background image

 

 
 
Erhaltungsmodus 

Wenn die Batterie vollgeladen ist, schaltet das Ladegerät automatisch in einen langsamen 
Erhaltungsmodus. Die grüne LED „FULL“ leuchtet. Trennen Sie das Ladegerät dann vom Stromnetz 
und von der Batterie. 

 
Überladungsschutz 

Das Gerät verfügt über einen eingebauten automatischen Unterbrecher. Wenn die Ladespannung die 
zulässige Spannung übersteigt wird der automatische Ladeprozess angehalten. Trennen Sie das 
Gerät vom Stromnetz und der Batterie und starten Sie den Ladevorgang erneut. 

 
Aufbewahren der Kabel 

Zum Zubehör des Ladegerätes gehören 4 Stück. 
„U“ Klammern. Diese können auf der Rückseite des Gerätes 
angebracht werden. 
Die Netzkabel und die Kabel der 

Krokodilklemmen können hier zwecks 
Aufbewahrung herumgewickelt werden. 
 
 
 
 

BEDIENUNG 

Vor Gebrauch bitte sorgfältig durchlesen 

Geeignet für alle 12V Bleisäure Batterien zwischen 20 – 85Ah. 
 
1. Vorbereiten 

Zuerst die Abdeckkappen von jeder Zelle entfernen. Überprüfen, ob der Flüssigkeitsstand in jeder 
Zelle über der empfohlenen Füllmarke liegt. Falls nicht, bitte mit ionisiertem oder destilliertem Wasser 
nachfüllen. 
 

ACHTUNG: 

Auf keinen Fall normales Leitungswasser verwenden. 

Die Abdeckkappen erst wieder nach dem Ladevorgang aufsetzen, damit Gase, die sich während des 
Ladevorganges bilden entweichen können. Es unvermeidlich, dass während des Ladevorganges 
etwas Säure aus der Batterie austritt. 
Bei versiegelten Batterien mit nicht entfernbaren Entlüftungsdeckeln sind diese Maßnahmen  nicht 
notwendig. 

 
2. Verbindung der Ladekabelklemmen 

Verbinden Sie die positive Krokodilklemme (rot) mit dem positiven Pol der Batterie  
(P oder +) und die schwarze mit dem negativen Pol (N oder -). 
 
Wenn die Krokodilklemmen falsch an den Polen der Batterie angebracht wurden leuchtet die 
REVERSE POLARITY LED auf. Ziehen Sie den Netzstecker, bringen die Klemmen ordnungsgemäß 
an. Verbinden Sie das Ladegerät wieder mit dem Stromnetz.  

 
3. Ladevorgang 

Stellen Sie die Netzverbindung her. Die grüne „POWER“ LED leuchtet und das Gerät startet den 
Ladevorgang. (es gibt keinen AN/AUS Schalter am Gerät). 
Wenn alle Bedingungen in Ordnung sind, startet das Gerät den Ladevorgang und die gelbe LED 
leuchtet. 
Ist der Ladevorgang beendet schaltet das Gerät in den Erhaltungsmodus. Die grüne „FULL“ LED 
leuchtet und zeigt an, dass die Batterie geladen ist. 

 
4. Nach Beenden des Ladevorganges 

Trennen Sie das Gerät vom Netz und dann von den Batterie Polen. Überprüfen Sie die 
Batterieflüssigkeit in jeder Zelle und füllen Sie sie bei Bedarf auf. Achten Sie darauf, dass ionisiertes 
Wasser benutzt wird. Setzen Sie die Zellkappen wieder auf und schrauben sie fest. Übergelaufene 
Batteriesäure entfernen Sie bitte vorsichtig, da es sich um Säure handelt. 

Содержание MCH4A

Страница 1: ...ype of 12V lead acid batteries between 20 85Ah F r Bleis ure Batterien mit einer Kapazit t von 20Ah 85Ah Convient aux batteries 12V plomb Geschikt voor 12V normale loodzuur accu s tussen 20 85Ah V lid...

Страница 2: ...yte on your skin or clothes It is acidic and can cause burns If this occurs you should rinse the affected area with water immediately If it gets into your eyes wash thoroughly and seek medical attenti...

Страница 3: ...iately from mains connect the red crocodile clip to positive battery post and black crocodile clip to negative post then plug into the mains power and the charging process will start Short circuit pro...

Страница 4: ...ensure that both DC clamps are making good contact with their respective terminal posts If the DC battery clamps are connected improperly to the battery terminals the reverse polarity LED will indica...

Страница 5: ...r battery It is pointless to continue using it and you would be better getting a new one Care Sometimes the battery may appear flat but this could simply be dirty or loose connections on your battery...

Страница 6: ...arranty is not transferable Warranty covers defect against workmanship and materials only To obtain warranty service please return the unit to the place of purchase or authorized Pro User dealer toget...

Страница 7: ...ratur Das Ladeger t darf nicht ge ffnet werden Bei jeglichem Versuch der Modifizierung oder der Reparatur erlischt die Garantie Die Netzstromversorgungsleitung dieses Ger tes darf nicht ausgewechselt...

Страница 8: ...den Das MCH4A bietet einen 2 Stufen Automatik Ladevorgang Automatisches Umschalten vom Ladevorgang zum Erhaltungsmodus sobald die Batterie geladen ist LED Display Das Ger t ist mit einem eingebauten L...

Страница 9: ...es Ladevorganges bilden entweichen k nnen Es unvermeidlich dass w hrend des Ladevorganges etwas S ure aus der Batterie austritt Bei versiegelten Batterien mit nicht entfernbaren Entl ftungsdeckeln sin...

Страница 10: ...brauchbar machen Pflege Manchmal erscheint eine Batterie entladen Das kann zusammenh ngen mit verschmutzten Polen oder mit getrennten Verbindungen S ubern Sie regelm ig die Verbindungen und die Pole u...

Страница 11: ...r von 2 Jahren eine Garantie ab dem Kaufdatum Die Garantie ist nicht bertragbar Die Garantie deckt nur Defekte gegen fehlerhafter Fertigung und Material Im Garantiefall senden Sie das defekte Ger t an...

Страница 12: ...ou les v tements en contact avec de l ACIDE DE BATTERIE car celui ci peut provoquer des br lures Si cela devait cependant arriver rincez imm diatement la partie concern e grande eau Ne jamais recharge...

Страница 13: ...rancher le secteur et d brancher les pinces crocodile de la batterie Puis rebrancher le c ble noir sur la cosse n gative de la batterie et le c ble rouge sur le cosse positive Protection contre les co...

Страница 14: ...atterie marqu e P ou Connecter la pince de chargement n gative noir la cosse n gative de la batterie marqu e N ou Il est tr s important de v rifier le bon contact des pinces avec les cosses de la batt...

Страница 15: ...r Si l une d elles donne une lecture plus faible que les autres cela vous montre une cellule d fectueuse Une cellule d fectueuse suffit pour rendre inutilisable votre batterie Dans ce cas il faut chan...

Страница 16: ...La garantie en cas de panne couvre uniquement la main d uvre et le mat riel Pour faire valoir la garantie veuillez retournez l appareil votre revendeur ou repr sentant officiel Pro User accompagner d...

Страница 17: ...en of sneeuw Deze acculader is niet ontworpen als stroomvoorziening Reparatie De acculader mag niet geopend worden Elke poging tot modificatie of reparatie door de gebruiker zal leiden tot verlies van...

Страница 18: ...laadstatus weergeeft FULL GROENE LED De accu is volledig opgeladen en de lader staat in de handhavingmodus CHARGING ORANJE LED De lader is bezig met het opladen van de accu POWER GROENE LED De lader i...

Страница 19: ...om te ontsnappen Het is onvermijdelijk dat er tijdens het opladen enige minimale ontsnapping van zuur zal plaatsvinden Voor een permanent afgesloten accu is het niet noodzakelijk om bovenstaande contr...

Страница 20: ...ndien een bepaalde stand lager is dan de andere kan dit wijzen op een defecte cel Haal er indien nodig een automonteur bij om uw accu te controleren E n defecte cel volstaat om uw accu te ru neren Het...

Страница 21: ...r De garantie dekt alleen defecten van handwerk en materialen Om garantieservice te verkrijgen a u b het apparaat terugbrengen naar de plaats van aankoop of naar een geautoriseerde Pro User dealer sam...

Страница 22: ...cto con los electrolitos en su piel o ropa Es cido y puede provocar quemaduras Si esto sucediera aplicar agua en la zona inmediatamente Si contacta con sus ojos lavar concienzudamente y buscar ayuda m...

Страница 23: ...o ocurriera desconecte inmediatamente de la red conecte el Clip rojo en el polo positivo y el Clip negro en el polo negativo conecte de nuevo a la red y el proceso de carga empezar Protecci n contra c...

Страница 24: ...importante para asegurarse de que las pinzas est n haciendo un buen contacto con los terminales Si los terminales est n conectados indebidamente la luz LED de polaridad invertida se encender Simpleme...

Страница 25: ...que las otras esto puede indicar una celda defectuosa Es necesario obtener un Auto el ctrico para chequear su bater a Una celda defectuosa es suficiente para arruinar su bater a Cuidado Algunas veces...

Страница 26: ...r de la fecha de compra del art culo por el comprador final La garant a no es transferible La garant a cubre defectos de la mano de obra y de materiales solamente Para obtener el servicio de la garant...

Страница 27: ...li johto vaurioituu laite tulisi ottaa pois k yt st VAARA V lt iho tai vaatekosketusta akkunesteiden kanssa Akkuneste sis lt sy vytt v happoa ja se voi aiheuttaa palovammoja Mik li akkunestett p see...

Страница 28: ...aturi kytkeytyy huoltotilaan CHARGING ORANSSI LED Laturi lataa akkua POWER VIHRE LED Laturi on kytketty virransy tt n REVERSE PUNAINEN LED DC liittimet on kytketty k nteisesti k nteis napaisuus K ntei...

Страница 29: ...akuille 2 Kytkent Kytke positiivinen latausjohto PUNAINEN akun positiiviseen napaan merkitty P tai Kytke negatiivinen latausjohto MUSTA akun negatiiviseen napaan merkitty N tai On eritt in t rke varm...

Страница 30: ...nen kenno voi riitt akkurikkoon On turhaa jatkaa vahingoittuneen akun k ytt mist ja j rkev mp hankkia uusi Kunnossapito Ajoittain voi akussa ilmet varauksettomuutta mutta t m voi yksinkertaisesti joht...

Страница 31: ...teriaalitakuun Takuuhuoltoa varten palauta laite hankintapaikkaan tai valtuutetulle Pro User j lleenmyyj lle yhdess ostokuitin kanssa Takuu raukeaa mik li laite on vaurioitunut ep asiallisesta k yt st...

Страница 32: ...ador Om syran kommer p huden skall Du omedelbart sk lja rikligt under rinnande vatten Om Du f r syra i gonen skall Du omedelbart sk lja under rinnande vatten och kontakta l kare Ladda aldrig ett batte...

Страница 33: ...bart dras ut ur v gguttaget Flytta den r da krokodilkl mman till batteriets pluspol och den svarta krokodilkl mman till batteriets minuspol S tt stickkontakten i v gguttaget f r att p b rja laddningen...

Страница 34: ...takten i v gguttaget 3 Laddning S tt stickkontakten i v gguttaget Den gr na LED lampan POWER t nds och laddaren b rjar leverera str m till batteriet laddaren har ingen str mbrytare Om anslutningarna r...

Страница 35: ...as insida och batteripolerna med en batteriborste Sm rj in b de klammorna och polerna med vaselin innan klammorna s tts tillbaka och dras fast ordentligt Det r viktigt att batterisyran t cker plattorn...

Страница 36: ...Garantin kan inte verl tas Garantin g ller endast defekter i material och tillverkning Vid krav p garantiservice skall enheten returneras till terf rs ljaren eller av Pro User auktoriserat f rs ljning...

Страница 37: ...do di batteria negli occhi su pelle o abito questa puo causare bruciature Se accade subitamente lavare con molto acqua Quando arriva acido di batteria negli occhi lavare gli occhi con molto acqua e co...

Страница 38: ...o subitamente separare l apparecchio del rete di corrente connettere il clip rosso coccodrillo con il pol positivo e il clip nero coccodrillo con il polo negativo della batteria Connetterre la spiona...

Страница 39: ...ibili 2 Connettere i clip dei cavi di carica Connettere il clip coccodrillo positivo rosso con il polo positivo della batteria P o ed il clip nero con il polo negativo N o Quando i clip coccodrillo so...

Страница 40: ...ura Una celle difetta puo rendere inutilizzabile la batteria intera Cura Qualche volte una batteria sembra scarica Questo puo risulatre di poli sudici o connessioni separate Pulire regolaremente le co...

Страница 41: ...corda una garantia di due anni dal dato di compro su questo prodotto La garantia non e girabile La garantia solo copre difette per errori di produzione e materiale Nel caso di garantia si prega di ris...

Страница 42: ...Low voltage directive 2004 108 EC 2006 95 EC 3 Funkanlagen und 4 ROHS Richtlinie Telekommunikationsendeinrichtungen ROHS directive Radio and Telecommunication Terminal Equipment 2011 65 EC R TTE 1999...

Страница 43: ...43 NOTES...

Страница 44: ...44 www pro user com...

Отзывы: