background image

1-Phase Power Supply Instruction Manual  
Bedienungsanleitung für 1-Phasen Stromversorgungen 

 

 

 

Hiccup

PLUS

 Overload Characteristic 

(see Fig. 1 and 2)

 

The output current is electronically controlled. During an overcurrent situation, the output voltage 
will be reduced after a defined time. If the voltage falls below 20V for the 24V units, 30V for the 
36V unit and 40V for the 48V units, the unit switches to the Hiccup

PLUS

 mode. In this mode, the 

output switches off followed by a restart attempt after 17s for 2s. This cycle is repeated as long as 
the overload or short circuit exists. If the overload or short circuit has been cleared, the device will 
operate normally. 

 

Hiccup

PLUS

 Überlastverhalten 

(siehe Bilder 1 und 2)

 

Der Ausgangsstrom ist elektronisch überwacht. Während einer Überstromsituation wird nach einer 
bestimmten Zeit die Ausgangsspannung reduziert. Fällt die Spannung unter 20V bei 24V Geräten, 
30V beim 36V Gerät oder 40V bei 48V Geräten schaltet das Gerät in den Hiccup

PLUS

 Modus. In 

diesen Modus schaltet das Gerät ab und macht nach 17s einen Startversuch mit einer Dauer von 
2s. Der Vorgang wiederholt sich solange, bis die Überlast oder der Kurzschluss entfernt ist. Nach 
entfernen der Überlast oder des Kurzschlusses schaltet das Gerät wieder in den Normalbetrieb. 

DC-OK Relay Contact 

(see Fig. 3)

 

This feature monitors the output voltage, which is produced by the power supply, and is 
independent of a return voltage from a unit which is connected in parallel. 

Contact closes

 when the output voltage is above 90% of the adjusted value. 

Contact opens

 when the output voltage is typ. below 90% of the adjusted value. Short dips will 

be extended to a length of 250ms. Dips shorter than 1ms will be ignored. 

Contact ratings

: max.: 60Vdc 0.3A, 30Vdc 1A, 30Vac 0.5A, resistive load, min. current 1mA 

 

DC-OK Relais Kontakt 

(siehe Bild 3)

 

Diese Funktion überwacht die vom Gerät erzeugte Ausgangsspannung und lässt sich von einer 
rückwärts eingespeisten Spannung nicht beeinflussen (z.B.: bei Parallelschaltung) 

Kontakt schließt,

 wenn die Ausgangsspannung typ. höher als 90% des eingestellten Wertes ist. 

Kontakt öffnet,

 wenn die Ausgangsspannung typ. kleiner als 90% des eingestellten Wertes ist. 

Kurze Einbrüche werden auf 250ms verlängert. Einbrüche kürzer 1ms werden ignoriert. 

Kontakt Belastbarkeit:

 max.: 60Vdc 0.3A, 30Vdc 1A, 30Vac 0.5A, (R-Last), min. Strom 1mA 

Isolation and Dielectric Strength 

(see Fig. 4)

 

The output voltage is floating and separated from the input according to SELV (IEC/EN 60950-1) 
and PELV (EN 60204-1, EN 50178; IEC 62103, IEC 60364-4-41) requirements. Type and factory 
tests are conducted by the manufacturer. Field tests may be conducted in the field using the 
appropriate test equipment which applies the voltage with a slow ramp (2s up and 2s down). 
Connect all phase-terminals together as well as all output poles before the test is conducted. 
When testing, set the cut-off current settings to the value in the table below. 
 
 

 

A B 

D

 

Type Test (60s) 

2500Vac 

3000Vac 

500Vac 

500Vac 

Factory Test (5s) 

2500Vac 

2500Vac 

500Vac 

500Vac 

Field Test (5s) 

2000Vac 

2000Vac 

500Vac 

500Vac 

Cut-off current setting 

>20mA 

>20mA 

>40mA 

>1mA

 

 

Galvanische Trennung und Isolationsfestigkeit 

(siehe Bild 4) 

Die Ausgangsspannung hat keinen Bezug zur Erde oder Schutzleiter und ist zum Eingang nach 
den SELV (IEC/EN 60950-1) und PELV (EN 60204-1, EN 50178, IEC 62103, IEC 60364-4-41) 
Standards getrennt. Typ- und Stückprüfungen werden beim Hersteller durchgeführt. Wieder-
holungsprüfungen dürfen mittels geeigneten Prüfgenerators mit langsam (2s) ansteigenden und 
abfallenden Spannungsrampen in der Anwendung erfolgen. Vor den Tests sind alle Phasen wie 
auch alle Ausgangspole miteinander zu verbinden. Während der Tests darf die Strom- 
Abschaltschwelle nicht kleiner als der in der Liste angegebene Wert sein. 
 

 

A B  C D 

Typprüfung (60s) 

2500Vac 

3000Vac 

500Vac 

500Vac 

Stückprüfung (5s) 

2500Vac 

2500Vac 

500Vac 

500Vac 

Wiederholungsprüfung (5s) 

2000Vac 

2000Vac 

500Vac 

500Vac 

Strom- Abschaltschwelle 

>20mA 

>20mA 

>40mA 

>1mA 

Remote Control of Output Voltage 

(see Fig. 6)

 

The shut-down input can also be used to remotely adjust the output voltage. A control voltage 
applied on the shut-down input reduces the adjusted output voltage  

Instructions:

 

1. Set the unit into “Single Use” mode  
2. Set the output voltage adjustment to the maximum desired voltage.  
3. Apply a control voltage to reduce the output voltage 

 

Externe Steuerung der Ausgangsspannung 

(siehe Bild 6)

 

Mithilfe einer externen Steuerspannung am Shut-down Eingang kann die eingestellte 
Ausgangsspannung in gewissen Grenzen reduziert werden. 
Anleitung: 
1. Gerät in „Single Use“ Modus stellen 
2. Ausgangsspannung mittels Potentiometer auf den maximal gewünschten Wert einstellen 
3. Steuerspannung am Shut-down Eingang anlegen um die Ausgangsspannung zu reduzieren 

Shut-down Input 

(see Fig. 7)

 

This feature allows a switch-off of the power supply with a control switch or an external voltage. 
The shut-down function has no safety feature included. The shut-down occurs immediately while 
the turn-on is delayed by 350ms. In a shut-down condition, the output voltage is <2V and the 
output power is <0.5W. 

 

„Shut-down“ Eingang 

(siehe Bild 7)

 

Abschaltung des Gerätes durch einen Signalschalter oder eine Fremdspannung. Die Abschaltung 
beinhaltet keine Sicherheitsfunktionen. Die Abschaltung erfolgt unverzögert, das 
Wiedereinschalten mit einer Verzögerung von ca. 350ms. Im abgeschaltetem Zustand ist die 
Ausgangsspannung <2V und die Ausgangsleistung <0,5W. 

Single Use / Parallel Use Selector 

This selector on the front of the unit enables a load sharing when power supplies are connected in 
parallel. The “Parallel Use” mode regulates the output voltage in such a manner that the voltage at 
no load is approx. 4% higher than at nominal load.  
If no jumper is plugged in, the unit is also in “Single Use”. Factory setting is “Single Use”. 

Instructions for parallel use

The output voltage shall be adjusted to the same value (±100mV) in “Single Use” at the same load 
condition on all units, or shall be left with the factory settings. Afterwards, the jumper on the front 
of the unit shall be moved from “Single Use” to “Parallel Use” 

 

„Single Use“ / „Parallel Use“ Steckbrücke 

Diese Steckbrücke an der Frontseite des Geräts ermöglicht eine Lastaufteilung, wenn mehrere 
Geräte parallel geschaltet sind. In „Parallel Use“ Modus ist die Ausgangsspannung so geregelt, 
dass diese im Leerlauf um etwa 4% höher ist als bei Nennlast. 
Ein nicht eingesteckter Jumper bedeutet auch „Single Use“. Werkseinstellung ist „Single Use“. 

Anleitung für Parallelbetrieb:

 

Die Ausgangsspannung aller Geräte bei gleicher Belastung in „Single Use“ auf ±100mV genau 
einstellen oder in Werkseinstellung belassen. Danach die Steckbrücke an der Front des Gerätes 
von „Single Use“ auf „Parallel Use“ umstecken. 

Indicators, LEDs 

 

Overload LED

 

DC-OK LED 

DC-OK Contact

 

Normal mode 

OFF 

ON 

Closed 

During BonusPower

®

  

OFF 

ON 

Closed 

Overload (Hiccup mode) 

flashing 

OFF 

Open 

Output short circuit 

flashing 

OFF 

Open 

Temperature Shut-down 

flashing 

OFF 

Open 

Active Shut-down input  

flashing 

OFF 

Open 

 

Anzeigelampen 

 

Overload LED 

DC-OK LED 

DC-OK Contact 

Normalbetrieb AUS 

EIN 

geschlossen 

Während BonusPower

®

  

AUS 

EIN 

geschlossen 

Überlast (Hiccup- Modus) blinken 

AUS 

offen 

Ausgangskurzschluss blinken  AUS 

offen 

Temperaturabschaltung blinken 

AUS 

offen 

Aktiver „shut-down“ Eingang 

blinken 

AUS 

offen 

 
 
 
 
 
 
 
 

Fig. 1/ Bild 1 

Output Characteristic /Ausgangskennlinie, typ. 

Fig. 2/ Bild 2 

Hiccup

PLUS

 Overload and Short-Circuit Behavior / Hiccup

PLUS

 Überlast- und Kurzschlussverhalten, typ. 

Output Current

0V

0

50%

100%

4V

8V

12V

28V

16V

20V

24V

150%

200%

250%

24V

Unit

0V

6V

12V

18V

42V

24V

30V

36V

36V

Unit

0V

8V

16V

24V

56V

32V

40V

48V

48V

Unit

Hiccup

PLUS

mode

Adjustment range

A

B

A

B

Short-term (4s)

available

Continuously

available

Output Voltage

 

Output
Current

0

I

SC

17s

17s

17s

2s

2s

2s

t

Short -circuit

Normal

operation

Normal

operation

I

SC

:

24V units: 65A
36V unit: 50A
48V units: 35A

 

 

Отзывы: