background image

DE

Nachdem das Gerät eingesteckt ist, leuchtet die Betriebsanzeige auf.

Reinigungs-Taste

-  Drücken Sie die Taste, die Reinigungsanzeige leuchtet auf.

Das Gerät nimmt den Betrieb mit der Luftreinigungsfunktion auf.

-  Drücken Sie die Taste erneut, das Gerät schaltet sich aus.

Luftentfeuchter-Taste

- Drücken Sie diese Taste, startet das Gerät die Entfeuchtungsfunktion mit aktivierter Reinigungsfunktion. 

- Drücken Sie diese Taste erneut, die Entfeuchtungsfunktion und ihre Kontrollleuchte erlöschen, die 

Reinigungsfunktion und ihre Kontrollleuchte funktionieren weiterhin.

Modus-Taste

- Drücken Sie die Taste , um die Modi einzustellen, wenn die Reinigungsfunktion eingeschaltet ist.

- Sie können drei Modi kreisförmig einstellen: Hoch-Mittel-Niedrig-Geschwindigkeit. Die entsprechende 

Anzeige leuchtet auf.

WASSERABLEITUNG

1. Der Wassertank hat eine maximale Kapazität von 1000 ml mit einer 

Entfeuchtungskapazität von 750 ml pro Tag.

2. Das Gerät schaltet sich automatisch ab, wenn der Wassertank voll ist, die 

Kontrollleuchte leuchtet auf.

3. Schalten Sie das Gerät aus, wenn der Wassertank voll ist, nehmen Sie den 

Wassertank heraus und stellen Sie ihn dann

auf einer horizontalen Fläche. Öffnen Sie den Wassertankdeckel in vertikaler 

Richtung und lassen Sie das Wasser ab.

4. Setzen Sie den Wassertank wieder ein und schalten Sie das Gerät wieder ein.

5. Bewegen Sie den Schwimmer des Wassertanks nicht und brechen Sie ihn 

nicht, da das Gerät sonst nicht funktioniert oder andere unvorhergesehene 

Fehlfunktionen verursachen kann.

Hinweis: Öffnen Sie den Tankdeckel wie in Abb. 1 dargestellt, und lassen Sie dann das Wasser ab.

fig.1

REINIGUNG UND WARTUNG 

ACHTUNG: 

Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, bevor Sie es 

reinigen und warten.

Die Lebensdauer des Filters hängt von der Innenraumumgebung, den Nutzungszeiten und dem 

Positionsbestimmung das Gerät ab. Es empfiehlt sich, den Filter einmal im Jahr zu wechseln

Um die Effizienz zu verbessern, erwerben Sie bitte den von PURLINE vorgeschlagenen Filter.

Die Reinigung darf nicht mit Lösungsmittel, oder Chemikalien durchgeführt werden.

Die Kontrolltafel muss nie mit Wasser in Kontakt kommen.

Die Abdeckung muss mit Sorgfalt gereinigt werdenmit einem sanften und feuchten Tuch können Sie 

den Staub entfernen. Vermeiden Sie den direkten Kontakt mit Wasser.

Wassertank

Reinigen Sie das Wassertank mit einem weichen Tuch und dem Essig, wenn es verschmutzt ist.
Spülen Sie das Wassertank mit sauberem Wasser und lassen Sie es trocknen.

Lagern Sie das Gerät an einem trockenen, staubfreien Ort und vor direkter Sonneneinstrahlung geschützt.

FILTER

- Reinigen Sie den Filter regelmäßig.

- Sterilisieren Sie den Filter regelmäßig im Sonnenlicht.

- Verwenden Sie keinen Staubsauger, um den Filter zu dekantieren oder ihn direkt zu waschen.

- Nicht mit Wasser spülen oder den Filter einweichen. 

- Verwenden Sie eine weiche Bürste oder ein trockenes Baumwolltuch, um die Filteroberfläche zu 

reinigen.

Содержание DRYOS HEPA

Страница 1: ...L DE UTILIZA O MANUALE D ISTRUZIONI ANLEITUNG DRYOS HEPA Deshumidificador Purificador de aire Dehumidifier Air purifier D shumidificateur Purificateur d air Desumidificador Purificador de ar Deumidifi...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ni os con edad de 8 a os y superior y personas con capacidades f sicas sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento si se les ha dado la supervisi n o formaci n apropiadas r...

Страница 4: ...o dom stico en interiores No sumergir el aparato en ning n l quido Para evitar todo riesgo de electrocuci n no sumerja ni humedezca el aparato el cable o la toma No debe tocarse el aparato con las man...

Страница 5: ...8 Entrada aire deshumidificador 9 Cable alimentaci n 10 Flotador 11 Cubierta dep sito agua 12 Apertura dep sito agua 13 Dep sito agua 14 Asa dep sito agua 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 FUNCIONAMIE...

Страница 6: ...reiniciar despu s de reemplazar el filtro Deshumidificador de baja temperatura La temperatura de funcionamiento del dispositivo es de 5 C a 50 C cuando la temperatura ambiente est por encima de los 5...

Страница 7: ...r el dep sito de agua y encienda de nuevo el aparato 5 No mueva o rompa el flotador del dep sito de agua de lo contrario el aparato no funcionar o puede causar otras aver as imprevistas Nota Abra la t...

Страница 8: ...presentaci n de la factura de compra en el momento de la solicitud de la misma Nosreservamoselderechodemodificarlascaracter sticasofuncionamientodeesteaparatosinprevioaviso afindecontinuarconlasmejor...

Страница 9: ...agedfrom8yearsandaboveandpersons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appli...

Страница 10: ...use only Do not immerse the unit in any liquid To protect against electric shock do not immerse unit plug or cord in water do not spray with liquids Do not touch the unit with wet or damp hands Keep t...

Страница 11: ...Rear shell 8 Dehumidifier air inlet 9 Power supply cable 10 Floater 11 Water tank cover 12 Water tank opening 13 Water tank 14 Water tank handle 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 OPERATION Purifier But...

Страница 12: ...t after replacing the filter Low temperature dehumidifier The running temperature for the device is 5 C to 50 C when the temperature is above 5 C the unit will continue to work 1 Pull and lift the fil...

Страница 13: ...he water 4 Please reset the water tank and restart the machine after pouring the water 5 Do not move or destroy the water tank float otherwise the unit will not work or it can cause other unnecessary...

Страница 14: ...people animals or things caused by an accident or the negligent use of this product The warranty will be suspended in case of any manipulation of unauthorised people or in case of non original parts o...

Страница 15: ...des personnes ayant des capacit s physiques sensorielles ou mentales r duites ou d nu es d exp rience ou de connaissance s ils si elles sont correctement surveill e s ou si des instructions relatives...

Страница 16: ...tique et l int rieur seulement Ne pas immerger l appareil dans un liquide Pour vitertoutrisqued lectrocution ilnefautpasimmergerl appareil lecordon lectrique ou la prise ni les humidifier Il ne faut p...

Страница 17: ...Entr e d air du d shumidificateur 9 C ble d alimentation 10 Flotteur 11 Couvercle de r servoir d eau 12 Ouverture du r servoir d eau 13 R servoir d eau 14 Poign e du r servoir d eau 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Страница 18: ...econdes pour red marrer apr s le remplacement du filtre D shumidificateur basse temp rature La temp rature de fonctionnement de l appareil est de 5 C 50 C Lorsque la temp rature ambiante est sup rieur...

Страница 19: ...ppareil en marche 5 Ne d placez pas et ne cassez pas le flotteur du r servoir d eau sinon l appareil ne fonctionnera pas ou pourra provoquer d autres dysfonctionnements impr vus Remarque Ouvrez le cou...

Страница 20: ...ouvelles pi ces non originales sont introduites Pour que la garantie entre en vigueur la pr sentation d une preuve d achat sera indispensable au moment de la demande Des malfonctionnements sont envisa...

Страница 21: ...pessoas com capacidades f sicas sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experi ncia e conhecimento se lhes tiver sido dada supervis o ou instru es relativas utiliza o do aparelho de forma segura e...

Страница 22: ...tomada de corrente Unicamente para uso dom stico em interiores N o emergir o aparelho em qualquer l quido Para reduzir o risco de choque el ctrico n o coloque nem mergulhe o aparelho na guaouqualquer...

Страница 23: ...o 8 Entrada de ar do desumidificador 9 Cabo de alimenta o 10 Flutuador 11 Tampa do tanque de gua 12 Abertura do tanque de gua 13 Tanque de gua 14 Asa do tanque de gua 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14...

Страница 24: ...para reiniciar ap s a substitui o do filtro Desumidificador de Baixa Temperatura A temperatura de funcionamento do dispositivo de 5 C a 50 C quando a temperatura ambiente superior a 5 C o dispositivo...

Страница 25: ...ua 4 Substituir o dep sito de gua e voltar a ligar o aparelho 5 N o mover ou quebrar o flutuador do tanque de gua caso contr rio o aparelho n o funcionar ou poder causar outros disfuncionamentos impre...

Страница 26: ...vida ou negligente do produto nem danos decorrentes do desgaste normal do aparelho A garantia cobre exclusivamente repara es realizadas em estabelecimentos de repara o autorizados e por t cnicos quali...

Страница 27: ...sensoriali o con esperienza e conoscenze insufficienti purch attentamente sorvegliate o istruite su come utilizzare in modo sicuro l apparecchio e sui pericoli che ci comporta Assicurarsi che i bambin...

Страница 28: ...evitare qualsiasi rischio di scosse elettriche non immergere o bagnare il cavo o la spina dell apparecchio Non toccare l apparecchio con le mani bagnate Tenere lontano da fonti di calore o superfici r...

Страница 29: ...iore 8 Ingresso d aria deumidificatore 9 Cavo di alimentazione 10 Galleggiante 11 Coperchio del serbatoio 12 Apertura del serbatoio 13 Serbatoio dell acqua 14 Maniglia del serbatoio dell acqua 1 2 3 4...

Страница 30: ...avviare dopo la sostituzione del filtro Deumidificatore a bassa temperatura La temperatura di funzionamento del dispositivo compresa tra 5 C e 50 C quando la temperatura ambiente superiore a 5 C il di...

Страница 31: ...apparecchio 5 Non spostare o rompere il galleggiante del serbatoio dell acqua altrimentil apparecchiononfunzionaopu causarealtrimalfunzionamenti imprevisti Nota Aprire il coperchio del serbatoio secon...

Страница 32: ...r utilizzo di pezzi non originali Affinch la garanzia abbia effetto sar indispensabile la presentazione della fattura di acquisto nel momento del sollecito della stessa Il prodursi di qualche malfunzi...

Страница 33: ...Sinnesorgane verwendet werden unter der Voraussetzung sie werden beaufsichtigt und im sicheren Gebrauch des Ger tes geschult und sind sich der damit verbundenen Gefahren bewusst Sorgen Sie daf r dass...

Страница 34: ...nicht direkt unter eine Steckdose stellen Nur f r den Hausgebrauch in Innenr umen Nicht in Fl ssigkeiten tauchen UmjeglicheRisikeneinesStromschlagszuvermeidendarfdassGer t derKabel und der Netzanschlu...

Страница 35: ...7 Hinteres Geh use 8 Lufteinlass des Entfeuchters 9 Stromkabel 10 Floater 11 Abdeckung des Wassertanks 12 ffnung des Wassertanks 13 Wasserbeh lter 14 Griff f r Wassertank 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1...

Страница 36: ...starten Niedertemperatur Luftentfeuchter Die Betriebstemperatur des Ger ts betr gt 5 C bis 50 C Wenn die Umgebungstemperatur ber 5 C liegt arbeitet das Ger t weiter 1 Ziehen und heben Sie die Filterab...

Страница 37: ...immer des Wassertanks nicht und brechen Sie ihn nicht da das Ger t sonst nicht funktioniert oder andere unvorhergesehene Fehlfunktionen verursachen kann Hinweis ffnen Sie den Tankdeckel wie in Abb 1 d...

Страница 38: ...ler H ndler und der Installation nach den hiesigen Anleitungen In keinem Falle werden Defekte Aufgrund von Unfall Nachl ssigkeit oder Ungeschicklichkeit beim Gebrauch des Ger tes gew hrleistet Die Gew...

Страница 39: ......

Страница 40: ...tiques de ce produit sont sujets modifications sans pr avis Vous pouvez t l charger la version actuelle du manuel www purline es O conte do deste manual e as especifica es deste produto est o sujeitos...

Отзывы: