Protool CSP 85 Скачать руководство пользователя страница 11

Remaining risks

Safety instructions

11

GB

This electric tool may only be used,

maintained and repaired by the people who

have received the relevant instructions.

These people must have reached the

minimum age legally required. For safe work

and familiarizing with all the remaining risks,

they must have read and understood this

Operating Manual.

1. For maximum safety of work with this

electric tool, read this Operating Manual

carefully and observe all the instructions

given herein.

2. Follow the safety instructions supplied

separately as a part of delivery with each

electric tool.

3. The electric tools shall not be used in damp

or wet locations, outdoors in the presence of

rain, fog, snow, or if there is a risk of fire or

explosion.

4. Check the power supply cord and plug

before each use of the electric tool. Have

any defect repaired by a professional service

workshop.

5. Remove plug from the mains before

performing any work on the electric tool.

6. Only insert plug in the mains socket when

the electric tool is switched off by the mains

switch. Always keep the power supply cord

back away from the electric tool while

working and allow the cord to move freely in

the whole working area to make trouble-free

work possible.

7. When working outdoors, use exclusively the

extension cords and cable connectors

attested for outdoor use.

8. The electric tool may only be started after

placing it on the workpiece in initial position.

9. Keep hands away from the chip discharge

channel. If the channel is blocked, first the

electric tool must be switched off and

allowed to come to a complete standstill.

After that, the chips may be removed.

10. Secure work in a safe position with enough

support for a workpiece and the electric tool.

11. Whenever possible, the electric tool should

be connected to the mains via a fault current

circuit breaker (Fl) or a PRCD safety device.

12. Damaged power supply cords must be

replaced immediately by a specialist.

13. The pendulum safety guard shall be freely

movable. It shall not remain blocked in the

opened position.

14. Never brake the saw blade to a stop by

applying side pressure on the disc after

switching off.

15. Always use saw blades which are suitable

for the intended work.

16. The saw blade and the riving knife shall not

be liable to jamming in cut. Side set of the

saw blade teeth shall be larger and

thickness of the saw blade body shall be

smaller than thickness of the riving knife.

17. Always use the riving knife; ensure that the

riving knife is in proper distance from the

toothed rim of the saw blade.

18. Only use properly sharpened saw blades

showing no damage. Cracked, deformed or

blunt saw blades must be replaced

immediately.

19. Using saw blades of highly alloyed steels or

high speed steel (HSS) is prohibited.

20. Never cut materials containing asbestos.

21. Make sure that there are no obstructions in

the cutting line both on the upper and lower

surfaces of the workpiece.

22. Never let your fingers to approach rotating

saw blade. Beware of touching the saw

blade toothed rim below the workpiece.

23. The saw blade should not project more than

3 mm below the workpiece.

24. Never cut in the vicinity of nails, screws etc.

occurring in a workpiece.

25. In case that the saw blade gets stalled,

switch off the electric tool immediately.

26. The use of saw blades showing cracks or

deformations is strictly prohibited.

27. Unauthorized use of this product anyway

may lead to a personal injury.

28. Repairs shall be carried out by the qualified

personnel only.

29. Use only the original spare parts.

30. Use safety glasses and ear protection.

31. The dust originating from cutting wood is

hazardous to health. Connect the dust

extraction adapter and wear a dust mask.

Even when the electric tool is used properly and

all the relevant safety measures are followed,

the following remaining risks can still occur due

to the design of the electric tool required for the

intended working operations:

- Contact with the saw blade in the cutting area;

- Clothing can be caught by the rotating parts;

- Hazards invited by the flexible supply cord.

Содержание CSP 85

Страница 1: ...CSP 85...

Страница 2: ...2 D GB F E P I NL CZ N DK S FIN GR RUS SK PL RO 4 10 15 21 27 32 38 43 48 53 58 63 68 74 80 85 91...

Страница 3: ...3 2 4 3 1 14 10 15 1 13 11 12 9 6 8 7 3 19 4 5 18 2 9 17 16 22 20 21 24 23 max 3 mm max 5 mm 12...

Страница 4: ...Spaltkeil 23 Befestigunsschraube 24 Schl ssel Abgebildetes oder beschriebenes Zubeh r geh rt teilweise nicht zum Lieferumfang Besonders robuste Handkreiss ge f r Zimmererarbeiten mit gro er Leistungsr...

Страница 5: ...t die angesammelten Sp ne zu beseitigen 10 Sichern Sie die Arbeit so da Sie in einer geeigneten Stellung arbeiten das Werkst ck gut unterlegt oder befestigt ist und das Elektroger t eine ausreichende...

Страница 6: ...2 5 mm max 50 m 2 Bedienungs und Einrichtungselemente Wichtig Einstellung der Schnittiefe Winkelschnitt Schr gschnitt Arbeit mit der S ge Abb 1 und 2 Abb 2 Abb 1 und 2 Abb 1 und 4 Machen Sie sich zue...

Страница 7: ...erden die ebenfalls als Zubeh r geliefert werden Verwenden Sie stets nur ein gesch rftes und f r die gegebene Arbeitsart bestimmtes S geblatt Stumpfe gesprungene oder deformierte Bl tter sind gef hrli...

Страница 8: ...s ist richtig wenn seine Entfernung vom S geblatt mit der Abbildung 3 bereinstimmt Nach der Einstellung der richtigen Lage des s ziehen Sie die Befestigungs schraube wieder fest an Spaltkeil Spaltkei...

Страница 9: ...f die H nde bertragenen Vibrationen ist niedriger als 3 m s 2 Verwenden Sie Geh rschutz L rm Vibrationsinformationen 9 Konfirmit tserkl rung D Wir erkl ren mit unserer vollen Verantwortung da dieses E...

Страница 10: ...and site application For mitre cutting crosscutting and straight rip cutting The incorporated soft start device considerably extends service life of the drive system The range of applications and oper...

Страница 11: ...pecialist 13 The pendulum safety guard shall be freely movable It shall not remain blocked in the opened position 14 Never brake the saw blade to a stop by applying side pressure on the disc after swi...

Страница 12: ...e wing screws Adjust the cutting depth Working with the saw Figures 1 and 4 Attention must be paid that the following conditions are met The workpiece is safely supported and clamped if necessary Move...

Страница 13: ...ic tool However it is recommended to clean air inlet and outlet openings and dust extraction and chip discharge channels occasionally with compressed air while the electric tool is running at no load...

Страница 14: ...3 2 EN 61 000 3 3 according to the provisions of the directives 89 336 EEC 98 37 EC EN 55 144 2 We guarantee PROTOOL appliances in accordance with statutory country specific regulations proof of purc...

Страница 15: ...il du bois en g n ral en atelier ou sur chantier Pour les coupes d onglet les coupes transversales et coupes rectilignes Le syst me incorpor de mise en marche progressive permet d allonger consid rabl...

Страница 16: ...sant pour maintenir la pi ce usiner et l outil lectrique 11 Utiliser dans la mesure du possible un d clencheur par courant de d faut Fl ou un dispositif de s curit PRCD pour brancher l outil lectrique...

Страница 17: ...es et les dispositifs de r glage de l outil lectrique L unit de sciage est raccord e des deux c t s au plateau de guidage 1 par des charni res elle est inclinable 60 contre le plateau de guidage L out...

Страница 18: ...l de guidage 16 combin au guide de coupe 17 fix au plateau de guidage de la scie En cas d utilisation dans une pi ce ferm e toujours connecter le syst me d aspiration de poussi re l outil lectrique ac...

Страница 19: ...ujours tre utilis afin d assurer la s ret de fonctionnement de l appareil Pour modifier la position du couteau fendre afin de l adapter des diam tres de lame diff rents relever le cache de s curit pen...

