background image

115

114

determinar la SAR utilizando 
posiciones de funcionamiento 
normales aceptadas por la FCC  
y con el teléfono transmitiendo  
al nivel de potencia más alto en 
todas las bandas de frecuencia 
en las que se realizaron pruebas. 
Aunque la SAR se determina al 
nivel de potencia más alto (20), 
el nivel real de SAR mientras está 
funcionando puede estar bastante 
por debajo de este valor máximo. 
Esto se debe a que el teléfono  
está diseñado para funcionar a  
varios niveles de potencia,  
de manera que use solo la potencia 
necesaria para alcanzar la red.  
En general, cuanto más cerca está 
de la antena de la estación de base, 
menor es la potencia requerida.  
El valor de SAR más elevado 
del que informó la FCC para 
este modelo de teléfono usado 
junto al oído fue de 0,603W/kg, 
mientras que en el cuerpo, tal y 
como se describe en esta guía fue 
de 0,495W/kg (las mediciones en 
el cuerpo varían de un modelo a 
otro, dependiendo de las mejoras 
disponibles y de los requisitos de 
la FCC). Si bien pueden existir 
diferencias entre los niveles 
de SAR de teléfonos distintos 
en posiciones distintas, todos 

satisfacen los requisitos 
normativos. 

La FCC ha concedido una 
autorización para este modelo  
que reconoce que todos los 
niveles de SAR obtenidos en 
las pruebas cumplen con las 
directrices de la FCC en cuanto 
a la exposición a energía de 
radiofrecuencia. La información 
sobre SAR de este modelo se 
encuentra disponible en la 
sección “Display Grant” de la 
página web http://www.fcc.gov/
oet/fccid después de buscar por 
ID de FCC: Z3PMP01. En cuanto 
al funcionamiento en cuerpo, 
este teléfono ha sido sometido a 
las pruebas pertinentes y cumple 
con las directrices de la FCC 
relacionadas con la exposición a 
energía de radiofrecuencia para 
uso con accesorios sin metal y 
que mantengan el dispositivo a 
un mínimo de 1,5 cm del cuerpo. 
El uso de otras mejoras podría 

hacer que no se satisficieran las 

directrices de la FCC en relación 
con la exposición a la energía de 
radiofrecuencia. Si no utiliza un 
accesorio para el cuerpo, y no 
está sosteniendo el dispositivo 
junto al oído, mantenga el 

dispositivo al menos a 1,5 cm del 
cuerpo cuando el teléfono esté 
encendido.

Declaración sobre IC

Este dispositivo cumple con la 
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B). Este 
dispositivo satisface el estándar 
RSS de Industry Canada aplicable 
a dispositivos de radio exentos de 
licencia. El funcionamiento del 
teléfono está sujeto a estas dos 
condiciones: (1) Que el dispositivo 
no pueda producir interferencias 
y (2) que el dispositivo acepte 
cualquier interferencia, incluidas 
las interferencias que puedan 
producir un funcionamiento  
no deseado del dispositivo. 

Bluetooth® y sus logotipos son 
marcas comerciales registradas 
de Bluetooth SIG, Inc. en todo el 
mundo y Punkt. Tronics AG las 
utiliza bajo licencia. El resto de las 
marcas comerciales y derechos 
de autor son propiedad de sus 
respectivos dueños.

Garantía

 

Punkt. garantiza el producto 

durante un periodo de dos años 
a partir de la fecha de compra. 
La garantía solo se aplica a los 
defectos atribuibles al proceso 
de producción o a los materiales 
utilizados. El producto objeto de 
la garantía puede ser reparado y 
sustituido si así lo decide Punkt. 
tras examinarlo. El servicio 
de los productos objeto de la 
garantía  
solo se puede obtener si se 
presenta una prueba de compra 
(un recibo válido) y el envase 
original.

