PS TMB PS 045 Скачать руководство пользователя страница 15

15

 

 
 
Záru

č

ní list

 

 

Výrobce tažného za

ř

ízení poskytuje záruku na konstrukci, použitý materiál, výrobní 

provedení a funkci dodaného tažného za

ř

ízení 

24 m

ě

síc

ů

 od data prodeje

.

 

  

Reklamaci výrobku v zákonné lh

ů

t

ě

 uplatní kupující u prodávajícího. Oprávn

ě

nost 

reklamace posoudí zástupce prodávajícího spolu se zástupcem výrobce v souladu 
s platnými p

ř

edpisy.  

 
Podmínkou platnosti záruky je, aby tažné za

ř

ízení bylo používáno pouze k ú

č

el

ů

m, ke 

kterým je ur

č

eno.  

 
Kupující je povinen prov

ěř

it stav zboží p

ř

i jeho p

ř

evzetí. V p

ř

ípad

ě

 poškození zboží, 

nedodání 

č

ásti tažného za

ř

ízení apod. je kupující povinen tuto skute

č

nost neprodlen

ě

 ohlásit 

prodávajícímu a to bez zbyte

č

ného odkladu po p

ř

evzetí zboží.   

 
Všechny sou

č

ásti a p

ř

íslušenství tažného za

ř

ízení musí být p

ř

ed odbornou montáží, 

zkontrolovány ve vztahu k jejich  kompaktibilit

ě

 na odpovídající typ vozidla. Tažná 

za

ř

ízení, smí být použita pouze na výrobcem uvedený typ vozidla.  V p

ř

ípad

ě

 neodborné 

montáže 

č

i montáže tažného za

ř

ízení na typ vozidla, pro který není tažné za

ř

ízení ur

č

eno, 

neodpovídá výrobce za p

ř

ípadné poškození tažného za

ř

ízení, zp

ů

sobené vadnou montáží 

č

jeho nesprávným použitím. 
 
Prodávající odpovídá za vady, které m

ě

lo tažné za

ř

ízení p

ř

i jeho p

ř

evzetí kupujícím.

  

 

Záruka se nevztahuje

 na škody mající p

ů

vod v b

ě

žném opot

ř

ebení, v p

ř

et

ě

žování a 

neodborném používáním tažného za

ř

ízení, dále pokud není užíváno  v souladu  s pokyny 

uvednými v návodu k obsluze. Záruka se dále nevztahuje na škody zp

ů

sobené živelnými 

vlivy. Prodávající rovn

ě

ž neodpovídá za škodu v p

ř

ípad

ě

, kdy bylo tažné za

ř

ízení zm

ě

n

ě

no 

č

i jinak upraveno.

 

 

Záruka zaniká

, bylo-li tažné za

ř

ízení poškozeno havárií (krom

ě

 havárie vyvolané 

samotným tažným za

ř

ízením) nebo zásahy do jeho mechanismu a konstrukce.

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание TMB PS 045

Страница 1: ...ER S GUIDE INSTALLATION INSTRUCTIONS TMB PS 045 SPOJOVAC TA N ZA ZEN VERBINDUNGS ANH NGERKUPPLUNG TRAILER COUPLING DEVICE pro automobily F r Personenkraftwagen for passenger cars Citroen Berlingo Peug...

Страница 2: ...65 2 5 Matice Mutter Nut M12 2 6 Podlo ka Unterlegscheibe Washer 13 2 7 roub Schraube Bolt M8 x 25 2 8 Matice Mutter Nut M8 2 9 Podlo ka Unterlegscheibe Washer 8 4 2 10 Podlo ka Unterlegscheibe Washe...

Страница 3: ...94 20ES Ta n rameno je opat eno kulov m epem o pr m ru 50 mm dle ISO 3853 Elektrick instalace pro ta n za zen nen sou st dod vky P i mont i je nutn vy znout otvor na spodn stran zadn ho n razn ku Tech...

Страница 4: ...reslete tvar vyst i en Podle vzn kl rysky vyst ihn te vy zn te vhodn m n strojem otvor pro ta n rameno a dr k z suvky pozor na po kozen laku n razn ku Otvor za ist te Takto p ipraven zadn n razn k odl...

Страница 5: ...u byla na prav m dr ku ta n ho ramena ve sm ru j zdy rouby dot hn te utahovac m momentem 80 Nm Pokra ujte mont elektrick instalace ta n ho zat en na vozidlo Po skon en mont e elektrick instalace namon...

Страница 6: ...htlinie 94 20 EG unterzogen Der Kugelhals ist mit einem Kugelbolzen mit einem Durchmesser von 50 mm laut ISO 3853 versehen Die Elektroinstallation der Zugvorrichtung bildet keinen Lieferungsbestandtei...

Страница 7: ...m ab Schneiden Sie mit einem geeigneten Werkzeug eine ffnung f r den Deichselarm und den Steckdosenhalter nach der entstandenen Strichmarke aus Achtung auf Lackbesch digungen des Sto f ngers Die ffnun...

Страница 8: ...ugelhals in Fahrrichtung aufliegt Ziehen Sie die Schrauben mit einem Anziehmoment von 80 Nm nach Setzen Sie die Montage der Elektroinstallation der Zugbelastung auf das Fahrzeug fort Bauen Sie nach Be...

Страница 9: ...The towarm has a ball pivot 50mm ISO 3853 Electrical wiring is not included in this set For mounting it is necessary to cut a hole at the bottom of the rear fender Technical data and parameters The d...

Страница 10: ...tic protection Screw up the side arms Left 3 Right 2 with four bolts M10 x 80 12 spacers 13 washers 15 16 and nuts M10 14 onto the underbody Screw up the beam 1 to the side arms 3 2 with four bolts M1...

Страница 11: ...11...

Страница 12: ...12 ablona Schablone Template...

Страница 13: ...ch roub nosn ku k podvozku vozidla a dota en ta n ho ramena a p padn je dot hnout p edepsan mi utahovac mi momenty Tuto kontrolu V m doporu ujeme prov st v nejbli m autorizovan m servisu Hinweis f r...

Страница 14: ...all lights on the trailer after coupling the trailer and pluging the trailer to the plugbox on the towing vehicle Any alternations of the towing equipment are not allowed Follow the instructions of t...

Страница 15: ...p ed odbornou mont zkontrolov ny ve vztahu k jejich kompaktibilit na odpov daj c typ vozidla Ta n za zen sm b t pou ita pouze na v robcem uveden typ vozidla V p pad neodborn mont e i mont e ta n ho z...

Страница 16: ...Beziehung zur Kompatibilit t f r den entsprechenden Fahrzeugtyp kontrolliert werden Anh ngerkupplungen d rfen nur am vom Hersteller angef hrten Fahrzeugtyp benutzt werden Bei nicht fachgerechter Mont...

Страница 17: ...towing coupling must be checked before professional fitting with regard to their compatibility with the respective type of vehicle The towing couplings may be used only for the vehicle type stated by...

Страница 18: ...18...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...es Herstellers Final inspection of the manufacturer Datum prodeje Verkaufsdatum Date of sale Prod vaj c Verk ufer Raz tko a podpis prod vaj c ho Seller Stempel und Unterschrift des Verk ufers Stamp an...

Отзывы: