Pullman Holt Evacuator Series Скачать руководство пользователя страница 3

GROUNDING INSTRUCTIONS

This appliance must be grounded.  If it should malfunction or 
breakdown, grounding provides a path of least resistance for elec-
tric current to reduce the risk of electric shock.  This appliance is 
equipped with a cord having equipment grounding conductor and 
grounding plug.  The plug must be inserted into an appropriate 
outlet that is properly installed and grounded in accordance with all 
local codes and ordinances.

Cet appareil doit être mis à la terre.  En cas de défaillance ou de 
panne éventuelles, la mise à la terre fournit au courant un chemin 
de moindre résistance qui réduit le risque de choc électrique.  Cet 
appareil est pourvu d’un cordon muni d’un conducteur de terre et 
d’une fiche avec broche de terre.  La fiche doit être branchée dans 
une prise appropriée correctement installée et mise à la terre con-
formément aux réglements et ordonnances municipaux.

WARNING

Improper  connection  of  the  equipment  grounding  conductor 
can result in a risk of electric shock.  Check with a qualified 
electrician or service person if you are in doubt as to weather 
the outlet is properly grounded.  
Do not modify the plug provided with the appliance – if it will 
not fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified 
electrician.

AVERTISSEMENT

Un conducteur de terre mal raccordé peut entraîner un risque 
de  choc  électrique.    Consulter  un  électricien  ou  n  technicien 
d’entretien qualifié si vous n’êtes pas certain que la prise est 
correctement mise à la terre.  Ne pas modifier la fiche fournie 
avec l’appareil - si elle ne peut être insérée dans la prise, faire 
installer une prise adéquate par un électricien qualifié.

INSTRUCTIONS VISANT  

LA MISE À LA TERRE

This appliance is for use on a nominal 120- Volt circuit, and has 
a grounded plug that looks like the plug illustrated in sketch A 
below.  A temporary adapter that looks like the adapter illustrated 
in sketches B and C may be used to connect this plug to a 2-pole 
receptacle as shown in sketch B if a properly grounded receptacle 
is not available.  The temporary adapter should be used only until a 
properly grounded outlet  (sketch A) can be installed by a qualified 
electrician.  The green colored ear, lug, or the like extending from 
the adapter must be connected to a permanent ground such as a 
properly grounded outlet box cover.  Whenever the adapter is used, 
it must be held in place by a metal screw.

NOTE: In Canada, the use of a temporary adapter is not permitted 
by the Canadian Electrical Code.

Cet appareil est destiné à un circuit de 120 V et est muni d’une 
fiche de mise à la terre semblable à celle illustrée par le croquis 
A de la figure.  Sassurer que l’appareil est branché à une prise de 
courant ayant la même configuration que la fiche.  Aucun adapta-
teur ne devrait être utilisé avec cet appareil.

Las mise à la terre selon les croquis B et C n’est pas permise au 
Canada. 

Содержание Evacuator Series

Страница 1: ...tem The two stage filtration system can be used wet or dry without changing any components ABOUT THE MACHINE Operation Care Instructions Filter Cleaning Device The filter utilizes a unique filter cleaning system designed to clean the outer surface of the Never Clog bag without removing the motor head To use the filter cleaner 1 Shut off the vacuum to stop the airflow through the filter system 2 Mo...

Страница 2: ...enfants de jouer avec l appareil Une atten tion particulière est nécessaire lorsque l appareil est utilisé par des enfantsnou à proximité de ces derniers 4 N utiliser que conformément à cette notice avec les accessoires recommandés par le fabricant 5 Ne pas utiliser si le cordon ou la fiche est endommagé Retourner l appareil à un atelier de réparation s il ne fonctionne pas bien s il est tombé ou ...

Страница 3: ...ue de choc électrique Consulter un électricien ou n technicien d entretien qualifié si vous n êtes pas certain que la prise est correctement mise à la terre Ne pas modifier la fiche fournie avec l appareil si elle ne peut être insérée dans la prise faire installer une prise adéquate par un électricien qualifié INSTRUCTIONS VISANT LA MISE À LA TERRE This appliance is for use on a nominal 120 Volt c...

Страница 4: ...arranty covers only failure due to defective parts or workmanship and will be invalidated by improper application and abuse LIMITED WARRANTY In NO circumstance should you return a failed unit to the factory If you experience any problems with your vacuum during the warranty period contact the Customer Service 10702 N 46th Street Tampa FL 33617 813 971 2223 fax 813 971 6090 www pullmanholtcorp com ...

Страница 5: ...two mounting bolts When tightening the mounting bolts make sure that the mounting plate is firmly held against the bottom of the can 6 Mount the squeegee lift lever using the enclosed screws and nuts on the outside of the handle with the lever facing the front of the vacuum cleaner 7 Loosen the two black mounting knobs on the top of the squeegee assembly Slide the two forks of the squeegee mountin...

Отзывы: