUEGO APRIETE FIRMEMENTE
CON LA LLAVE (#D).
WARNING: INSTALL TREADLE ACROSS THE BODY OF THE PUMP AS PICTURED. INSTALLING
TREADLE FROM THE INCORRECT SIDE WILL CAUSE THE PUMP TO FAIL.
Avertissement : Installez la pédale a travers le corps de la pompe comme illustré. L’installation de la pédale du mauvais
côté, provoquera l’arrêt du fonctionnement. .
ADVERTENCIA: pedal INSTALAR EN TODO EL CUERPO DE LA BOMBA como muestra la imagen. Pedal INSTALACIÓN DE
LA SIDE INCORRECTO hará que la bomba falle.
3.
ASSEMBLING
MONT
AG
E
MONT
AJ
E
ASSEMBLING
MONT
AG
E
MONT
AJE
ATTACH BASE (#4) TO PUMP (#3) USING 4
BOLTS (#C) SPRING WASHERS (#B) AND
WASHERS (#A) AS SHOWN. HAND
TIGHTEN ALL SCREWS FIRST, THEN
TIGHTEN FIRMLY WITH ALLEN WRENCH
(#J).
Attachez le support (# 4) a la pompe (# 3) en
utilisant 4 vis (# C) des rondelles élastiques (# B) et
rondelles (# A) comme indiqué. En premier lieu
serrez toutes les vis a la main, Puis serrer ferme-
ment avec la clé Allen (# J)
Adjuntar la base en (# 4) DE BOMBA (# 3) usando 4
tornillos (# C) utilizar el separador (# B) y arandelas
(# A) como se muestra en la figura. Atornillar todos
los componentes y a continuación, apriete
firmemente con la llave Allen(# J).
INSERT TREADLE (#5) INTO PUMP (#3) AS
SHOWN. TIGHTEN TREADLE SCREWS
(WHICH ARE PREINSTALLED BY OUR
FACTORY) USING ALLEN WRENCH (#E).
LOOSEN SCREWS SLIGHTLY IF YOU HAVE
TROUBLE INSERTING THE TREADLE INTO
THE PUMP MOUNTS.
Placez la pédale (# 5) dans la pompe (# 3) Comme
indiqué. Serrer les vis de la pédale (qui sont pré
installées à l’usine) a l’aide d’une clé Allen (# E)
Desserrez les vis légèrement si vous avez du mal a
placer la pédale dans la monture de la pompe.
Insertar pedal (# 5) en la bomba (# 3) como se
muestra. Ajuste tornillos del pedal (que están
previamente instalados de fábrica) Utilizando llave
Allen (# E). Afloje los tornillos ligeramente si tienes
problemas para insertar el pedal.
1.
2.
5
E
3
3
4
J
C
B
A
WARNING!
Aver
ti
ssement.
!
WARNING!
DO NOT INSERT
TREADLE FROM THIS SIDE!
Ne pas installer la pédale
de ce côté
NO INSERTE PEDAL de
este lado!
CORRECT PLACEMENT OF TREADLE
Placement correct de la pédale
COLOCACIÓN CORRECTA DE PEDAL
5
3
D
1
TOLL FREE
/ SANS FRAIS / LINEA GRATUITA:
(888) 472-0212
TOLL FREE
/ SANS FRAIS / LINEA GRATUITA:
(888) 472-0212
CUSTOMER SERVICE/
CLIENT SERVICE / SERVICIO AL CLIENTE
CUSTOMER SERVICE/
CLIENT SERVICE / SERVICIO AL CLIENTE
5
4
H