Страница 20: ...es suivants Niveau de pression acoustique 95 dB A niveau de puissance acoustique 108 dB A Le niveau caract ristique de vibration main bras est de 3 m s 2 Utiliser une protection auditive Nous engageon...

Страница 21: ...de f retros y en obras de la construcci n Para el corte angular diagonal para acortar y para cortes longitudinales exactos Esta equipada de un mecanismo electr nico que asegura el arranque paulatino a...

Страница 22: ...a est bien colocada o ajustada y el equipo el ctrico tenga suficiente apoyo 11 El equipo el ctrico deber a estar en todos los casos posibles conectado a trav s de un disyuntor de protecci n con un pro...

Страница 23: ...irar libremente El disco de la sierra utilizado es el destinado para el tipo de trabajo dado El equipo se puede conectar al tomacorriente si la sierra ha sido regulada Coloque la parte delantera de lo...

Страница 24: ...as de avance para 0 45 60 Para cortes longitudinales es posible utilizar el mecanismo gu a 15 o el list n de gu a 16 conjuntamente con el tope guiador 17 que se encuentra en los gu as de avance de la...

Страница 25: ...orma se evita la obstrucci n de estos huecos Las escobillas de carb n tienen una construcci n especial que s lo permite su desgaste a una longitud m nima permitida Despu s se interrumpe autom ticament...

Страница 26: ...61 000 3 3 seg n las instrucciones estipuladas 89 336 EEC 98 37 EC Informaciones sobre el ruido las vibraciones Valores medidos y enumerados seg n la EN 50144 Los niveles t picos de ruido del equipo s...

Страница 27: ...etc tanto em oficinas como em canteiros de obras Para cortes em ngulo transversais ou longitudinais O dispositivo de partida suave incorporado aumenta consideravelmente a vida til do sistema de aciona...

Страница 28: ...vel conecte a ferramenta na rede el trica usando um disjuntor FI ou um dispositivo de seguran a PRCD 12 Cabos el tricos danificados devem ser substitu dos imediatamente por um eletricista 13 A prote o...

Страница 29: ...Corte em ngulo ajuste do chanfro Trabalho com a serra Figura 2 Figuras 1 e 2 Figuras 1 e 4 Solte as duas alavancas trava 6 7 Ajuste a profundidade de corte desejada de acordo com a escala 8 elevando...

Страница 30: ...us parafusos de fixa o Esta serra circular port til praticamente dispensa manuten o Embora os rolamentos e engrenagens tenham lubrifica o permanente recomend vel remover periodicamente a serradura e o...

Страница 31: ...dere os 31 P As ferramentas embaladas podem ser guardadas num local seco e fechado onde n o haja risco de ocorr ncia de temperaturas inferiores a 5 C As ferramentas n o embaladas s devem ser guardadas...

Страница 32: ...razione del legno in generale da applicarsi sia in officina che in cantiere Per il taglio angolare trasversale e per il taglio diritto parallelo Il dispositivo di avvio morbido incorporato allunga con...

Страница 33: ...te elettrica mediante un interruttore automatico Fl o un dispositivo di sicurezza PRCD 12 Cordoni di alimentazione di potenza danneggiati devono essere immediatamente sostituiti da uno specialista 13...

Страница 34: ...a lavorare in maniera tale che la protezione di sicurezza del pendolo sia ancora liberamente amovibile Quando la sega viene accesa e spinta verso avanti la protezione di sicurezza amovibile 11 si apre...

Страница 35: ...della sega circolare sono protetti Il bottone del dispositivo di bloccaggio dell alberino pu essere premuto solamente quando l elettroutensile non in funzione con la spina scollegata dalla rete La seg...

Страница 36: ...rvazione Gli elettroutensili imballati si possono conservare in dispense asciutte e non riscaldate a temperature che non scendano mai al di sotto di 5 C Gli elettroutensili da taglio disimballati vann...

Страница 37: ...i dettami delle direttive 89 336 EEC 98 37 EC EN 55 144 2 Informazioni sul rumore vibrazioni I livelli di rumore e vibrazione sono misurati e determinati secondo EN 50144 I livelli di rumore A pesati...

Страница 38: ...gen afkortzagen en recht schulpzagen De ingebouwde aan uit schakelaar met langzame aanloop verlengt de levensduur van het aandrijfsysteem aanzienlijk De verschillende toepassingen en bedienings mogeli...

Страница 39: ...het elektrische apparaat 11 Sluit indien mogelijk het elektrische apparaat op het lichtnet aan via een stroomonder breker of een PRCD veiligheidsvoorziening 12 Beschadigde voedingskabels moeten onmidd...

Страница 40: ...t elektrische apparaat aan te zetten moet eerst de vergrendeling die onbedoeld starten voorkomt worden losgemaakt Om dit te doen moet u de ontgrendelingsknop 4 en de actuator van de hoofdschakelaar 5...

Страница 41: ...geschikte stofafvoer en draag een stofmasker Stof van lichte materialen kan ontsteken of ontploffen Houd de werkruimte schoon want het mengen van diverse materialen is bijzonder gevaarlijk Wat betreft...

Страница 42: ...orteerd hergebruik toe te staan zijn alle plastic bestanddelen gemerkt met relevante symbolen Reparaties in de perioden voor en na de garantie dienen te worden uitgevoerd door de in de adressenlijst g...

Страница 43: ...t ch Pro ez n na pokos p n ez n a zakracov n i pro rovn pod ln ezy Vestav n za zen pro pozvoln rozb h v znamn prodlu uje ivotnost sou st pohonu Oblast vyu it n ad a prov d n ch prac lze roz it pou v...

Страница 44: ...a mus se pln zastavit A pot je dovoleno odstra ovat nahromad n t sky a piliny 10 Zabezpe te si pr ci tak abyste pracovali ve vhodn poloze obrobek byl dob e podlo en nebo upevn n a elektron ad m lo dos...

Страница 45: ...y kter je podp r no pru inami Znovu zajist te ob p ky zaji t ovac ho za zen ez n pod hlem na pokos Pr ce s pilou obr zky 1 a 2 obr zky 1 a 4 Povolte oba rouby s k dlovou hlavou 9 Naklopte t leso mecha...

Страница 46: ...u dr bu Mazac n pl valiv ch lo isek a p evod je provedena tak aby vysta ila na celou dobu ivotnosti elektrick ho n ad Doporu uje se p le itostn istit stla en m vzduchem otvory pro nas v n a v fuk vzdu...

Страница 47: ...2 3 Pou vejte ochranu sluchu Opravy v z ru n a poz ru n dob prov d servisn st ediska uveden v p ehledu V robce pokytuje na v robek z ru n dobu 12 m s c V z ru n dob v robce zajist bezplatnou opravu za...

Страница 48: ...ler annet trearbeid og den kan brukes b de p verkstedet eller ute p tomt For gj ring tverrkapping eller rett rivekapping Den innebygde mekanismen for jevn start forlenger brukstiden til systemet betra...

Страница 49: ...v og det m stoppe fullstendig Etter det kan flisene fjernes 10 Sikkert arbeid i en trygg posisjon med tilstrekkelig st tte for arbeidsstykket og det elektriske verkt yet 11 N r det er mulig b r det el...

Страница 50: ...to riktig formede h ndtak 2 3 Skru p det elektriske verkt yet men pass f rst p skru av startsperren For gj re dette trykker du str mbrytersperren 4 og aktiveringsbryteren 5 p h ndtaket ned samtidig L...

Страница 51: ...ladet og utbytting Figurene 1 til 3 Du m alltid bruke skarpe sagblader som er laget for det arbeidet du skal utf re Skjemme sprukne eller misformede sagblader er farlige og bruk av disse er strengt fo...

Страница 52: ...rialene kan resirkuleres For at materialene skal kunne resirkuleres er alle plastdelene merket med relevante symboler Resirkulering St y og vibrasjonsniv er er m lt og avgjort i f lge EN 50144 Vanlige...

Страница 53: ...pladser Til geringssavning tv rsnit og lige kl vning Den indbyggede anordning til bl d start forl nger i h j grad det tidsrum hvor drevsystemet er funktionsdygtigt Anvendelses og driftsform lene kan f...

Страница 54: ...N r som helst det er muligt b r det elektriske v rkt j v re tilsluttet el stikket via en hovedafbryder til fejlstr m FI eller en PRCD sikkerhedsanordning 12 Beskadigede str mkabler skal straks udskift...

Страница 55: ...t svingende sikkerhedsskjold er p sin rette plads og kan bev ges uhindret Der anvendes det savblad der passer til form let Efter rundsavens justering er f rdig kan det elektriske v rkt j s ttes i el s...

Страница 56: ...straks fjernes Adapteren 18 til st vudvinding skal anvendes ved tilslutning af udsugningsslangens muffe 56 DK Anvend altid velslebne savblade der passer til arbejdsform let Sl ve revnede eller forvred...

Страница 57: ...kt behandling Skader som opst r som f lge af materiale eller fabrikationsfejl afhj lpes gratis i form af udskiftning af defekte dele eller reparation Reklamationer kan kun anerkendes hvis apparatet se...

Страница 58: ...ning i s v l verkstad som p anl ggningar F r gering kapning och rak klyvning Den inbyggda elektroniska mjuka start bromskretsen f rl nger drivsystemets livsl ngd betydligt Anv ndning och driftsl gen f...

Страница 59: ...lockerad m ste f rst elverktyget st ngas av och stanna helt och h llet Efter detta f r flisorna tas bort 10 S tt till att arbete sker p en s ker plats med tillr ckligt st d f r arbetsstycket och det e...

Страница 60: ...Elverktyget styrs via tv praktiskt formade handtag 2 3 F r att sl p elverktyget m ste det l s som f rhindrar oavsiktlig ig ngs ttning f rst lossas Detta g rs genom att trycka p l sknappen 4 och str m...

Страница 61: ...sarna D rigenom reduceras risken f r bakslag och dreven i cirkels gen skyddas Knappen p axell sningsenheten kan endast tryckas ned n r Elverktyget inte r ig ng med kontakten bortkopplad fr n huvudstr...

Страница 62: ...lagbest mmelser K pet skall bestyrkas med faktura eller leveranssedel F r skador som uppst tt till f ljd av normal f rslitning verbelastning eller fel hantering l mnas ingen garanti Skador som uppst...

Страница 63: ...eikkaamiseen Laitteeseen kuuluva pehme n k ynnistyksen mahdollistava laite pident huomattavasti k ytt j rjestelm n k ytt ik Sovelluksia ja k ytt tapoja voidaan lis t k ytt m ll t ss k ytt ohjeessa mai...

Страница 64: ...a s hk ty kalu tulee kytke verkkovirtaan vikavirtakytkimen tai kannettavan suojamuuntajan v lityksell 12 Vioittuneet virransy tt johdot on v litt m sti vaihdatettava asiantuntijalla 13 Heilurimaisen s...

Страница 65: ...Virransy tt johdon liikkumista ei rajoiteta mill n tavalla Heilurimainen suojus on oikeassa asennossa ja liikutettavissa vapaasti K ytet n aiottuun k ytt tarkoitukseen sopivaa sahanter Kun py r sahan...

Страница 66: ...varusteina Tarvittaessa useita ohjauskiskoja voidaan liitt yhteen k ytt m ll kiskon liittimi jotka toimitetaan my s lis varusteina 66 FIN K yt aina hyvin teroitettuja sahanteri jotka soveltuvat aiottu...

Страница 67: ...iseksi uudelleen Materiaalien lajittelun mahdollistamiseksi kierr tyksen yhteydess kaikki muoviosat on merkitty asiaankuuluvilla symboleilla S ilytys Pakattuja s hk ty kaluja voidaan s ilytt kuivissa...

Страница 68: ...GR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 CSP 85 4 100 min 90 16 85 mm 45 60 mm 60 42 mm 0 60 240 mm 230 V 50 60 Hz 2 200 W 1 230 W 30 mm 1 8 mm 2 1 mm 8 3 kg 214 x 432 mm II...

Страница 69: ...69 GR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 FI PRCD 12 13 14 15 16 17 18 19 HSS 20 21 22 23 3 mm 24...

Страница 70: ...70 GR 25 26 27 28 29 30 31 230 V 220 V 230 V 16 mm mm 2 2 3 x 1 5 20 m 3 x 2 5 50 m 5 kVA 230 V 50 Hz 1 2 2 1 2 1 60 2 3 4 5 6 7 8 9 10...

Страница 71: ...4 17 16 71 GR 1 4 11 12 13 14 0 45 60 15 16 17 1 18...

Страница 72: ...3 22 1 3 19 20 21 11 12 20 72 GR 24 23 3 5 C 5 C...

Страница 73: ...89 336 EEC 98 37 EC EN 50 144 1 EN 55 014 1 EN 55 014 2 EN 61 000 3 2 EN 61 000 3 3 EN 55 144 2 5 PROTOOL PROTOOL EN 50144 95 dB A 108 dB A 3 m s 2 73 GR Manfred Kirchner...

Страница 74: ...74 RUS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 CSP 85 230 50 60 2 200 1 230 4 100 16 85 45 60 60 42 0 60 240 30 1 8 2 1 8 3 214 x 432 II 1 90...

Страница 75: ...75 RUS 1 2 3 4 5 6 e e 7 8 9 10 11 Fl PRCD 12 13 14 15 16 17 18 19 HSS 20 21...

Страница 76: ...76 RUS 22 23 3 24 25 26 27 28 29 30 31 K O 230 220 230 16 A 5 230 50 3 x 1 5 20 3 x 2 5 50 2 2 1 2 1 60 2 3 4 5...

Страница 77: ...1 77 RUS 2 1 2 1 4 O 6 7 8 C O 9 10 O O C 11 12 13 0 45 60 14 15 16 17 o 4 17 16 18...

Страница 78: ...3 22 23 24 1 3 19 20 21 11 12 20 78 RUS 3 5 C 5 C...

Страница 79: ...89 336 EEC 98 37 EC EN 50 144 1 EN 55 014 1 EN 55 014 2 EN 61 000 3 2 EN 61 000 3 3 EN 55 144 2 PROTOOL P PROTOOL 79 RUS EN 50144 95 A 108 A 3 2 Manfred Kirchner 5...

Страница 80: ...ch Na rezanie na pokos prie ne rezanie a zakracovanie i na rovn pozd ne rery Vstavan zariadenie na pozvorn rozbeh v znamne predl uje ivotnos s ast pohonu ObIas vyu itia n radia a vykon van ch pr c sa...

Страница 81: ...hto kan la elektron radie mus by najprv vypnut a mus sa plne zastavi A potom je dovolen odstra ova nahromaden triesky a piliny 10 Zabezpe te si pr cu tak aby ste pracovali vo vhodnej polohe obrobok bo...

Страница 82: ...l 2 a 3 Aby bolo mo n elektrick n radie zapn najprv je nutn uvo ni poistku zabra uj cu ne myseln mu spusteniu Poistka sa uvo n s asn m stla en m blokovacieho kol ka 4 a zap nacieho tla idla sp na a 5...

Страница 83: ...p lov kot ktor je ur en pre dan pr cu Otupen prasknut alebo deformovan kot e s nebezpe n a nesm by pou van Pri v mene kot a zaistite vreteno p ly proti ot aniu stla en m tla idla areta n ho zariadeni...

Страница 84: ...n lehotu 12 mesiacov V z ru nej lehote v robca zabezpe bezplatn opravu za t chto podmienok reklam cia je uplatnen v z ru nej dobe v robok bol pou van pod a odpor an v robcu do v robku nezasahovala neo...

Страница 85: ...na skos poprzecznego ci cia i skracania oraz do r wnego ci cia wzd u nego Wbudowane elektroniczne urz dzenie do powolnego rozbiegu znacz co przed u a ywotno cz ci nap du Obszar wykorzystania narz dzi...

Страница 86: ...dzie musi najpierw zosta wy czone i musi si zupe nie zatrzyma Dopiero wtedy mo na usun nagro madzone wi ry i trociny 10 Nale y zorganizowa sobie prac w ten spos b aby praca by a wykonywana w odpowied...

Страница 87: ...x 1 5 mm max 20 m 3 x 2 5 mm max 50 m Je eli narz dzie jest u ywane na zewn trz nale y stosowa tylko przed u aczy przeznaczonych do zewn trznego stosowania kt re odpowiednio s oznaczone Pod czenie do...

Страница 88: ...u nego ci cia mo na zastosowa prowadnic 15 lub listw prowadz c 16 razem prowadz cym ogranicznikiem ruchu 17 zamocowanym na saniach pilarki W pomieszczeniach zamkni tych elektryczne narz dzie powinno b...

Страница 89: ...b podczas zablokowania tarczy w czasie ci cia tarcza mo e si prze lizn mi dzy ko nierzami W ten spos b ograniczone jest niebezpiecze stwo zwrotnego odrzutu a tak e ochraniane s przek adnie pi y Przyci...

Страница 90: ...umentami EN 50 144 1 EN 55 014 1 EN 55 014 2 EN 61 000 3 2 EN 61 000 3 3 EN 55 144 2 zgodnie z postanowieniami wytycznych 89 336 EWG 98 37 EG Elektronarz dzia firmy PROTOOL obj te s okresie usuwane s...

Страница 91: ...emnului n general pentru aplica ii de utilizare n atelier sau pe antier Dispozitivul de pornire cu program incorporat extinde considerabil durata de ntrebuin are a sistemului de ac ionare Domeniul de...

Страница 92: ...il aparatul electric va fi conectat la re ea prin intermediul unui ntrerup tor de circuit n caz de pan de curent Fl sau al unui dispozitiv de securitate tip PRCD 12 Cordoanele de alimentare deteriorat...

Страница 93: ...tarea ei poate fi modificat cu 60 fa de placa de ghidare Aparatul electric este manevrat cu ajutorul a dou m nere 2 3 de form convenabil Pentru a porni aparatul electric mai nt i trebuie eliberat inte...

Страница 94: ...casa de protec ie amovibil revine automat n pozi ia sa de sta ionare i acoper lama fier str ului Dup ncheierea lucrului opri i aparatul electric prin eliberarea ac ion rii comutatorului Pentru a desch...

Страница 95: ...tre inere Ungerea lag relor de antifric iune i a angrenajelor este proiectat s dureze pentru toat perioada de ntrebuin are a aparatului electric Totu i se recomand s se cure e ocazional cu aer comprim...

Страница 96: ...l presiunii sunetului 95 dB A Nivelul de putere a sunetului 108 dB A Nivelul caracteristic al vibra iei bra ului m inii este mai mic dec t 3 m s 2 Folosi i antifoane Declara ia de conformitate a produ...

Страница 97: ......

Страница 98: ......

Страница 99: ......

Страница 100: ......

Отзывы: