Pur Line RAFY 82 Скачать руководство пользователя страница 18

16

Bouton “MODE” 

 - Il fonctionne uniquement avec la fonction de ventilation.

Appuyer sur le bouton “MODE”, le LED “NATURE” va s’allumer. 

Appuyer deux fois sur le bouton “MODE” pour activer le mode “SLEEP”. 

Appuyer trois fois sur le bouton “MODE” pour activer à nouveau le mode “NORMAL”.

Vitesse HIGH + mode SLEEP:

Appuyer deux fois sur le bouton MODE  avec le mode SPEED réglé sur HIGH fait passer le mode SLEEP en vitesse de 

ventilation rapide. Les deux voyants HIGH et SLEEP s’allument. La vitesse de ventilation change automatiquement 

comme suit :

 - 30 premières minutes : les vitesses de ventilation HIGH (rapide) et MED (moyenne) alternent toutes les 10 secondes.

 - 30 minutes suivantes : passage en vitesse de ventilation MED (moyenne).

 - Après 1 heure et jusqu’à arrêt : vitesse de ventilation LOW (basse).

Vitesse MED + mode SLEEP :

Appuyer deux fois sur le bouton MODE avec le mode SPEED réglé sur MED fait passer le mode

SLEEP en vitesse de ventilation moyenne. Les deux voyants MED et SLEEP s’allument. La vitesse de ventilation change 

automatiquement comme suit :

 - 30 premières minutes : les vitesses de ventilation MED (moyenne) et LOW (lente) alternent toutes les 10 secondes.

 - Après 30 minutes et jusqu’à arrêt : vitesse de ventilation LOW (basse).

Vitesse LOW + mode SLEEP :

Appuyer deux fois sur le bouton MODE avec le mode SPEED réglé sur LOW fait passer le mode SLEEP en vitesse de 

ventilation lente. Les deux voyants LOW et SLEEP s’allument. La vitesse de ventilation LOW (lente) dure 10 secondes et 

s’arrête 5 secondes en alternance toutes les 15 secondes jusqu’à arrêt.

Note : Pour éviter des problèmes de froid, ne réglez pas la direction de la ventilation vers l’opérateur.

Vitesse HIGH + mode NATURE :

Appuyer sur le bouton MODE avec le mode SPEED réglé sur HIGH fait passer le mode NATURE en vitesse de ventilation 

rapide. Les deux voyants HIGH et NATURE s’allument. La vitesse de ventilation change automatiquement comme suit :

 - Vitesse HIGH (rapide) 5 s 

»

 Vitesse LOW (lente) 5 s 

»

 Vitesse MED (moyenne) 5 s 

»

 arrêt 5 s 

»

 Vitesse MED (moyenne) 

10 s 

»

 Vitesse HIGH (rapide) 10 s 

»

 Vitesse MED (moyenne) 5 s 

»

 Vitesse LOW (lente) 5 s 

»

  arrêt 5 s 

»

 Vitesse MED 

(moyenne) 5 s 

»

 Vitesse HIGH (rapide) 5 s 

»

 Vitesse LOW (lente) 5 s 

»

 arrêt 5 s. L’appareil fonctionnera en boucle sous 

ce mode jusqu’à arrêt.

Vitesse MED + mode NATURE :

Appuyer sur le bouton MODE avec le mode SPEED réglé sur MED fait passer le mode NATURE en vitesse de ventilation 

moyenne. Les deux voyants MED et NATURE s’allument. La vitesse de ventilation change automatiquement comme 

suit :

 - Vitesse MED (moyenne) 5 s 

»

 Vitesse LOW (lente) 5 s 

»

 Vitesse MED (moyenne) 5 s 

»

 LOW 5 s 

»

 arrêt 5 s 

»

 Vitesse MED 

(moyenne) 10 s 

»

 Vitesse LOW (lente) 10 s 

»

 Vitesse MED (moyenne) 5 s 

»

 LOW 5 s 

»

 arrêt 5 

»

 Vitesse MED (moyenne) 5 

»

 Vitesse LOW (lente) 5 s 

»

 arrêt 5 s. L’appareil fonctionnera en boucle sous ce mode jusqu’à arrêt.

Vitesse LOW + mode NATURE :

Appuyer sur le bouton MODE avec le mode SPEED réglé sur MED fait passer le mode NATURE en vitesse de ventilation 

moyenne. Les deux voyants MED et NATURE s’allument. La vitesse de ventilation change automatiquement comme 

suit :

 - Vitesse MED (moyenne) 5 s 

»

 Vitesse LOW (lente) 15 s 

»

 Vitesse MED (moyenne) 5 s 

»

 LOW 15 s 

»

 arrêt 5 s 

»

 Vitesse 

MED (moyenne) 5 s 

»

 Vitesse LOW (lente) 10 s 

»

 Vitesse MED (moyenne) 5 s 

»

 LOW 10 s 

»

 stop 5 s 

»

 Vitesse MED 

(moyenne) 5 s 

»

 Vitesse LOW (lente) 20 s 

»

 arrêt 5 s. L’appareil fonctionnera en boucle sous ce mode jusqu’à arrêt.

Bouton “SWINg”

Appuyez  sur  le  bouton  SWING  :  les  voyants  indicateurs  s’allument  et  la  ventilation  oscillante  se  met  en  place.  Le 

balayage peut couvrir 60° horizontalement. Appuyez à nouveau dessus pour l’arrêter à la position désirée : le voyeur 

indicateur s’éteint.

Bouton “TIMER”

Appuyez sur le bouton “TIMER” pour régler la minuterie. Chaque appui ajoute 30 minutes jusqu’à 7 heures 30 minutes. 

La période consignée est indiquée àl panneau de contrôle.

Pour  effacer  le  mode  chronométrage,  appuyez  sur “TIMER”  16  fois  (une  de  plus  que  pour  atteindre  7  heures  30 

minutes); l’indicateur “TIMER” s’éteint.

FR

Содержание RAFY 82

Страница 1: ...de utiliza o MANUALE D ISTRUZIONI Anleitung CLIMATIZADOR EVAPORATIVO con CALEFACTOR EVAPORATIVE AIR COOLER with HEATER RAFRAICHISSEUR D AIR avec chauffage CLIMATIZADOR EVAPORATIVO com aquecedor VENTIL...

Страница 2: ......

Страница 3: ...or favor apagar el aparato antes de desenchufar No a adir ning n producto qu mico al dep sito del agua ya que podr a ocasionar graves problemas Antes de a adir agua o hielo el evaporativo debe estar a...

Страница 4: ...que reciban supervisi n de una persona responsable de su seguridad o reciban instrucciones sobre el uso del dispositivo Al inicio del uso de un aparato nuevo es normal la aparici n de un ligero olor o...

Страница 5: ...ot n FAN ON Inicia la funci n de ventilaci n y cambia la velocidad de ventilaci n A Primero pulsar el bot n FAN ON el aparato comienza a funcionar en velocidad de ventilaci n LOW tras 3 segundos de ve...

Страница 6: ...cuencia siguiente velocidad HIGH 5 seg velocidad LOW 5 seg velocidad MED 5 seg parada 5 seg velocidad MED 10 seg velocidad HIGH 10 seg velocidad MED 5 seg velocidad LOW 5 seg parada 5 seg velocidad ME...

Страница 7: ...enchufar el aparato y esperar 5 10 minutos para que se enfr e 4 Despu s de los 5 10 minutos de espera conectar la unidad de nuevo y utilizar con normalidad LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO IMPORTANTE Desconec...

Страница 8: ...sea manipulado por personas ajenas no autorizadas o por incorporaci n de piezas no originales Para que la garant a surta efecto ser imprescindible la presentaci n de la factura de compra en el momento...

Страница 9: ...blems Turn the power off before adding water or ice The water in the water tank can t be over than MAX water level sign at any time When cooling function is ON the water level in the water tank should...

Страница 10: ...heir safety After the first uses there could be a little odor and color change of the water in the tank Change the water frequently to keep it clean Use only qualified agents for repairs or services W...

Страница 11: ...tton Start FAN function and change the wind speed A First press FAN ON button the appliance will start running in LOW wind speed after MED wind speed for 3 seconds NORMAL and LOW LED lights will be on...

Страница 12: ...s HIGH speed 5 secs LOW speed 5 secs MED speed 5 secs stop 5 secs MED speed 10 secs HIGH speed 10 secs MED speed 5 secs LOW speed 5 secs stop 5 secs MED speed 5 secs HIGH speed 5 secs LOW speed 5 secs...

Страница 13: ...for the unit to cool down 4 After the 5 10 minutes plug the unit in again and operate normally Cleaning and Maintenance IMPORTANT Disconnect the plug from the power outlet before cleaning and maintena...

Страница 14: ...to electrical and electronic waste prohibits such household goods from being discarded with local refuse services Worn devices must be collected separately to optimize the recovery and recycling rates...

Страница 15: ...areil avant d ajouter de l eau ou de la glace L eau dans le r servoir ne doit jamais d passer le niveau maximum signe MAX Lorsque la fonction Air frais Cool est s lectionn e le niveau de l eau doit tr...

Страница 16: ...ances saufs illeurestdonn supervision ou instruction concernant l utilisation de l appareil par une personne responsable de leur s curit Au premier usage d un nouvel appareil il est normal de sentir u...

Страница 17: ...on FAN ON l appareil se mettra en fonction FAIBLE vitesse et apr s 3 secondes vitesse MOYENNE Les indicateurs LED NORMAL et LOW vont s allumer En appuyant nouveau sur le bouton la vitesse de ventilati...

Страница 18: ...n change automatiquement comme suit Vitesse HIGH rapide 5 s Vitesse LOW lente 5 s Vitesse MED moyenne 5 s arr t 5 s Vitesse MED moyenne 10 s Vitesse HIGH rapide 10 s Vitesse MED moyenne 5 s Vitesse LO...

Страница 19: ...3 D brancher l appareil et attendre 5 10 minutes jusqu ce qu il se refroidisse 4 Une fois qu il est refroidi brancher nouveau l appareil et l utiliser normalement Nettoyage et entretien IMPORTANT D co...

Страница 20: ...ements lectriques et lectroniques RAEE pr cise que les appareils domestiques us s ne doivent pas tre jet s avec les ordures m nag res Les appareils us s doivent tre recycl s s par ment afin d optimise...

Страница 21: ...ve ser desligado e desconectado O tanque da gua nunca deve exceder o n vel m ximo sinal de MAX Com a fun o de Fresh Air Cool o n vel da gua deve ser controlada para nunca sair do n vel m nimo sinal de...

Страница 22: ...de terem recebido suporte assessoramento ou orienta es sobre o uso por parte de uma pessoa respons vel por sua seguran a No in cio da utiliza o de um novo dispositivo normalmente o aparecimento de um...

Страница 23: ...n o de ventila o e alterar a velocidade do ventilador A Primeiro pressione o bot o FAN ON o dispositivo come a a velocidade do ventilador LOW ap s 3 segundos velocidade MED Luzes indicadoras de LED NO...

Страница 24: ...locidade LOW 5 seg velocidade MED 5 seg parada 5 seg velocidade MED 10 seg velocidade HIGH 10 seg velocidade MED 5 seg velocidade LOW 5 seg parada 5 seg velocidade MED 5 seg velocidade HIGH 5 seg velo...

Страница 25: ...3 Desligue o aparelho e esperar 5 10 minutos para esfriar 4 Depois de 5 10 minutos de espera ligue o aparelho novamente e usar normalmente Limpeza e manuten o IMPORTANTE Desconecte o plugue da rede an...

Страница 26: ...duos urbanos Os aparelhos desactualizados devem ser recolhidos separadamente a fim de otimizar a taxa de recupera o e reciclagem de materiais utilizados na sua prepara o e reduzir o impacto sobre a s...

Страница 27: ...e possono causare problemi Prima di aggiungere acqua o ghiaccio si deve spegnere e staccare l apparato dalla corrente L acqua nel serbatoio non deve mai superare il livello massimo segno MAX Con la fu...

Страница 28: ...li o mentali limitate o che non abbiano esperienza n conoscenze a meno che abbiano ricevuto consiglio o formazione circa l uso dell apparato da parte di una persona responsabile per la loro sicurezza...

Страница 29: ...e e cambia la velocit A Premere il pulsante fan ON l apparecchio inizier a funzionare a velocit BASSA dopo tre secondi a velocit MEDIA I LED indicatori NORMAL e LOW si illumineranno Premendo di nuovo...

Страница 30: ...e velocit HIGH 5 sec velocit LOW 5 sec velocit MED 5 sec fermata 5 sec velocit MED 10 sec velocit HIGH 10 sec velocit MED 5 sec velocit LOW 5 sec fermata 5 sec velocit MED 5 sec velocit HIGH 5 sec vel...

Страница 31: ...a che si raffreddi 4 Una volta raffreddato collegare di nuovo l apparecchio e utilizzarlo normalmente Pulizia e Manutenzione IMPORTANTE Scollegare la presa della rete prima di realizzare la pulizia ed...

Страница 32: ...degli apparati domestici usati La direttiva Europea 2002 96 EC sullo smaltimento di Apparati Elettrici ed Elettronici RAEE esige che gli apparati domestici usati non si gettino nel flusso normale dei...

Страница 33: ...das maximale Niveau bersteigen Zeichen MAX Wenn die Funktion Frische Luft selektiert wird muss das Wasserniveau kontrolliert werden um zu vermeiden dass es das minimale Niveau erreicht Zeichen MIN Da...

Страница 34: ...rtlich ist Beim ersten Gebrauch eines neuen Ger tes sind das Ausstr men eines leichten Geruchs oder eine leichte F rbung des Wassers normale Ph nomene Wechseln sie fters das Wasser um es sauber zu hal...

Страница 35: ...NER Geschwindigkeit nach 3 Sekunden mit MITTLERER Geschwindigkeit Die LED Indikatoren NORMAL e LOW werden sich aufhellen Beim dr cken auf den selben Taste wird die Geschwindigkeit sich von MITTLERER n...

Страница 36: ...uftstrom zu aktivieren Beide Anzeigen HIGH und NATURE werden erleuchtet bleiben Der Luftstrom wird sich automatisch in folgender Reihenfolge ndern HIGH Luftstrom 5 Sek LOW Luftstrom 5 Sek MED Luftstro...

Страница 37: ...r t sich abk hlt 4 Wenn es abgek hlt ist das Ger t wieder verbinden und gew hnlich verwenden Reinigung und Wartung WICHTIG Schalten Sie das Ger t vom Netz ab bevor Sie es reinigen oder Instandhaltungs...

Страница 38: ...EBRAUCHTEN HAUSHALTSGER TEN Die EU Richtlinie 2002 96 EC WEEE in Sachen Elektronischer Abfallger te fordert das gebrauchte Haushaltsger te nicht in der herk mmlichen Abfallentwicklung entsorgt werden...

Страница 39: ......

Страница 40: ...climacity s l C Torrox 2 5 28041 Madrid ESPA A tel 91 392 05 09 www climacity es...

Отзывы: