- 5 -
Originalbetriebsanleitung
PROXXON Thermocut 650
1. Das Gerät darf nur von geübten Anwendern
verwendet, installiert und gewartet werden.
2. Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt
werden.
3. Bewahren Sie das Gerät und sein Kabel
außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
4. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
5. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Gerät an
Orten verwenden, an denen brennbare Ma-
terialien vorhanden sind.
6. Draht beim Arbeiten stetig durch das Werk-
stück führen!
7. Verwenden Sie das Gerät nicht in einer ex-
plosiven Umgebung.
8. Beachten Sie, dass die Wärme zu brennba-
ren Materialien geleitet werden kann, die
außer Sichtweite sind.
9. Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt,
wenn es eingeschaltet ist.
10. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss
es durch den Hersteller, seinen Kunden-
dienst oder ähnlich qualifi zierte Personen
ersetzt werden, um eine Gefährdung zu
vermeiden.
11.
Trennen Sie das Gerät immer von der
Stromversorgung, wenn es unbeaufsichtigt
ist und bevor es montiert, demontiert und
gereinigt wird.
12. Beachten Sie die Restwärme des Drahtes
nach dem Gebrauch!
13. Warnung: Falsche Anwendung kann zu Ver-
letzungen führen.
14. Verwenden Sie nur die mitgelieferten Heiz-
drähte und Original-Ersatzdraht.
15. Nur In trockenen Räumen benutzen.
Hinweis!
Elektrische Geräte sollten nicht länger als 15
Minuten ununterbrochen benutzt werden. Bei
Überlastung schaltet das Netzteil das Netzteil
ab (Netzstecker ziehen). Lassen Sie das Netz-
teil ca. 3 bis 5 Minuten abkühlen, danach ist es
wieder betriebsbereit.
1 Beschreibung des Geräts
Das Thermocut 650 schneidet mit einem hei-
ßen Draht Styropor, Styrodur und viele andere
Schaumwerkstoffe. Das Trennverfahren mittels
eines heißen Schneiddrahtes ist allen anderen,
insbesondere rein mechanischen Verfahren wie
dem Trennen mit Messern o. ä. überlegen und
bietet eine hohe Flexibilität und ein optimales
Schnittbild für viele viele Anwendungsgebiete.
Zum Trennen wird ein nur 0,2 mm dicker
Draht elektrisch auf maximal 350°C erhitzt: Ein
Schaltnetzteil stellt dafür eine Spannung von
40 V zur Verfügung: Diese ist sicherheitstech-
nisch völlig ungefährlich und sorgt mit der der
elektronisch geregelten Stromversorgung des
Schneiddrahts für eine allseits unbedenkliche
Schneidtemperatur. Mit einem praktischen
Drehknopf am ergonomisch gestalteten Ge-
häuse kann die Temperatur in Abhängigkeit
vom Material und der Schnittgeschwindigkeit
bedarfsgerecht vorgewählt werden.
Beim Schneidvorgang wird die mechanische
Spannung des Schneiddrahts unabhängig von
seiner Temperatur durch eine entsprechend
bewegliche und gefederte Klemmstange kon-
stant gehalten: Somit wird eine thermisch be-
dingte Ausdehnung des Drahtes beim Arbeiten
wirkungsvoll kompensiert. Einstellbar ist der
Spannbügel für den Draht auf eine Drahtlänge
von ca. 400 bis 650 mm, die maximale Schnitt-
tiefe beträgt 200 mm: Damit ist das Gerät
mehr als ausreichend dimensioniert selbst für
größere Werkstücke, so ist beispielsweise das
Bearbeiten von handelsüblichen Styroporplat-
ten kein Problem.
Hilfreich die mitgelieferte Schraubzwinge: Mit
ihr lässt sich der Schneiddraht-Schneidebügel
Thermocut 650 auch „kopfüber“ an z. B. einer
Tischkante festklemmen. Dazu ist das Gehäuse
passend gestaltet und an der Aufl agefl äche mit
zwei speziellen Gumminoppen versehen.
DE
6
6
8
7
5
4
3
2
1
13
12
11
10
9
- 4 -
Service henvisning
Alle produkter fra PROXXON kontrolleres omhyggeligt
efter produktionen. Hvis der alligevel skulle være en
defekt, så kontakt den forhandler, hvor du har købt
produktet. Det er kun ham, der er ansvarlig for afviklingen
af den lovmæssige reklamationsret, som udelukkende
gælder for materiale- og produktionsfejl.
Forkert brug som f.eks. overbelastning, beskadigelse på
grund af udefra kommende påvirkninger og normal
slitage hører ikke ind under reklamationsretten.
Du kan fi nde yderligere oplysninger om „Service og
reservedele“ å www.proxxon.com.
Service-Garanti
Alla PROXXON-produkter genomgår noggranna
kontroller efter tillverkningen. Om det ändå skulle inträffa
någon defekt ska ni kontakta återförsäljaren som ni köpte
produkten av. Det är endast återförsäljaren som är
tillgänglig för hantering av garantianspråk, som
uteslutande rör material- och tillverkningsfel.
Felaktig användning som t.ex. överbelastning, skador på
grund av yttre påverkan och normalt slitage utesluts från
garantin.
Ytterligare information gällande ”Service och reservdelar”
fi nns på www.proxxon.com.
Servisní upozornění
Všechny výrobky PROXXON se po výrobě pečlivě
kontrolují. Pokud přesto dojde k závadě, obrate se
prosím na prodejce, u kterého jste výrobek koupili. Jen
tento prodejce může vyřídit veškeré zákonné náro-
ky vyplývající ze záruky, které se vztahují pouze na
materiálové a výrobní vady.
Záruka se nevztahuje na závady způsobené nesprávným
používáním, např. přetížením, poškození cizím vlivem
nebo normálním opotřebením.
Další informace k tématu „Servis a náhradní díly“ najdete
na adrese www.proxxon.com.
Sat
ı
ș
Sonras
ı
Hizmet Bilgisi
Tüm PROXXON ürünleri üretimden sonra özenle test
edilir. Buna rağmen bir arıza meydana gelirse, lütfen
ürünü satın aldığınız satış temsilcisine başvurunuz.
Sadece o yalnızca malzeme ve üretici hatalarıyla
ilişkili yasal garanti taleplerinin işleme alınmasından
sorumludur.
Aşırı yüklenme, yabancı etkisiyle hasar ve normal
aşınma gibi uygunsuz kullanım garanti kapsamına
dahil değildir.
„Servis ve yedek parçalar“ konusuyla ilgili
açıklamaları www.proxxon.com sayfasından bula-
bilirsiniz.
Wskazówki dotycz
ą
ce serwisu
Wszystkie produkty firmy PROXXON są poddawane
starannej kontroli fabrycznej. Jeżeli jednak mimo
wszystko wystąpią defekty, prosimy o kontakt ze
sprzedawcą produktu. Tylko on jest odpowiedzialny za
realizację wszystkich ustawowych uprawnień gwaran-
cyjnych, wynikających wyłącznie z wad materiałowych i
produkcyjnych.
Nieprawidłowe użycie, np. przeciążenie, uszkodzenie
przez wpływy obce oraz normalne zużycie nie są objęte
gwarancją.
Więcej informacji na temat „Serwisu oraz części
zamiennych” można znaleźć pod adresem
www.proxxon.com.
Сервисное
обслуживание
Все
изделия
компании
PROXXON
после
изготовления
проходят
тщательный
контроль
.
Если
все
же
обнаружится
дефект
,
обратитесь
к
Продавцу
,
у
которого
приобретено
изделие
.
Именно
он
отвечает
по
всем
предусматриваемым
законом
претензиям
по
гарантийным
обяза
-
тельствам
,
касающимся
исключительно
дефек
-
тов
материалов
и
изготовления
.
Гарантия
не
распространяется
на
ненадлежащее
применение
,
так
o
е
,
например
,
как
перегрузка
,
повреждение
вследствие
постороннего
воз
-
действия
,
а
также
естественный
износ
.
Дополнительные
указания
по
теме
„
Сервисное
обслуживание
и
запчасти
“
см
. H
а
сайте
www.prox-
xon.com.
DK
SE
CZ
TR
PL
RU
Содержание 27084
Страница 51: ... 53 Ersatzteilbild 18 16 14 15 12 13 10 17 3 2 7 23 1 27 26 25 20 19 21 22 9 4 8 11 24 6 5 ...
Страница 52: ... 54 Notizen ...
Страница 53: ... 55 Notizen ...
Страница 54: ... 56 Notizen ...