La garantía no cubre las  
piezas sujetas a un desgaste 
normal debido al uso diario del  
producto, como las baterías  
(si se suministran con el 
producto), los cables, los 
conectores,  
las piezas externas y las partes 
de plástico que no muestren 
señales obvias de defectos de 
fabricación. La garantía no 
cubre los daños accidentales, el 
uso indebido ni  
la negligencia y quedará anulada  
si alguna persona no autorizada  
ha manipulado el producto.  
Para más información, o si 
surgen otros problemas, 

Содержание MP01

Страница 1: ...1 ...

Страница 2: ...1 List of languages 02 English 24 Français 48 Deutsch 72 Italiano 94 Español ...

Страница 3: ...er SIM tray opener pin SIM adapter Some of the aforementioned accessories may also be sold separately Do not connect incompatible accessories For the full user manual please access punkt ch MP 01 Mobile Phone 04 Your MP 01 06 Getting started 08 Inserting a SIM card 10 Charging the battery 11 Turning the phone on off Locking and unlocking the keypad 12 Setting the date and time Saving contacts 13 M...

Страница 4: ...time 3 wks standby Full colour 2 0 inch high resolution LCD display Your MP 01 Loudspeaker Micro USB for phonebook sync charging and headset Power and key lock Volume External SIM tray Size 116 5 x 53 x 14 5mm Weight 88 grams UI UX by Punkt Network Quad band GSM Functions Calls SMS Month View Calendar Alarm Clock Bluetooth Antenna area ...

Страница 5: ...cus or moves cursor Punkt Selects the item in focus On Home Screen opens the main menu Getting started Front keys Hash Alternates input modes in message composer Zero In Message Composer Space or 0 zero One LONG PRESS dials voicemail Other Numeric Keys 2 9 LONG PRESS on Home Screen Speed dial to the assigned number Contacts Opens Contacts or create new contact On Home Screen LONG PRESS to create n...

Страница 6: ...vering whiletheantennaisinuse Contactmayaffectthe communicationquality anddrainbattery Side and back Inserting a SIM card 1 SwitchofftheMP 01 anddisconnectthecharger beforeopeningtheexternal SIMtrayontherightside Always store and use the MP 01 with the SIM tray closed 2 Insert the SIM tray opener pin into the small hole on the SIM tray located on the right side of MP 01 and push gently until the S...

Страница 7: ...down To turn your phone ON press and hold the LOCK KEY If you have set the passcode request on the phone will ask you to enter the passcode By default the passcode is 7658 and request is set to off If your SIM has PIN code set the phone will ask you to enter the PIN To turn your phone OFF press and hold the LOCK KEY To lock the keypad press the LOCK KEY on the side of the phone When locked press a...

Страница 8: ...Mobile etc 4 Atthispointenterthe name orsavethenumber withouta name then choose Save from the Options 5 Press the BACK KEY to navigate back through each step or clear characters when editing Answering rejecting calls Press the SEND KEY to accept an incoming call A LONG PRESS of the SEND KEY answers the call and activates the speakerphone The END KEY rejects the call The MESSAGE KEY rejects the cal...

Страница 9: ...the BACK KEY To choose a word from the predictive text box use the UP DOWN KEYS to move between the words suggested The UP KEY moves the focus to the LEFT the DOWN KEY moves the focus to the RIGHT To insert the highlighted word into your message press 0 zero space automatically added or the PUNKT KEY A SHORT PRESS of the numeric keys scrolls through the available letters To insert a number into a ...

Страница 10: ...er Setting the alarm 1 To set the alarm key in the desired alarm time 2 Select Options then Set alarm 3 To turn off the alarm select Alarm on the HOME screen or access Alarm from the main menu then select Off for Alarm status using the PUNKT KEY Setting Ringtones 1 To select a ringtone go to Settings from themainmenuandselect Sounds 2 Select Calls to choose the desired ringtone for incoming calls ...

Страница 11: ...ted collectionpoints Productand safetyinformation Please carefully read and observe the terms below Distance of operation This device model has been tested and meets radiofrequency exposure guidelines when used as follows Against the ear Place or receive a device call and hold the device as you would a wire line telephone Bodyworn When transmitting placethedevicein acarryaccessorythatcontains nome...

Страница 12: ...hich the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user s authority to operate the equipment RF Exposure Information SAR Thisdevicemeetsthegovernment s requirements for exposure to radiowaves Thisdeviceisdesigned and manufactured not to exceed the emi...

Страница 13: ...5 cm from your body when the phone is switched on IC Statement This device complies with CAN ICES 3 B NMB 3 B This device complies with Industry Canada licence exempt RSS standard s Operation is subject to the following two conditions 1 this device may not cause interference and 2 this device must accept any interference including interference that may cause undesired operation of the device ofman...

Страница 14: ...il d extraction de carte SIM Adaptateur de carte SIM Certains accessoires mentionnés ci dessus peuvent également être vendus séparément Ne connectez pas d accessoires incompatibles Pourlemanuelde l utilisateurcomplet veuillezconsulterpunkt ch Téléphone mobile MP 01 26 Votre MP 01 28 Démarrage 30 Insérer une carte SIM 32 Recharger la batterie 33 Allumer éteindre le téléphone Verrouiller et déverrou...

Страница 15: ...CD couleur 2 pouces haute résolution Votre MP 01 Haut parleur Micro USB pour synchronisation du répertoire mise en charge et kit oreillette Marche arrêt et verrouillage des touches Volume Tiroir de carte SIM externe Taille 116 5 x 53 x 14 5 mm Poids 88 grammes UI UX par Punkt Réseau GSM quadri bande Fonctions Appels SMS Calendrier en vue mensuelle Réveil Bluetooth Zone de l antenne ...

Страница 16: ...tionne l élément en surbrillance Sur l écran d accueil ouvre le menu principal Démarrage touches de la face avant Dièse Change de mode de saisie dans l éditeur de message Zéro Dansl éditeurdemessage espaceou 0 zéro Un PRESSION LONGUE appelle la messagerie vocale Autres touches numériques 2 9 PRESSION LONGUE sur l écran d accueil numérotation abrégée du numéro affecté Contacts Ouvre les contacts ou...

Страница 17: ... et recharger le téléphone Zone de l antenne Évitez de la toucher ou de la couvrir quand l antenne est utilisée Tout contact peut nuire à la qualité de la communication et décharger la batterie Côté et face arrière Insérer une carte SIM 1 ÉteignezleMP01puis déconnectezlechargeur avantd ouvrirletiroir decarteSIMexternesur le côtédroit Rangezet utiliseztoujoursleMP01 avecletiroirdecarteSIM fermé 2 I...

Страница 18: ...lumer votre téléphone appuyez longuement sur la TOUCHE VERROU Si vous avez activé le code secret le téléphone vous demandera de le saisir Par défaut le code secret est 7658 et il est désactivé Si un code PIN est défini pour votre SIM le téléphone vous demandera de le saisir Pour éteindre votre téléphone appuyez longuement sur la TOUCHE VERROU Pour verrouiller le clavier appuyez sur la TOUCHE VERRO...

Страница 19: ...méro Domicile Travail Mobile etc 4 Entrez ensuite le nom ouenregistrezlenuméro sansnom puissélectionnez Enregistrer dansles Options 5 Appuyez sur la TOUCHE RETOUR pour revenir à l étape précédente ou pour effacer des caractères lors de l édition Répondre refuser des appels Appuyez sur la TOUCHE ENVOYER pour accepter un appel entrant UNE PRESSION LONGUE de la TOUCHE ENVOYER permet de répondre à l a...

Страница 20: ...hoisirunmotdans laboîtedetexteprédictif utilisezlesTOUCHES HAUT BASpourpasser d unmotàl autredans lesmotssuggérés LaTOUCHEHAUT déplacelasélection verslaGAUCHE etla TOUCHEBASdéplace lasélectionversla DROITE Pour insérer le mot en surbrillance dans votre message appuyez sur 0 zéro un espace est ajouté automatiquement ou sur la TOUCHE PUNKT Une PRESSION BRÈVE des touches numériques permet de défiler ...

Страница 21: ...ler le réveil tapez l heure de réveil souhaitée 2 Sélectionnez Options puis Régler réveil 3 Pour éteindre le réveil sélectionnez Réveil dans l écran d ACCUEIL ou sélectionnez Réveil dans le menu principal puis Off pour État réveil à l aide de la TOUCHE PUNKT Régler les sonneries 1 Pour choisir une sonnerie sélectionnez Réglages dans le menu principal puis Sons 2 Sélectionnez Appels pour choisir la...

Страница 22: ...ceptibles d interférer avec des appareils électroniques Évitez del utiliser àproximité d appareils quipourraientêtre insuffisammentprotégés Informations produit et consignes de sécurité Informations et notices relatives à la sécurité Il peut être dangereux voire illégal de ne pas respecter les précautions suivantes N essayez jamais de démonter votre appareil Vous êtes le seul responsable de la faç...

Страница 23: ...e de l antenne sur votre appareil Réglementation de la FCC Cetappareilestconformeà l article15delaréglementation delaFCC Sonfonctionnement doitrespecterles deuxconditions suivantes 1 Cetappareilne doitpascauserd interférence dangereuse et 2 ildoitaccepter touteinterférencereçue ycompris lesinterférences quipourraient entraînerunfonctionnement indésirable Ce téléphone mobile a été testé et déclaré ...

Страница 24: ...nférieur à la valeur maximale Ceci est dû au fait que le téléphone est conçu pour fonctionner à plusieurs niveaux de puissance de manière à utiliser seulement la puissance nécessaire pour atteindre le réseau En général plus vous êtes proche aprèsavoireffectuéunerecherche surl IDFCC Z3PMP01 Pour uneutilisationprèsducorps ce téléphoneaététestéetrépond auxdirectivesdelaFCCpour uneutilisationavecunacc...

Страница 25: ...cheté Le personnel sera en mesure de résoudre le problème et si le dysfonctionnement du produit était dû à des défauts de fabrication ou de matériaux ils se chargeront des formalités de la procédure de remplacement Seuls les produits couverts par la garantie seront remplacés Si vous n êtes pas en mesure de retourner le produit au magasin où vous l avez acheté veuillez utiliser le formulaire dispon...

Страница 26: ...as von Jasper Morrison entworfen wurde Das MP 01 ist ein einfaches Telefon das Funktionen für Anrufe und SMS Nachrichten bietet Kuppeln Sie sich aus und entdecken Sie wieder die einfachen Dinge des Lebens Viel Spaß Ihr neues Punkt MP 01 auspacken Packungsinhalt Punkt MP 01 Mobiltelefon MP 01 Schnellstartanleitung USB Ladegerät Micro USB Kabel Micro USB Headset Micro USB 3 5 mm Steckeradapter für H...

Страница 27: ...Standby Hochauflösendes 2 Zoll LCD Farbdisplay Ihr MP 01 Lautsprecher Micro USB für Synchronisieren von Telefonbuch Aufladen und Headset Ein Aus und Tastensperre Lautstärke Externes SIM Fach Größe 116 5 x 53 x 14 5mm Gewicht 88 Gramm Benutzeroberfläche von Punkt Netzwerk Quad Band GSM Funktionen Anrufe SMS Monatsansicht Kalender Wecker Bluetooth Antennenbereich ...

Страница 28: ...nkt Wählt das Element im Fokus aus Auf der Startseite öffnet das Hauptmenü Erste Schritte Vorderseitentasten Raute Wechselt zwischen Eingabemodi im Nachrichten Editor Null Im Nachrichten Editor Leerzeichen oder 0 Null Eins LANG DRÜCKEN ruft Voicemail auf Andere Zifferntasten 2 9 LANG DRÜCKEN auf der Startseite Kurzwahl der zugewiesenen Nummer Kontakte Öffnet die Kontakte oder erstellt neuen Kontak...

Страница 29: ...hn nicht ab während die Antenne in Betrieb ist Kontakt kann die Kommunikationsqualität beeinträchtigen und den Akku schneller entladen Seite und Rückseite Eine SIM Karte einfügen 1 Schalten Sie das MP 01 aus und trennen Sie das Ladegerät ab bevor Sie das externe SIM Fach auf der rechten Seite öffnen Lagern und verwenden Sie das MP 01 immer mit geschlossenem SIM Fach 2 Stecken Sie den Öffnungsstift...

Страница 30: ...EN gedrückt Wenn Sie die Zugangscode Option aktiviert haben werden Sie zur Eingabe des Zugangscodes aufgefordert Der Zugangscode ist standardmäßig auf 7658 eingerichtet und die Eingabe ist deaktiviert Wenn ein PIN Code für Ihre SIM Karte eingerichtet ist werden Sie zur Eingabe der PIN aufgefordert Um Ihr Telefon auszuschalten halten Sie die Taste SPERREN gedrückt Um das Tastenfeld zu sperren drück...

Страница 31: ...schäftlich Mobil usw 4 Geben Sie zu diesem Zeitpunkt den Namen ein oder speichern Sie die Nummer ohne einen Namen und wählen Sie dann Speichern unter Optionen 5 Drücken Sie die Taste ZURÜCK um einen Schritt zurück zu gehen oder bei der Eingabe ein Zeichen zu löschen Anrufe annehmen abweisen Drücken Sie die Taste SENDEN um einen eingehenden Anruf anzunehmen Mit LANGEM DRÜCKEN der Taste SENDEN wird ...

Страница 32: ...n Verwenden Sie die Tasten NACH OBEN und NACH UNTEN um Vorschläge zu markieren Mit NACH OBEN wird der Fokus nach links verschoben und NACH UNTEN verschiebt den Fokus nach rechts Um das markierte Wort in Ihre Nachricht einzufügen drücken Sie die Taste 0 Null Leerzeichen wird automatischhinzugefügt oderPUNKT Mit einem KURZEN DRÜCKEN der Zifferntasten gehen Sie die verfügbaren Buchstaben durch Um ein...

Страница 33: ...n 1 Geben Sie die gewünschte Weckzeit ein um den Wecker zu stellen 2 Wählen Sie Optionen und dann Wecker stellen 3 Um den Wecker zu deaktivieren wählen Sie ihn auf der Startseite aus oder wählen Sie Wecker aus dem Hauptmenü Wählen Sie dann Aus für Weckerstatus über die Taste PUNKT Klingeltöne einrichten 1 Um einen Klingelton einzurichten wählen Sie Einstellungen aus dem Hauptmenü Wählen Sie dann T...

Страница 34: ...en Halten Sie das Gerät von Kleinkindern fern Produkt und Sicherheitsinformationen DasGerätgibtFunksignaleaus diezuStörungeninanderen elektronischenGerätenführen können VermeidenSieden GebrauchinderNähevon Geräten diemöglicherweisenicht ausreichendabgeschirmtsind Der langfristige Gebrauch des Geräts mit hoher Lautstärke kann zu Gehörschäden führen Die Verwendung des Headsets kann Sie ablenken und ...

Страница 35: ...nn immer möglich den Antennenbereich des Geräts zu berühren FCC Richtlinien Das Produkt entspricht Abschnitt 15 der FCC Richtlinien Für den Betrieb gelten die folgenden zwei Bedingungen 1 Das Produkt darf keine schädlichen Störungen verursachen und 2 dasProduktmussdenEmpfang vonInterferenzenzulassen einschließlichInterferenzen die einenunerwünschtenBetrieb verursachenkönnen Dieses Mobiltelefon wur...

Страница 36: ...foneundzwischenden Wertenfürverschiedene Positionenbestehen werden dochinallenFällendie gesetzlichenGrenzwerte eingehalten DieFCChatdiesem Telefonmodelleine Gerätezulassungerteilt undbescheinigt dassalle angegebenenSAR Werteden RF EmissionsrichtlinienderFCC entsprechen SAR Informationen zudiesemTelefonmodellsindbei derFCCaktenkundigundkönnen unterhttp www fcc gov oet fccid unterderFCC Kennnummer Z...

Страница 37: ... unter punkt ch Punkt Kundendienst In dem unwahrscheinlichen Fall dass ein Problem mit einem unserer Produkte auftreten sollte möchten wir Sie bitten das Produkt an das Geschäft zurückzugeben in dem Sie es gekauft haben Die Verkaufsmitarbeiter des Geschäfts werden Ihnen bei der Lösung des Problems helfen können und falls dieses auf Verarbeitungs oder Materialfehler zurückzuführen sein sollte werde...

Страница 38: ...soio SIM Adattatore SIM Alcuni degli accessori sopraindicati possono essere venduti separatamente Non collegare accessori incompatibili Perlaversionecompleta delmanualedell utente visitareilsitoWebpunkt ch Telefono cellulare MP 01 74 Il telefono MP 01 76 Per iniziare 78 Inserimento di una scheda SIM 80 Caricamento della batteria 81 Accensione e spegnimento del telefono Attivazione e disattivazione...

Страница 39: ...mane in stand by Display LCD da 2 0 ad alta risoluzione Full Colour Il telefono MP 01 Altoparlante Micro USB per sincronizzazione rubrica ricarica e auricolare Blocco dei tasti e On Off Volume Vassoio SIM esterna Dimensioni 116 5 x 53 x 14 5 mm Peso 88 grammi UI UX di Punkt Rete GSM Quad band Funzioni Chiamate SMS Calendario con vista mensile Sveglia Bluetooth Area dell antenna ...

Страница 40: ...o Nella schermata iniziale apre il menu principale Per iniziare tasti anteriori Cancelletto Alterna le modalità di immissione in Message Composer Zero In Message Composer immette uno spazio o 0 zero Uno PREMERE A LUNGO seleziona il numero della segreteria telefonica Altri tasti numerici 2 9 PREMERE A LUNGO sulla schermata iniziale selezione rapida del numero assegnato Contatti Apre Contatti o cons...

Страница 41: ...e coprire questa area quando l antenna è in uso Il contatto potrebbe influire sulla qualità della comunicazioneescaricare la batteria Aree laterali e posteriore Inserimentodi unaschedaSIM 1 Spegnere MP 01 e scollegare il caricabatteria prima di aprire il vassoio della scheda SIM esterna sul lato destro Conservare o utilizzare sempre MP 01 con il vassoio SIM chiuso 2 Inserireilpernodi aperturadelva...

Страница 42: ...ticamente Peraccendereiltelefono tenerepremutoil TASTOBLOCCO Se è stata attivata la richiesta di passcode il telefono richiede di immettere il passcode Per impostazione predefinita il passcode è 7658 e la richiesta è disattivata Se per la scheda SIM è impostato il codice PIN il telefono richiede di immettere il PIN Per spegnere il telefono tenere premuto il TASTO BLOCCO Perbloccareiltastierino pre...

Страница 43: ...mmettere il nome o salvare il numero senza un nome quindi scegliere Salva in Opzioni 5 Premere il TASTO INDIETRO per spostarsi nelle fasi della procedura o per cancellare caratteri al momento della modifica Risposta rifiuto di chiamate Premere il TASTO INVIA per accettare una chiamata in arrivo PREMENDO A LUNGO il TASTO INVIA si risponde alla chiamata e si attiva il vivavoce Il TASTO FINE rifiuta ...

Страница 44: ... predittiva utilizzare il TASTO INDIETRO Perscegliereunaparola nellacaselladitesto predittiva utilizzare iTASTISU GIÙper spostarsitraleparole suggerite IlTASTOSU spostal evidenziazione aSINISTRA ilTASTO GIÙlaspostaaDESTRA Per inserire nel messaggio la parola evidenziata premere 0 zero lo spazio viene aggiunto automaticamente o il TASTO PUNKT PREMENDO BREVEMENTE i tasti numerici si attiva lo scorri...

Страница 45: ...rme digitare l ora desiderata 2 Selezionare Opzioni quindi Imposta allarme 3 Per disattivare l allarme selezionare Allarme nella schermata iniziale o accedere ad Allarme dal menu principale quindi selezionare Dis per Stato allarme utilizzando il TASTO PUNKT Impostazione dellesuonerie 1 Per selezionare una suoneria accedere a Impostazioni dal menu principale quindi scegliere Suoni 2 Selezionare Chi...

Страница 46: ...sioniaudiodivolumeelevato Informazioni sul prodotto e di sicurezza potrebbedanneggiarel udito L utilizzo degli auricolari può compromettere la capacità di avvertire suoni dell ambiente esterno e impedire la necessaria attenzione Separarelaraccolta delleapparecchiature elettricheedelettroniche edeimaterialida imballaggio Nonsmaltire talicomponenticome rifiutimaservirsidei puntidiraccoltadedicati Co...

Страница 47: ...edannosealle comunicazioniradio Tuttavia non visonogaranziechel interferenza nonsiverifichiinunaparticolare installazione Qualoral apparecchio causiinterferenzedannosealla ricezioneradiootelevisiva ilche puòesseredeterminatotramite lospegnimentoelariaccensione dell apparecchiostesso si raccomandaall utentediprovarea risolvereilproblemaattuandounao piùdelleseguentimisurecorrettive Riorientare o rip...

Страница 48: ... acquisto Lagaranziasiapplicasolo aidifettiattribuibilialprocessodi produzioneoaimaterialiutilizzati Il prodottocopertodallagaranzia dopo lavalutazionedapartediPunkt potràessereriparatoosostituito L assistenzaperiprodotticoperti dallagaranziapuòessereottenuta esclusivamentepresentandouna provadiacquisto unaricevuta valida elaconfezioneoriginale Lagaranzianoncoprepartisoggette anormaleusura dovutaa...

Страница 49: ...aSIM Adaptador para la SIM Algunos de los accesorios mencionados podrían venderse por separado No conecte accesorios incompatibles Para consultar el manual completo acceda a la página web de Punkt punkt ch Teléfono móvil MP 01 96 Su MP 01 98 Primeros pasos 100 Cómo insertar la tarjeta SIM 102 Cómo cambiar la batería 103 Cómo encender y apagar el teléfono Cómo bloquear y desbloquear el teclado 104 ...

Страница 50: ...y Display LCD de 2 0 de alta resolución a todo color Su MP 01 Altavoz Micro USB para sincronizar la agenda cargar el teléfono y conectar los auriculares Tecla de encendido y bloqueo Volumen Bandeja SIM extraíble Tamaño 116 5 x 53 x 14 5 mm Peso 88 gramos UI UX de Punkt Red Quad band GSM Funciones Llamadas SMS Calendario con vista mensual Alarma Bluetooth Área de la antena ...

Страница 51: ...to En la pantalla de inicio abre el menú principal Para comenzar Teclas delanteras Almohadilla Alterna los modos de introducción de texto en el editor de mensajes Cero En el editor de mensajes Espacio o 0 cero Uno PULSACIÓN LARGA marca el número del buzón de voz Otras teclas numéricas 2 9 PULSACIÓN LARGA en la pantalla de inicio marcación rápida del número asignado Contactos Abre Contactos o crear...

Страница 52: ... la antena pues la calidad de la comunicación podría verse afectada y podría agotarse la batería Parte lateral y trasera Cómoinsertar latarjetaSIM 1 Antes de abrir la bandeja extraíble de la SIM que encontrará en la parte derecha apague el MP 01 y desconecte el cargador Cuando guarde y utilice el MP 01 asegúrese siempre de que la bandeja de la SIM esté cerrada 2 Introduzca la herramienta de expuls...

Страница 53: ...DE BLOQUEO Sihaconfiguradoel teléfonoparaquesolicite laclavedeacceso elteléfonolepediráque introduzcadichaclave Pordefectolaclavees 7658 peroelteléfonono estáconfiguradopara solicitarla Si su SIM tiene un PIN el teléfono le pedirá que lo introduzca Para APAGAR el teléfono mantenga pulsada la TECLA DE BLOQUEO Para bloquear el teclado pulse la TECLA DE BLOQUEO situada en el lateral del teléfono Cuan...

Страница 54: ... etiquete Casa Trabajo Móvil etc 4 Introduzca el nombre o guarde el número sin nombre y a continuación seleccione Guardar en Opciones 5 Pulse la TECLA ATRÁS para retroceder un paso o eliminar caracteres al editar Cómo responder o rechazar llamadas Pulse la TECLA ENVIAR para aceptar una llamada entrante Una PULSACIÓN LARGA de la TECLA ENVIAR permite responder la llamada y activar el altavoz La TECL...

Страница 55: ...r una palabra del texto predictivo utilice las TECLAS ARRIBA y ABAJO para desplazarse por las palabras sugeridas La TECLA ARRIBA selecciona hacia la IZQUIERDA y la TECLA ABAJO selecciona hacia la DERECHA Para introducir la palabra resaltada en el mensaje pulse 0 cero el espacio se añadeautomáticamente olaTECLAPUNKT Una PULSACIÓN CORTA de las teclas numéricas permite desplazarse por las letras disp...

Страница 56: ...lecer la alarma 1 Para establecer la alarma introduzca la hora que desea 2 Seleccione Opciones y Establecer alarma 3 Para desactivar la alarma seleccione Alarma en la pantalla de INICIO o acceda a Alarma en el menú principal a continuación seleccione Desactiv en Estado de la alarma utilizando la TECLA PUNKT Cómo establecer los tonos 1 Para seleccionar un tono vaya a Ajustes en el menú principal y ...

Страница 57: ...ción continuada a un volumen elevado podría dañarle el oído Información sobre el producto y la seguridad El uso de auriculares podría afectar su capacidad de oír sonidos del exterior lo que podría llevar a una falta de atención por su parte Separe correctamente los materiales eléctricos y electrónicos y los materiales de envasado No los tire a la basura doméstica y recíclelos en los puntos de reci...

Страница 58: ...encias que puedan producir un funcionamiento no deseado Elteléfonomóvilhasido sometidoalaspruebaspertinentes yhademostradoquesatisface loslímitesparadispositivos digitalesdeClaseBdeacuerdo conlasección15delasnormas delaFCC Estoslímitesestán diseñadosparaproporcionaruna protecciónrazonablecontralas interferenciasperjudicialesen unainstalaciónresidencial Este equipogenera utilizaypuede radiarenergía...

Страница 59: ...a unmínimode1 5cmdelcuerpo Elusodeotrasmejoraspodría hacerquenosesatisficieranlas directricesdelaFCCenrelación conlaexposiciónalaenergíade radiofrecuencia Sinoutilizaun accesorioparaelcuerpo yno estásosteniendoeldispositivo juntoaloído mantengael dispositivoalmenosa1 5cmdel cuerpocuandoelteléfonoesté encendido Declaración sobre IC Este dispositivo cumple con la CAN ICES 3 B NMB 3 B Este dispositiv...

Страница 60: ...ceso de sustitución del producto Solo se sustituirán los productos cubiertos por la garantía Si por algún motivo no puede devolver el producto a la tienda en la que lo compró utilice el formulario que encontrará en la página web de Punkt punkt ch Su información personal solo se usará con fines de ofrecer atención al cliente por parte de Punkt y solo se comunicará a otras compañías que proporcionen...

Страница 61: ...118 ...

Отзывы: