background image

87

7  Montering af slibeskive

7.1  Montering med standard-

spændemøtrik

Rengør spænde

fl

 ange [3-1], spændemøtrik 

[3-3] og slibeskivens spænde

fl

 ade.

Fastgør spænde

fl

 angen [3-1] med læng-

denoten pegende nedad på slibespindlen 

[1-8].
Montér slibeskiven [3-2]. Den højtstående 

centreringskant på spænde

fl

 angen  [3-1] 

skal fastspændes nøjagtigt i slibeskivens 

[3-2] hul.
Tryk på spindellåsen [1-6].

ADVARSEL

Spindellåsen må kun aktiveres, når 

slibespindlen står stille.

Drej slibeskiven [3-2] / slibespindel [1-8], 

til spindellåsen [1-6] falder i hak.
Skru spændemøtrikken [3-3] på og fast-

spænd den med spændenøglen [3-5].
Kontrollér, at slibeskiven kan dreje frit, før 

maskinen tændes.

7.2  Montering med FASTFIX 

spændemøtrik

Bestemte modeller er udstyret med en 

FASTFIX hurtigspændingsmøtrik, som gør 

det muligt at spænde slibeskiven uden brug 

af værktøj (se henvisningen FASTFIX på 

emballagen). Denne spændingsmøtrik må 

kun spændes og løsnes manuelt (det er 

ikke nødvendigt at benytte særligt spæn-

deværktøj!).
Slibeskiven monteres iht modellen uden 

hurtigspændingsmøtrik, dog med den for-

skel, at hurtigspændingsmøtrikken [3-4] 

kun må spændes med hånden, når spindel-

låsen er blevet trykket ind.

ADVARSEL

Hurtigspændemøtrikken må ikke 

spændes, hvis der ikke er monteret 

nogen slibeskive, da spændemeka-

nismen ellers kan beskadiges!

8 Ibrugtagning

 

ADVARSEL

Tag altid stikket ud af stikkontakten 

under større arbejde på værktøjet.

Kontroller at strømkilden svarer til appara-

tets speci

fi

 kationer.

Kontroller at at stikket svarer til stikdåsen.
En maskine, som er godkendt til 230 V, kan 

også tilsluttes 220 V/240 V.

8.1  Tænd – sluk

Tryk armen på kontaktspærren [1-2] frem, 

hvorved armen på tænd-/sluk-kontakten 

[1-1] deaktiveres.
Tryk samtidig på armen på tænd-/sluk-

kontakten [1-1], hvorefter slibemaskinen 

starter, maskinen slukkes ved at slippe kon-

takten.

8.2 Konstant drift

Tryk armen på kontaktspærren [1-2] frem, 

hvorved armen på tænd-/sluk-kontakten 

[1-1] deaktiveres.
Tryk samtidig på armen på tænd-/sluk-kon-

takten og tryk armen på kontaktspærren 

[1-2] frem.
Maskinen slukkes ved at trykke og slippe 

armen af kontakten [1-1].

8.3 Regulerings elektronik

Øge produktivitet, slibemaskines levetid 

komfort ved arbejdet, kvalitet og arbejds-

sikkerhed. Den yder disse funktioner:

Beskyttelse mod gentagne tænding

Sker der under arbejdet en strømforsyg-

ningsafbrydelse (udtrækning af gafel for 

den bevægeligt tilgang, sikrings udfald o.l.) 

og kontakt bliver sat i aktiveret stilling, ma-

skine går ikke i gang selvstændig efter for-

nyelse af strømlevering. For slibemaskines 

igangsætning skal slibemaskines kontakt 

først slukkes og derefter tændes igen.

Langsomt igangsætning

Regulerings elektronik sørger for jævn 

igangsætning efter slibemaskines aktivering 

til arbejdsomdrejninger uden unødvendige 

slag. Derved reduceres geerkasses slitage 

og således øges maskines levetid.

Содержание AGP 230-26 R

Страница 1: ...ng Lijst met reserveonderdelen 53 62 Bruksanvisning i original Reservdelslista 63 71 Alkuperäiset ohjeet Varaosaluettelo 72 80 Original brugsanvisning Reservedelsliste 81 89 Originalbrugsanvisning Reservedelsliste 90 98 Manual original Lista de peças sobresselentes 99 108 Оригинал Руководства по эксплуатации Перечень запасных частей 109 119 Původní návod pro používání Seznam náhradních dílů 120 12...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...3 ...

Страница 4: ...riebnahme 11 8 1 Ein und Ausschalten 11 8 2 Dauerbetrieb 11 8 3 Die Regulierungselektronik 11 9 Arbeitshinweise 12 10 Wartung 12 11 Umweltschutz Entsorgung 12 12 Gewährleistung 13 13 Konformitätserklärung 13 1 Symbole Doppelte Isolation Warnung vor allgemeiner Gefahr Warnung vor Stromschlag Schutzbrille tragen Gehörschutz tragen Anleitung Hinweise lesen Nicht in den Hausmüll geben Hinweis Tipp 2 T...

Страница 5: ... Verletzungen von Personen nach sich ziehen können c Verwenden Sie ausschließlich direkt vom Hersteller vorgesehenes und empfohlenes Zubehör Der Umstand dass sich ein gewisses Zubehör an ihrem Gerät anmontieren lässt garantiert noch nicht seinen sicheren Betrieb d Die Nenndrehzahlen des Werkzeugs müssen zumindest genauso hoch sein wie die auf dem Gerät vermerk ten Höchstdrehzahlen Ein Zubehör das ...

Страница 6: ...ert Die Schleif scheibe kann dadurch entweder in Richtung der Drehrichtung Drehebene des Werkzeugs befinden Starten Sie das Gerät und lassen Sie es eine Minute lang in Höchstdrehzahl laufen Wäh rend dieser Probezeit bersten oder zerfal len beschädigte Werkzeuge meistens h Verwenden Sie persönliche Schutz mittel Verwenden Sie in Abhängigkeit von der auszuführenden Arbeit Ge sichtsschutz Schutzbrill...

Страница 7: ...n für Holz oder ver zahnte Sägeblätter am Gerät an Die se Scheiben verursachen häufige Rück schläge und den Verlust der Kontrolle über das Gerät 5 3 Ergänzende Sicherheitshin weise für die Arbeitstätigkei ten Schleifen und Trennen Sicherheitsmaßnahmen die spezifisch für das Metall und Trennschleifen sind a Verwenden Sie nur für Ihr Gerät emp fohlene Typen von Schleif und Trenn scheiben und Schutzh...

Страница 8: ...be und einen Rückschlag zu vermeiden Großflächige Bearbei tungsteile neigen dazu sich durch ihr Ei gengewicht durchzubiegen Die Material abstützungen müssen sich in Nähe der Schnittlinie und in Nähe der Kanten des zu bearbeitenden Teils befinden und dies zu beiden Seiten der Trennscheibe f Seien Sie besonders vorsichtig wenn der Schnitt durch Eindringen in das Material bestehender Wände oder in St...

Страница 9: ...n nicht zum Schleifen Schruppen Ziehen Sie jeweils immer den Stecker aus der Steckdose bevor sie die Schleifschei be auswechseln oder sonstig am Gerät manipulieren Beim Trennen von Steingut oder Mauer werk ist ein Führungsschlitten oder eine Saughaube zu verwenden Arbeiten Sie nicht auf Leitern Personen unter 16 Jahren ist das Arbei ten mit dem Winkelschleifer untersagt 5 8 Instandhaltung a Lassen...

Страница 10: ...rät in die passende Ar beitsposition und spannen Sie die Schelle 2 8 mittels der Schraube 2 8 fest Be nutzen Sie hierzu den Sechskantschlüssel Ein ausreichend breites Verfahren der Saug haube verhindert das Ausschwenken des Geräts aus der Schnittebene Lesen Sie die Anleitung zur Bedienung der Saughaube durch 6 2 Zusatzgriff Mit Hilfe der speziellen Konstruktion VIBRASTOP werden die Schwingungen du...

Страница 11: ...ichzeitig den Hebel des Ein Aus Schalters 1 1 und die Schleifmaschi ne setzt sich in Gang Um auszuschalten lassen Sie den Ein Aus Schalter 1 1 los 8 2 Dauerbetrieb Drücken Sie den Hebel der Einschlatsperre 1 2 Der Hebel des Ein Aus Schalter 1 1 wird dadurch entriegelt Drücken Sie gleichzeitig den Hebel des Ein Aus Schalter 1 1 bis zum Anschlag und drücken Sie den Hebel der Einschaltsperre 1 2 nach...

Страница 12: ...hlitze am Motorgehäuse Der Austausch des Kabels darf nur von einer Elektrofachwerkstatt mit entspre chender Berechtigung zu solchen Arbei ten ausgeführt werden Nach einer Betriebsdauer von ca 200 Stun den müssen folgende Wartungsarbeiten durchgeführt werden Kohlenbürste überprüfen ggf wechseln und Motorgehäuse reinigen Bei verbrauchten Kohlen wird das Gerät selbsstätig abgeschaltet Das Gerät muss ...

Страница 13: ...r an eine autorisierte PROTOOL Kundendienstwerkstätte zurückgesendet wird Bewahren Sie Bedienungsanleitung Sicherheitshinweise Ersatzteilliste und Kauf beleg gut auf Im Übrigen gelten die jeweils aktuellen Gewährleistungsbedingungen des Herstellers Anmerkung Aufgrund der ständigen Forschungs und Entwicklungsarbeiten sind Änderungen der hierin gemachten technischen Angaben vorbehalten 13 Konformitä...

Страница 14: ...and off 20 8 2 Continuous use 20 8 3 Control electronics 20 9 Work instructions 21 10 Maintenance 21 11 Environmental Protection Disposal 21 12 Warranty 22 13 Declaration of Conformity 22 1 Symbols Double insulation Warning of general danger Risk of electric shock Use protective goggles Wear ear protection Read the instructions Not to be included in municipal refuse Advice or tip 2 Tool Specificat...

Страница 15: ...e connected to your tool does not guar antee its safe operation d The nominal revolutions of the ac cessory must at least equal the max imum revolutions stated on the tool Accessories working at higher revolutions than the nominal revolutions may break and fall apart e The outside diameter and thickness of your accessory must be within the range of the nominal range of your electromechanical tool ...

Страница 16: ...by electric shock 5 2 Other safety instructions for all work activities Kick back and related warnings Kick back is a sudden reaction to the situa tion where the rotating disc support plate brush or another tool becomes clamped or jammed Clamping or jamming causes the rotating tool to stop suddenly which sub sequently causes the uncontrollable tool to move in the opposite direction to the rotation...

Страница 17: ...xert excessive pressure Do not attempt to achieve excessive cutting depth Overloading the disc in creases the load and likeliness of defor mation or jamming of the disc in the cut and danger of kick back or cracking of the disc b Keep your body away from directly behind a rotating disc When the disc in the work point is moving away from your body kick back may fling the rotat ing disc and the elec...

Страница 18: ...and cable connections It is not allowed to grind or cut asbestos materials Apply the machine to the material only when switched on Do not carry the machine by the lead For safety reason the workpiece must be clamped in a vice or a clamping jig In such a way the workpiece can be oper ated by both hands The flexible lead plug only connect into the socket when the machine is off Do not use cutting wh...

Страница 19: ...perating position and firmly tighten the collar with the clamping lever 2 5 Due to the safety reasons it is necessary to tighten the ensioning nut 2 7 by means of torque moment 3 0 5 Nm Protective cover for cutting For cutting metal always work with the pro tective cover for cutting 2 2 The protective cover for cutting 2 2 is mounted in the same manner as the pro tective cover 2 1 Suction cover Lo...

Страница 20: ...nism 8 Activation WARNING Before performing any maintenance work on the tool always remove the plug from the electrical mains socket Check that the information on the manufac turing label complies with the actual power supply voltage Equipment marked with 230 V can also be connected to 220 V 240 V Check that the plug type is the same as the socket type 8 1 Switching on and off Push the safety lock...

Страница 21: ...one using a grinding disc use the protective cover for dividing For grooving and cutting of concrete or stone it is recommended to use the suction cover PROTOOL DCC AGP 230 together with an appropriate PROTOOL dust vacuum cleaner Use diamond discs PROTOOL All D230 Premium with this cover 10 Maintenance The unit should be stored in a dry place where it is protected against freezing The ventilation ...

Страница 22: ... original PROTOOL accesso ries and consumable material e g sanding pads is also excluded Complaints can only be recognised if the tool is returned while still assembled to the supplier or an authorised PROTOOL Cus tomer Service workshop Keep the Operat ing Instructions Safety Instructions Spare Parts List and purchase receipt in a safe place Otherwise the respective current warranty conditions of ...

Страница 23: ...tion 30 9 Consignes pour les travaux 30 10 Entretien 31 11 Instructions de protection de l environnement Elimination de déchets 31 12 Garantie 32 13 Déclaration de conformité 32 1 Symboles Double isolement Avertissement de danger Avertissement contre le risque d électrocution Utilisez les lunettes de protection Portez une protection acoustique Lisez le mode d emploi consignes de sécurité Ne pas me...

Страница 24: ...t en traîner un risque de blessures c N utilisez pas d accessoire qui n est pas spécifiquement conçu et recom mandé par le fabricant de l outil Le simple fait que les accessoires peuvent être raccordés à votre outil ne garantit pas son bon fonctionnement d La rotation nominale de l accessoire doit être au moins égale à la vitesse maximale indiquée sur l outil Les ac cessoires fonctionnant à des vi...

Страница 25: ...ement les ouvertu res d aération de l outil Le ventilateur du moteur aspire la poussière à l intérieur du carter et une accumulation excessive de poussière de métal peut causer des risques électriques o Ne travaillez avec des outils électro mécaniques à proximité de matières inflammables Ces matériaux pourraient être enflammés par des étincelles p N utilisez pas des accessoires qui né cessitent un...

Страница 26: ... circon férentielle les forces latérales exercées sur la lame sont de nature à la briser d Utilisez toujours des brides de roue en bon état à la bonne taille et ayant la forme de votre meule Une bonne bride soutient la meule réduisant ainsi la possibilité de rupture Les brides pour la coupe peuvent être différentes des brides pour le meulage e N utilisez pas de meules usées de plus grandes dimensi...

Страница 27: ...le ou à la brosse métallique peut sous l influence de la charge et des forces centrifuges augmenter son diamètre 5 7 Autres consignes de sécurité Le stockage et la manipulation des dis ques doivent être effectués en accord avec les consignes émises par le fabri cant Vérifiez que les rondelles malléables sont montées sous le disque si elles sont li vrées avec l outil de meulage et si leur utilisati...

Страница 28: ...t ont été mesurées conformément aux conditions d essai selon EN 60 745 et sont destinées à des fins de comparaisons entre les machines Elles permettent également une estimation provisoire de la charge de vibrations et de la nuisance sonore lors de l utilisation Les valeurs d émission indiquées représen tent les principales applications de la ma chine électrique Cependant si la machine électrique e...

Страница 29: ...r lorsque la poignée pivotante est dé tendue 7 Fixation du disque abrasif 7 1 Montage avec écrou de serrage rapide standard Nettoyez la bride 3 1 et l écrou de serrage 3 3 ainsi que les surfaces de serrage du disque abrasif Placez la bride inférieure 3 1 à l extérieur de la broche porte meule 1 8 Placez ensuite le disque abrasif 3 2 La bride 3 1 devra parfaitement s introduire dans l orifice du di...

Страница 30: ...euse l interrupteur de l affileuse doit être arrêté et puis remis en marche Démarrage lent L électronique de régulation garantit après la mise en marche de l affileuse un dé marrage continu aux tours de travail sans accoups Cela réduit l usure des dérailleurs et donc augmente la durée de service de l affileuse Limitation du courant de démarrage Le démarrage en douceur réglé par l élec tronique ass...

Страница 31: ... donc que ces opérations soient réalisées dans un atelier électrotech nique spécialisé qui est agréé pour effectuer ces travaux Service après vente cf la feuille ci jointe 11 Instructions de protec tion de l environnement Elimination de déchets Les outils électroportatifs ainsi que leurs accessoires et emballages doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appro priée Seulement pour les pa...

Страница 32: ... ou à un service après vente PROTOOL agréé Conservez bien la notice d utilisation les consignes de sécurité la nomenclature des pièces de rechange et l attestation d achat Pour le reste les conditions de garantie en vigueur du fabricant sont applicables Remarque Nous nous réservons le droit de modifier les caractéristiques techniques mentionnées en raison de nos travaux continus de recherche et de...

Страница 33: ...40 8 1 Conexión desconexión 40 8 2 Marcha continua 40 8 3 Sistema electrónico de regulación 40 9 Instrucciones para el trabajo 40 10 Mantenimiento 41 11 Protección del medio ambiente Eliminación 41 12 Garantía 41 13 Declaracion de conformidad 42 1 Símbolos Aislamiento doble Aviso ante un peligro general Peligro de electrocución Use gafas protectoras Utilice protección de oídos Lea la instrucción i...

Страница 34: ... grave b No se recomienda el uso de esta he rramienta para las actividades de pulido La ejecución de las actividades para las cuales esta herramienta no está destinada puede resultar en un riesgo de lesión de personas c No utilice ningún accesorio que no esté expresamente diseñado para esta herramienta y recomendado por el fabricante de ésta El simple hecho de que el accesorio en cuestión se puede...

Страница 35: ...rramienta rotante l Nunca suelte la herramienta electro mecánica antes de que el accesorio haya parado por completo El accesorio rotativo puede tocar la superficie y arran car la herramienta fuera de su control m Nunca ponga en la marcha la herra mienta electromecánica durante el transporte con el accesorio en su lado Durante un contacto ocasional el accesorio rotativo puede engancharse en su ropa...

Страница 36: ... la máxima protec ción de tal forma para que del punto de vista de usuario quede sin cubrir la mínima parte del disco El protector ayuda a proteger al usuario contra los fragmentos del disco y contra un contac to ocasional con el mismo c Los discos deben de utilizarse sola mente para sus usos indicados Un ejemplo no esmerile con el lado de un disco de corte Los discos de corte abrasivo están diseñ...

Страница 37: ...el cepillo Los alambres pue den fácilmente penetrar la ropa ligera y o la piel b En caso de que esté recomendado el uso de un protector para la rectifica ción con un cepillo de alambre ase gúrese de que el cepillo no entra en contacto con el protector El cepillo de alambre puede en función de la carga y fuerza centrífuga experimentada durante el trabajo aumentar su diámetro 5 7 Otras indicaciones ...

Страница 38: ... a las condi ciones de la norma EN 60 745 y sirven para la comparación de máquinas Son adecuados para una evaluación provisional de los valo res de vibración y ruido en la aplicación Los valores de emisión indicados represen tan las aplicaciones principales de la herra mienta eléctrica No obstante si se emplea la herramienta eléctrica para otras aplica ciones con otras herramientas o con un manten...

Страница 39: ...1 Montaje de la tuerca de fijación Limpie la brida 3 1 y la tuerca de fijación 3 3 al igual que las áreas de fijación del disco de amolar Monte la brida 3 1 sobre el husillo de amolar 1 8 Monte el disco de amolar 3 2 El cuello de centraje de la brida 3 1 debe caer exac tamente en el orificio del disco de amolar 3 2 Apriete el botón de retención del husillo 1 6 ADVERTENCIA Apretar el botón de reten...

Страница 40: ...r a conectar el conmutador de la rectificadora Arranque consecutivo El sistema electrónico de regulación asegu rará el arranque consecutivo después de la conexión de la rectificadora hasta alcanzar las revoluciones operativas sin impactos in necesarios Así disminuirá el desgaste de las transmisiones y aumentará el periodo de vida útil de la rectificadora Limitación de la corriente de arranque El a...

Страница 41: ...n servibles tras su conversión en ley nacio nal deberán acumularse por separado las herramientas eléctricas para ser sometidas a un reciclaje ecológico REACh La normativa REACh vigente desde 2007 en toda Europa regula el uso de produc tos químicos Nosotros como usuarios in termedios es decir como fabricantes de productos somos conscientes de nuestra obligación de mantener informados a nues tros cl...

Страница 42: ... 1 EN 55 014 2 EN 60 745 1 EN60745 2 3 EN61000 3 2 EN61000 3 3 de acuerdo con las regulaciones 2006 42 CE 2004 108 CE Todas las prescripciones fueron usadas en tenor de sus modificaciones y complemen tos válidos en el tiempo de la edición de esta proclamación sin alegarlos La documentación técnica es conservada por el fabricante 10 Stanislav Jakeš Investigación y desarrollo Protool GmbH Wertstr 20...

Страница 43: ...2 Marcia permanente 50 8 3 L elettronica di regolazione 50 9 Istruzioni per il lavoro 50 10 Manutenzione 51 11 Protezione dell ambiente Smaltimento 51 12 Garanzia 51 13 Dichiarazione di conformità 52 1 Simboli Isolamento doppio Avvertenza di pericolo generico Avvertenza sulle scosse Utilizzate gli occhiali protettivi Indossare cuffie antirumore Leggete le istruzioni avvertenze di sicurezza Non fa ...

Страница 44: ...dal produttore dell apparec chio Il semplice fatto che sia possibile collegare gli accessori all apparecchio non garantisce un suo funzionamento in condizioni di sicurezza d Il numero di giri nominale dello stru mento deve essere almeno uguale a quello del numero massimo di giri ri portato sugli accessori Un accessorio che lavori ad un numero di giri superiore a quello del numero di giri nominale ...

Страница 45: ...odo ta le che possiate far fronte alle forze del contraccolpo Utilizzate sempre schermo facciale una visiera o oc chiali di sicurezza Utilizzate anche a seconda dell occorrenza una ma schera antipolvere protezioni per le orecchie guanti ed un grembiule da lavoro che sia in grado di tratte nere piccoli frammenti di abrasivo o schegge di abrasivo o del materiale lavorato La protezione degli occhi de...

Страница 46: ...e l utente dalle schegge della mola e dal l eventuale contatto con la mola stessa c Le mole vanno utilizzate solamente per il lavoro per cui sono previste Per esempio non effettuate leviga ture con la parte laterale della mola da taglio Le mole abrasive da taglio sono realizzate per il taglio lungo il loro perimetro forze laterali potrebbero spez zare queste mole d Utilizzate solamente flange non ...

Страница 47: ...possono facilmente penetrare in abbigliamenti leggeri e o nella pelle b Nel caso venga consigliato nella smerigliatura con spazzola metallica di utilizzare un carter di sicurezza fate in modo che non vi sia contatto tra la spazzola metallica ed il carter di sicurezza Il diametro della spazzola o mola metallica può aumentare durante la lavorazione per effetto del carico di lavoro o della forza cent...

Страница 48: ...ronto fra le macchine Sono utilizzabili anche per una valutazione provvisoria del carico vibratorio e di rumore durante il funzionamento I valori di emissione indicati sono rappresen tativi delle principali applicazioni dell utensile elettrico Se però l utensile elettrico viene uti lizzato per altre applicazioni con altre attrez zature aggiunte o se non viene sottoposto a regolare manutenzione i c...

Страница 49: ...serraggio tipo standard Pulire la flangia inferiore 3 1 e dado di serraggio 3 3 cosippure la superficie di bloccaggio del disco abrasivo Applicare la flangia inferiore 3 1 con il suo collare di centraggio rivolto all esterno al mandrino portamole 1 8 Applicare il disco abrasivo 3 2 Il collare di centraggio rialzato della flangia 3 1 de ve ricadere esattamente nel foro del disco abrasivo 3 2 Spinge...

Страница 50: ...lce L elettronica di regolazione assicura l avvia mento dolce dopo l accensione della mo latrice fino ai giri di lavoro senza i colpi inutili In questo modo diminuisce l usura delle trasmissioni e aumenta la durata della molatrice Limitatore di spunto alla partenza Grazie all avviamento dolce a regolazione elettronica dell elettroutensile la macchina si avvia senza contraccolpi Per via della bassa...

Страница 51: ...olti separatamente ed essere in viati ad una riutilizzazione ecologica REACh REACh è l ordinanza sulle sostanze chimi che valida in tutta Europa dal 2007 Noi in quanto utenti finali ovvero in quanto fab bricanti di prodotti siamo consapevoli del nostro dovere di informazione nei confronti dei nostri clienti Per potervi tenere sempre aggiornati e per informarvi delle possibili sostanze appartenenti...

Страница 52: ...014 2 EN 60 745 1 EN60745 2 3 EN61000 3 2 EN61000 3 3 in base alle prescrizioni delle direttive 2006 42 CE 2004 108 CE Le norme generali in materia ai sensi delle modifiche e delle appendici in vigore al mo mento della presente dichiarazione sono state utilizzate senza essere citate La documentazione tecnica è depositata presso il produttore 10 Stanislav Jakeš Ricerca e sviluppo Protool GmbH Werts...

Страница 53: ...zetten uitzetten 60 8 2 Constante loop 60 8 3 Een electronisch stuursysteem 60 9 Richtlijnen voor het werk 61 10 Onderhoud 61 11 Milieubescherming Afvalverwijdering 61 12 Garantie 62 13 Konformiteitsverklaring 62 1 Symbolen Dubbele isolering Waarschuwing voor algemeen gevaar Waarschuwing voor schok Gebruik schutbril Draag gehoorbescherming Handleiding aanwijzingen lezen Niet in huisafval Aanwijzin...

Страница 54: ...en toebehoren dat niet speciaal is ontworpen en aanbevo len door de fabrikant van het betref fende gereedschap Enkel het feit dat accessoires kunnen worden aangesloten op uw machine is geen garantie voor een veilig bedrijf d Het nominale toerental van de acces soires moet minstens gelijk zijn aan de maximum toerental aangegeven op het gereedschap Accessoires die gebruikt worden bij een hoger toere...

Страница 55: ...srukken m Wanneer u de apparatuur overbrengt start het elektromechanische ge reedschap zodanig dat het zich aan uw kant bevindt Een accidentele aan raking met het draaiende gereedschap kan tot gevolg hebben dat uw kleding gevangen wordt en het gereedschap naar uw lichaam getrokken wordt n Maak de ventilatieopeningen van het gereedschap regelmatig schoon De ventilator van de motor zuigt stof in de ...

Страница 56: ...k b De beschermkap moet veilig worden bevestigd aan het elektromechani sche gereedschap en in de juiste po sitie worden aangebracht voor maxi male veiligheid om een zo klein mo gelijk deel van de schijf in de richting naar de gebruiker toe bloot te leggen De beschermkap helpt de gebruiker te be schermen tegen de splinters van de schijf en het toevallige contact met de schijf c De schijven mogen al...

Страница 57: ...urpapier dat buiten de slijp plaat uitsteekt veroorzaakt het risico van scheuren en kan leiden tot het vastlopen scheuren van de schijf en terugslag 5 6 Aanvullende veiligheidsin structies voor de werkzaam heden van het slijpen met een draadborstel Veiligheidswaarschuwingen die spe cifiek zijn voor de werkzaamheden van het slijpen met een draadborstel a Wees ervan bewust dat zelfs bij ge wone werk...

Страница 58: ...ktrisch gereedschap bepaalde restrisico s met zich mee die ook door beschermings voorzieningen niet geheel uit te sluiten zijn Bedien het gereedschap daarom altijd met de noodzakelijke voorzichtigheid 5 10 Emissiewaarden De volgens EN 60 745 bepaalde waarden bedragen gewoonlijk Geluidsdrukniveau LPA 91 dB A Geluidsvermogenniveau LWA 102 dB A Onzekerheid K 3 dB ATTENTIE Geluid dat bij het werk optr...

Страница 59: ...andleiding voor het gebruik van de afzuigkap 6 2 Extra handvat Met behulp van een speciale constructie VIBRASTOP worden vibraties met ex tra handvat 1 9 gereduceerd Het extra handvat kan aan de linker of de rechterkant van de transmissiekast 1 7 worden opge schroefd Voor sommige werkzaamheden is het handig om het extra handvat op de trans missiekast van bovenaan op te schroeven 6 3 Draaibare handv...

Страница 60: ...helemaal naar voren De constante loop van de machine wordt door het opnieuw indrukken en loslaten van het hendeltje van de schakelaar 1 1 stopgezet 8 3 Een electronisch stuur systeem Verhoogt het rendement de levensduur van de schuurmachine het werkcomfort de kwaliteit van het werk en de arbeidsvei ligheid Het biedt de volgende functies Bescherming tegen ongewenste inwerkingtreding Zelfs als na ee...

Страница 61: ...et bevoegdheid voor dit soort werk Na ca 200 uren in bedrijf moeten de vol gende werkzaamheden worden gedaan Controle van de lengte borstels Borstels korter dan 5 mm vervangen met nieuwe De machine slaat automatisch uit als de borstels versleten zijn Voor onderhoud moet de machine naar een servicecen trum worden verstuurd WAARSCHUWING Voor het behouden van de veilig heidsklasse moet de machine uit...

Страница 62: ... een geautoriseerde PROTOOL klan tendienstwerkplaats teruggestuurd wordt Bewaar de gebruiksaanwijzing veiligheids voorschriften onderdelenlijst en het aan koopbewijs zorgvuldig Overigens gelden de actuele garantiebepalingen van de fa brikant Opmerking Wegens de permanente onderzoeks en ont wikkelingswerkzaamheden zijn wijzigingen aan de hier gegeven technische informatie voorbehouden 13 Konformite...

Страница 63: ...Påslagning avstängning 69 8 2 Drift 69 8 3 Regleringselektronik 69 9 Instruktioner för arbete 70 10 Underhåll 70 11 Miljöhänsyn Avfallshantering 70 12 Garanti 71 13 Konformitetsförklaringen 71 1 Symboler Dubbel isolering Varning för allmän risk Varning för elstötar Använd skyddsglasögon Bär alltid hörselskydd Läs bruksanvisningen anvisningarna Tillhör inte till kommunalavfall Information tips 2 Te...

Страница 64: ... risk och orsaka personskada c Använd inte tillbehör som inte är uttryckligen designade och rekom menderade av verktygstillverkaren Att tillbehöret kan anslutas till verktyget garanterar inte säker funktion d Tillbehörets nominella varvtal ska uppgå åtminstone till de maximala varvtal som är angivna på verktyget Tillbehör som används med högre varvtal än de nominella varvtalen kan knäckas och fall...

Страница 65: ...lbundet Motorns ventila tion drar in damm i höljet och en hög ansamling av metalldamm kan utgöra elektrisk fara o Använd inte det elektromekaniska verktyget i närheten av brandfarliga material Det kan leda till att dessa ma terial antänds av gnistor p Använd inte tillbehör som kräver kylvätska Användning av vatten eller annan kylvätska kan orsaka skada eller dödsfall till följd av elektricitet 5 2...

Страница 66: ...ch minskar på så sätt risken för att skivan spricker Chuckflänsar för skärning kan skilja sig från chuckfläns för slipning e Använd inte utslitna skivor med ur sprunglig större storlek för större elektromekaniska verktyg Skivor som är ämnade för större elektromekaniska verktyg är inte lämpliga att använda med mindre verktyg med högre varvtal då de kan spricka 5 4 Extra säkerhetsföreskrifter för sk...

Страница 67: ...törre öppning Vid användning av vertyg avsedda för an vändning med med skiva med inre gänga kontrollera att gängan är tillräckligt lang med hänsyn till spindelns längd Maskinen får inte användas i fuktiga våta utrymmen eller utomhus i regn dimma snö och i utrymmen med explo sionsrisk Innan varje användnning av verktyget kontrollera den rörliga eltillförseln och kontakten Fel skall åtgärdas av yrke...

Страница 68: ...s bart handtag 6 1 Sprängskydd Lossa fästsspaken 2 5 Sätt på sprängskyddet 2 1 på fästhalsen 2 4 Ledande utgång 2 6 skall föras in i spåret på fästhalsen Ställ in sprängskyddet 2 1 i lämplig ar betsposition och dra åt kragen till fästspa ken 2 5 Av säkerhetsskäl är det nödvändigt att dra åt spännmuttern 3 0 5 Nm Sprängskydd för kapning För kapning av metall använd alltid spräng skyddet för kapning...

Страница 69: ...till på meka nismen 8 Start VARNING Innan något som helst arbete utförs på verktyget dra ur kontakten ur elnätet Kontrollera att uppgifterna på tillverknings brickan överensstämmer med den verkliga strömkällans spänning Kontrollera om kontakttypen motsvarar ur tagets typ Verktyg avsedda för 230 V får även använ das i 220 240 V 8 1 Påslagning avstängning För säkerhetsspaken 1 2 framåt på så sätt fr...

Страница 70: ...från PROTOOL Använd diamantskiva PROTOOL All D230 Premium med denna kåpa 10 Underhåll Maskinen skall förvaras i ett torrt och frostfritt rum Ventilreringsöppningar för motorhuven får inte täppas till Utbyte av sladd får endast utföras i en specialiserad elektroteknisk verkstad som är auktoriserad för sådant arbete Efter ca 200 driftstimmar skall följande un derhåll utföras Kontroll av borstarnas l...

Страница 71: ...mmansatt till leverantören eller någon av PROTOOLs serviceställen Spara bruksanvisning säkerhetsanvisning ar reservdelslista och kvitto I övrigt gäller tillverkarens aktuella garantivillkor Obs Vi förbehåller oss rätten till tekniska änd ringar pga kontinuerligt forsknings och ut vecklingsarbete 13 Konformitetsför klaringen Vinkelslip Serienr AGP 230 26 R 764521 Vi intygar och ansvarar för att den...

Страница 72: ...8 2 Jatkuva käyttö 78 8 3 Säätöelektroniikka 78 9 Työohjeet 79 10 Huolto 79 11 Ympäristönsuojelu Hävitys 79 12 Takuu 80 13 Todistus standardin mukaisuudesta 80 1 Symbolit Kaksoiseristys Varoitus yleisestä vaarasta Sähköiskun vaara Käytä suojalaseja Käytä kuulonsuojaimia Lue ohjeet huomautukset Ei kuulu kunnallisjätteisiin Ohje vihje 2 Tekniset tiedot Jännite 230 240 V Taajuus 50 60 Hz Ottoteho 260...

Страница 73: ... mitusta yhden minuutin ajan Tämän koeajan kuluessa vioittunut lisävaruste yleensä halkeaa tai muuten rikkoutuu h Käytä henkilökohtaisia suojaväli neitä Työtehtävistä riippuen käytä kasvosuojaa silmien suojainta tai suojalaseja Käytä tarvittaessa myös hengityssuojainta kuulonsuojaimia suojakäsineitä ja hiomamateriaalista tai työkappaleesta irtoavilta siruilta 2 1 Laikkasuojus 2 2 Laikkasuojus katk...

Страница 74: ...rusteita Veden tai muiden jääh dytysnesteiden käyttö voi aiheuttaa hen genvaarallisen sähköiskun 5 2 Kaikkia työtehtäviä koskevat lisäturvaohjeet Takaisku ja siihen liittyvät varoitukset Takaisku on laitteen äkillinen reaktio pyö rivän laikan tukilevyn harjan tai muun työkalun kiinni juuttumiseen Juuttuminen aiheuttaa pyörivän työkalun äkillisen py sähtymisen jota seuraa laitteen välitön hallitsem...

Страница 75: ...remmalle kierrosnopeudelle ja voivat haljeta 5 4 Leikkausta koskevat lisä turvaohjeet Erityisesti leikkausta koskevat turvallisuusvaroitukset a Älä paina katkaisulaikkaa äläkä käytä liikaa voimaa Älä koeta leikata liian syvälle Liian suuri laikkaan kohdistuva voima lisää mahdollisuutta sen väänty miseen tai juuttumiseen josta aiheutuu laikan halkeamisen tai takaiskun vaara b Älä seiso suorassa lin...

Страница 76: ...n nähden Laitetta ei saa käyttää kosteassa ympä ristössä ulkona sateessa sumussa lu misateessa tai ympäristössä jossa uhkaa räjähdysvaara Tarkasta verkkojohto ja pistotulppa en nen laitteen jokaista käyttöä Korjauk set saa suorittaa vain alalle erikoistunut huoltokorjaamo Käytä ulkotiloissa vain ulkokäyttöön hy väksyttyjä pidennyskaapeleita ja kaape liliittimiä Asbestipitoista materiaalia ei saa h...

Страница 77: ...ttuna 6 1 Laikan suojus Löysää kiristysvipu 2 5 Aseta laikan suojus 2 1 karan kaulaan 2 4 Ohjausnipan 2 6 tulee tällöin asettua ka ran kaulassa olevaan uraan Aseta laikan suojus 2 1 työtehtävään so pivaan asentoon ja kiristä holkki tiukalle kiristysvivulla 2 5 Turvallisuussyistä on kiinnitysmutteri 2 7 kiristettävä 3 0 5 Nm momentilla Laikkasuojus katkaisua varten Käytä aina metallin katkaisussa k...

Страница 78: ...a ennen laitteeseen kohdistuvia toi menpiteitä Varmista että tyyppikilven tiedot vastaavat virtalähteen todellista jännitettä Varmista että pistotulpan tyyppi vastaa pistorasian tyyppiä 230 V n laitteet voidaan kytkeä myös 220 240 V n jännitteeseen 8 1 Käynnistys ja pysäytys Paina käynnistysvarmistimen vipua 1 2 eteenpäin Tällöin vapautuu käynnistyskyt kimen 1 1 vipu Paina samanaikaisesti käynnist...

Страница 79: ...tämän kuvun kanssa timanttilaikkoja PROTOOL All D230 Premium 10 Huolto Säilytä laite vain kuivassa ja pakkaselta suojatussa tilassa Moottorikotelon tuuletusaukot on pidet tävä puhtaina Verkkojohdon saa vaihtaa vain ammatti taitoinen huoltokorjaamo joka on oikeu tettu kyseisen työn suorittamiseen Noin 200 käyttötunnin jälkeen on suoritet tava seuraavat toimenpiteet Tarkista hiiliharjojen pituus All...

Страница 80: ...ROTOOL huoltokorjaamolle Säilytä käyttöohjeet turvaohjeet varaosalista ja ostotosite hyvässä tallessa Muilta osin pätevät aina viimeisimmät valmistajan ta kuuehdot Huomautus Jatkuvan tutkimus ja tuotekehitystyön myö tä pidätämme oikeudet muutoksiin näihin teknisiin tietoihin nähden 13 Todistus standardin mukaisuudesta Kulmahiomakone Sarjanumero AGP 230 26 R 764521 Todistamme täten ja vastaamme yks...

Страница 81: ...ugtagning 87 8 1 Tænd sluk 87 8 2 Konstant drift 87 8 3 Regulerings elektronik 87 9 Arbejdsvejledning 88 10 Vedligeholdelse 88 11 Miljøbeskyttelse Bortskaffelse 88 12 Garanti 89 13 Konformitetserklæring 89 1 Symboler Dobbelt isolering Advarsel om generel fare Advarsel om elektrisk stød Brug beskyttelsesbriller Brug høreværn Læs vejledning anvisninger Bortskaffes ikke sammen med kommunalt affald Be...

Страница 82: ...t Den blotte kendsgerning at tilbehøret rent faktisk kan tilsluttes til værktøjet garan terer ikke en sikker drift d Tilbehørets nominelle omdrejninger skal som minimum være lige med de maksimumsomdrejninger der oply ses på værktøjet Tilbehør der arbej der ved højere omdrejninger end de no minelle kan springe eller knække e Tilbehørets udvendige diameter og tykkelse skal ligge inden for det op lys...

Страница 83: ...evæsker kan medføre stød med død til følge 5 2 Andresikkerhedsanvisninger til alle arbejdsopgaver Tilbagekast og sammenhængende advarsler Tilbagekast er en pludselig reaktion ved sam menklemning eller blokering af den roterende skive støtteplade børste og andet tilbehør Fastklemning eller blokering medfører en brat standsning af rotationen der efterføl gende medfører at værktøjet ukontrolleret bev...

Страница 84: ...æreskiven og bruge alt for stort tryk Undlad at skære dybere end anbefalet Over belastning af skiven øger belastningen og risikoen for at skiven bliver deformeret el ler sætter sig fast i emnet samt risikoen for tilbagekast eller ødelæggelse af skiven b Sørg for at du ikke opholder dig på linie med og bagved den roterende skive I det øjeblik hvor skiven roterer væk fra din krop kan et eventuelt ti...

Страница 85: ...sforbindere udenfor bygninger Der må ikke ikke slibes eller skæres i asbestmaterialer Sæt kun maskinen i materialet i tændt tilstand Løft ikke maskinen i ledningen Af sikkerhedsmæssige grunde skal em net være fastgjort i en skruetvinge eller i spændebøjler Sådan en fastspænding af emnet muliggør betjening med begge hænder Sæt kun stikket fra den bevægelige led ning i når maskinen er slukket Brug i...

Страница 86: ...assende arbejdsposition og fastspænd klemmen med spændearmen 2 5 Af sikkerhedshensyn er det nødvendigt at trække spændemøtrikken 2 7 med dreje momentet 3 0 5 Nm Udsugningsskærm Løsn skrue 2 8 Monter udsugningsskærmen 2 3 på spin delhalsen 2 4 Navigeringstap 2 6 ind føres i rillen på spindelhalsen Drej sliberen i passende arbejdsposition og træk bøsningen energisk ned med en skrue 2 8 Dertil anvend...

Страница 87: ...g ADVARSEL Tag altid stikket ud af stikkontakten under større arbejde på værktøjet Kontroller at strømkilden svarer til appara tets specifikationer Kontroller at at stikket svarer til stikdåsen En maskine som er godkendt til 230 V kan også tilsluttes 220 V 240 V 8 1 Tænd sluk Tryk armen på kontaktspærren 1 2 frem hvorved armen på tænd sluk kontakten 1 1 deaktiveres Tryk samtidig på armen på tænd s...

Страница 88: ...s skærm PROTOOL DCC AGP 230 sammen med en passende PROTOOL støvsuger I kombination med denne skærm anven des diamantskiver PROTOOL All D230 Premium 10 Vedligeholdelse Stiksaven skal opbevares i et tørt og frostfrit rum Ventilationshullerne på motorhuset må ikke tilstoppes Udskiftning af kablet kun må gennemfø res på et autoriseret el værksted Efter ca 200 arbejdstimer skal følgende servicearbejde ...

Страница 89: ... service værksted Opbevar brugsanvisningen sik kerhedsanvisninger reservedelslisten og kvitteringen på et sikkert sted Desuden gælder de til enhver tid gældende garanti betingelser fra producenten Bemærk På grund af kontinuerligt forsknings og udviklingsarbejde forbeholder vi os ret til ændringer af de heri anførte tekniske spe cifikationer 13 Konformitetserklæring Vinkelsliber Serienr AGP 230 26 ...

Страница 90: ...FIX spennmutter 96 8 Igangsetting 96 8 1 Slå på slå av 96 8 2 Permanent drift 96 8 3 Reguleringselektronikk 96 9 Anvisninger for arbeidet 97 10 Vedlikehold 97 11 Miljøvern Deponering 97 12 Garanti 98 13 Erklæring av konformitet 98 1 Symboler Dobbelisolering Advarsel mot generell fare Advarsel om elektrisk støt Bruk vernebriller Bruk hørselvern Les anvisning merknader Ikke kommunalt avfall Merknad ...

Страница 91: ...re en risiko og forårsake personskade c Bruk ikke tilbehør som ikke uttrykke lig er foreslått brukt og anbefalt av verktøyprodusenten Kun det faktum alene at tilbehøret kan kobles til deres verktøy garanterer ikke trygg drift d Tilbehørets nominale omdreininger skal være i det minste tilsvarende det maksimale antallet omdreininger som verktøyet er merket med Tilbe hør som drives under høyere omdre...

Страница 92: ... verktøyet til kroppen din n Gjør luftehullene på verktøyet rene regelmessig Motorventilatoren trekker støv inn i kassen og for stor konsentra sjon av metallstøv vil kunne forårsake skader pga elektrisitet o Arbeid ikke med det elektromeka niske verktøyet i nærheten av brenn bare materialer Disse materialene vil kunne antennes av gnistene p Bruk ikke tilbehør som krever ned kjøling ved hjelp av væ...

Страница 93: ...jæreskiven Abrasive skjæreskiver er beregnet på flater krefter på sidene som virker på disse skivene vil kunne ødelegge dem d Benytt alltid uskadede skiveflenser som har riktige dimensjoner og form for den skiven du har valgt å bruke Riktige skiveflenser støtter opp under skiven og derigjennom reduseres faren for at skiven skal ødelegges Flenser til skjæring kan være forskjellige fra flenser til s...

Страница 94: ...kiven eller mellom børsten og ver nedekslet Stålskiven eller børsten vil under arbeidet kunne øke sitt tverrmål pga belastning og sentrifugalkraft 5 7 Videre sikkerhetsanvisninger Oppbevaring av slipeskivene og hånd tering av disse må skje i samsvar med anvisningene til produsenten Forsikre deg om at de elastiske under lagsskivene til slipemaskinen er blitt på montert at de er blitt levert sammen ...

Страница 95: ...syn til maskinens tomgangs og stillstandsperioder når man skal gjøre en nøyaktig vurdering for et gitt arbeidstidsrom Dette kan redusere belast ningen betraktelig i løpet av totalt arbeids tidsrom 6 Montering av beskyt telsesinnretninger ADVARSEL Støpselet skal tas ut av stikkontakten før enhver bruk av verktøyet ADVARSEL Slipemaskinen kan brukes bare med påsatt vernedeksel og festet ekstra håndta...

Страница 96: ...dellåsen er trykt inn kan den selvspennende mutteren 3 4 kun trekkes til per hånd ADVARSEL Stram ikke hurtigspennmutteren uten at slipeskiven er montert ellers kan spennmekanismen bli skadet 8 Igangsetting ADVARSEL Støpselet skal tas ut av stikkontakten før enhver bruk av verktøyet Sjekk om opplysningene på produktskiltet stemmer overens med den virkelige spen ningen i strømkilden Sjekk om pluggen...

Страница 97: ... Til å lage riller i og å skjære i betong eller stein anbefales det å benytte avsugnings dekselet PROTOOL DCC AGP 230 i kombi nasjon med en egnet PROTOOL støvsuger Bruk diamantskivene PROTOOL All D230 Premium sammen med dette dekselet 10 Vedlikehold Oppbevar maskinen kun i et tørt og frost fritt rom Ventilasjonsåpningene på motorhuset får ikke tette seg Skifte av kabel får utføres bare i elektro t...

Страница 98: ...nter Oppbevar bruksanvisningen sikkerhetsforskrifter reservedelsliste og kjøpsbevis på et trygt sted Ellers gjelder de til enhver tid gjeldende garantibetingel sene fra produsenten Merknad På grunn av fortløpende forsknings og utviklingsarbeid tas det forbehold om end ringer i de tekniske opplysningene i doku mentet 13 Erklæring av konformitet Vinkelsliper Serienr AGP 230 26 R 764521 Vi overtar an...

Страница 99: ...a fixação FASTFIX 105 8 Posta em marcha 106 8 1 Ligação e desconexão 106 8 2 Marcha contínua 106 8 3 Electrónica de regulação 106 9 Instruções de trabalho 106 10 Manutenção 107 11 Protecção do meio ambiente Eliminação 107 12 Garantia 107 13 Declaração de conformidade 108 1 Símbolos Isolação dobre Perigo geral Advertência de choque eléctrico Use óculos de protecção Use uma protecção auditiva Ler in...

Страница 100: ...ali zar operações às quais a ferramenta não se destina pode provocar acidentes e fe rimentos pessoais c Não utilize acessórios que não foram especificamente concebidos e reco mendados pelo fabricante da ferra menta O facto de o acessório poder ser ligado à ferramenta não garante a segu rança da operação d A velocidade de rotação nominal do acessório deve ser no mínimo igual à velocidade de rotação...

Страница 101: ...rio em rotação pode rá prender se na superfície de trabalho e fazê lo perder o controlo da ferramenta m Nunca ligue a ferramenta electrome cânica ao transportá la O acessório em rotação poderá prender se acidental mente na sua roupa e ser puxando para o seu corpo n Limpe regularmente as aberturas de ventilação da ferramenta O ventila dor do motor aspira o pó para dentro da caixa e a acumulação de ...

Страница 102: ... operador contra fragmentos do disco e contra o contacto acidental com o mesmo c Os discos apenas devem ser utilizados nas aplicações recomendadas Por exemplo não efectue a operação de rebarbagem com a parte lateral do disco de corte Os discos de corte abra sivos destinam se à rectificação periféri ca a aplicação de forças laterais sobre os mesmos pode levar à sua fragmentação d Utilize sempre fla...

Страница 103: ...ção normal Não sobre carregue os arames exercendo uma pressão excessiva sobre a escova Os arames podem penetrar facilmente em roupa leve e ou na pele b Se for recomendada a utilização de uma capa de protecção para esta operação assegure se de que a es cova de arame não entra em contac to com a capa Durante a operação o diâmetro das escovas em forma de disco ou de tacho pode aumentar devido à car g...

Страница 104: ...ível de potência acústica LWA 102 dB A Incerteza K 3 dB ATENÇÃO Ruído que surge ao trabalhar Perturbação da audição Use uma protecção auditiva Nível de emissão de vibrações ah soma vecto rial em três direcções e incerteza K determi nados de acordo com a norma EN 60 745 ah 4 5 m s2 Incerteza K 1 5 m s2 Os valores de emissão vibração ruído in dicados foram medidos de acordo com as condições de ensai...

Страница 105: ...ve novamente trancar ADVERTÊNCIA Não utilize a rebarbadora com o pu nho rotativo na posição destravada 7 Fixação do disco abrasivo 7 1 A montagem para o caso de porca estandártica Limpem tanto a flange 3 1 e a porca de fixação 3 3 como as superfícies do disco abrasivo Coloquem a flange 3 1 com o ressalto de fora no eixo 1 8 Coloquem o disco abrasivo 3 2 O ressalto da flange 3 1 tem que apertar exa...

Страница 106: ...o de novo Arranque paulatino Após a ligação da máquina de rectificar a electrónica de regulação assegura o arran que contínuo para as rotações de trabalho sem golpes inúteis Assim diminui o desgas te das engreganges aumentando se assim a vida útil da máquina de rectificar Limitação de corrente de arranque O arranque suave electronicamente regu lado assegura um arranque da máquina livre de solavanc...

Страница 107: ...rvem mais para a utilização devem ser enviadas separada mente a uma reciclagem ecológica REACh REACh é desde 2007 o regulamento re lativo a produtos químicos válido em toda a Europa Nós enquanto utilizadores sub jacentes ou seja fabricante de produtos estamos conscientes do nosso dever de in formar os nossos clientes Para o manter sempre actualizado e para o informar sobre possíveis materiais da l...

Страница 108: ...0 745 1 EN60745 2 3 EN61000 3 2 EN61000 3 3 de acordo com as disposições das directivas 2006 42 CE 2004 108 CE Todos os regulamentos foram utilizados no teor das suas alterações e complementa ções válidas no tempo da edição da presen te declaração sem a citação destas Os elementos técnicos são depostos na se de do construtor 10 Stanislav Jakeš Pesquisa e desenvolvimento Protool GmbH Wertstr 20 D 7...

Страница 109: ... гайки типа FASTFIX 116 8 Ввод в эксплуатацию 116 8 1 Включение выключение 116 8 2 Постоянный режим работы 117 8 3 Регулировочная электроника 117 9 Указания по работе 117 10 Обслуживание 117 11 Охрaнa окружaющeй срeды Утилизация 118 12 Гарантия 118 13 Заявление о конформности 119 1 Символы Двойная изоляция Предупреждение об общей опасности Предупреждение об ударе током Использовать защитные очки И...

Страница 110: ...ткой или режущий инструмент Читайте все предупреждение об опасности инструкция иллюстра ции и спецификации данные для этого электромеханического инс трумента Несоблюдение всех ниже указанных инструкций может повлечь за собой поражение электрическим то ком пожар и или серьезную травму б Этим инструментом не рекоменду ется производить рабочие действия по полировке Выполнение рабочих действий для кот...

Страница 111: ...нять средства индивидуаль ной защиты Обломки заготовки или поврежденные принадлежности могут улететь и причинить поранение даже вне непосредственного рабочего про странства й При работе когда бы режущий инструмент мог коснуться скрытого провода или собственного подвиж ного привода держите инструмент только в местах изолированной за хватной поверхности Режущий инс трумент при касании с живым про во...

Страница 112: ...ен контролировать реактивные крутящие моменты и силы отбрасывания назад если он соблюдает правильные меры безопасности б Никогда не приближайтесь рукой к вращающемуся инструменту Ин струмент может отбрасыванием назад вашу руку отшвырнуть в Не стойте в пространстве куда инс трумент может попасть произойдет ли отбрасывание назад Отбрасыва ние назад бросит инструмент в направ лении обратном к движени...

Страница 113: ...трумент прямо на вас в Если диск защемится или резка по какой то причине прерывается выключите электромеханический инструмент и держите его непод вижно пока диск полностью не ос тановится Никогда не пытайтнсь изъять режущий диск из разреза когда диск движется иначе может произойти отбрасывание назад Проверьте ситуацию и исправьте ее чтобы исключить защемление диска г Прекратите резку заготовки Дай...

Страница 114: ...роверить кабель и вилку Неис правности должен ремонтировать спе циальный сервис Вне зданий использовать исключитель но одобренные удлинительные кабели и кабельные соединители Запрещено шлифовать и резать асбес товые материалы Машину вводить в материал во вклю ченном состоянии Машину не переносить за кабель По причине безопасности должна быть обрабатываемая деталь зажата в тис ки или в зажимном при...

Страница 115: ...ты на холостом ходу и времени про стоя Это поможет значительно умень шить нагрузку в течение всего срока экс плуатации электроинструмента 6 Монтаж элементов защиты ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Перед выполнением всех работ на инструменте всегда вынуть вилку из розетки электрической сети ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Шлифовальная машина может ис пользоваться только с установлен ным защитным кожухом и закреп лённым вспомогател...

Страница 116: ...ёт в паз Сильно затяните зажимную гайку 3 3 ключом 3 5 Перед включением проверить если ре жущий диск вращается свободно 7 2 Монтаж с помощью быстрозажимной гайки типа FASTFIX Некоторые модели машин оборудованы быстрозажимной гайкой типа FASTFIX которая позволяет зажать шлифовальный диск без помощи инструментов смот ри нанесенные на упаковку указания FASTFIX Эту зажимную гайку разреша ется затягива...

Страница 117: ...еньшить воз можность опасности травмирования об служивающего персонала или сгорания машины электроника реагирует на рез кое повышение нагрузки выключением мотора Для повторного введения в ход машину выключите и опять включите 9 Указания по работе Проверьте если на этикетке диска указана допустимая скорость или раз решённые обороты Если на диске указаны разрешённые обороты то они не должны быть ниж...

Страница 118: ...аст ника этого регламента мы как произ водители изделий принимаем на себя обязательство предоставлять соответс твующую информацию нашим клиентам Чтобы держать вас в курсе последних событий и предоставлять информацию о веществах которые включены в список вышеупомянутого регламента и которые могут использоваться в наших изделиях мы создали специальный веб сайт http www tts protool com reach 12 Гаран...

Страница 119: ...ным документам EN 55 014 1 EN 55 014 2 EN 60 745 1 EN60745 2 3 EN61000 3 2 EN61000 3 3 в соответствии с директивами 2006 42 EG 2004 108 EG Все инструкции использовались в ре дакции с изменениями и дополнениями действующими в период выдачи этой де кларации без их цитирования Технические материалы хранятся у изго товителя 10 Stanislav Jakeš Дальнейшиe исследования и развитиe Protool GmbH Wertstr 20 ...

Страница 120: ...vedení do provozu 126 8 1 Zapnutí vypnutí 126 8 2 Stálý chod 126 8 3 Regulační elektronika 126 9 Pokyny pro práci 127 10 Údržba 127 11 Recyklovatelnost 127 12 Záruka 128 13 Prohlášení o shodnosti provedení 128 1 Symboly Dvojitá izolace Varování před všeobecným nebezpečím Varování před úrazem elektrickým proudem Používejte ochranné brýle Noste chrániče sluchu Přečtěte si návod pokyny Nepatří do kom...

Страница 121: ...šenství lze připojit k vašemu nářadí nezaručuje jeho bezpečný provoz d Jmenovité otáčky příslušenství musí být alespoň rovny maximálním otáč kám vyznačeným na nářadí Příslušen ství které pracuje při vyšších otáčkách než jsou jeho jmenovité otáčky se může rozlomit a rozpadnout e Vnější průměr a tloušťka vašeho pří slušenství musí být v mezích jmenovi tého rozsahu pro vaše elektromecha nické nářadí ...

Страница 122: ...vých mate riálů Mohlo by dojít ke vznícení těchto materiálů od jisker p Nepoužívejte příslušenství které vyžaduje chlazení kapalinou Použi tí vody nebo jiných chladicích kapalin může způsobit úraz nebo usmrcení elek trickým proudem 5 2 Další bezpečnostní pokyny pro všechny pracovní činnosti Zpětný vrh a související varování Zpětný vrh je náhlá reakce na sevření nebo zaseknutí rotujícího kotouče op...

Страница 123: ...h rozměrů pro větší elektromechanické nářadí Kotouče určené pro větší elektromechanické nářa dí nejsou vhodné pro větší otáčky men šího nářadí a mohou prasknout 5 4 Doplňkové bezpečnostní pokyny pro řezání Doplňková bezpečnostní varování specifická pro pracovní činnosti abrazivního řezání a Netlačte na řezací kotouč a nepů sobte nadměrným tlakem Nesnaž te se dosáhnout nadměrnou hloubku řezu Přetíž...

Страница 124: ...ého k používání kotouče s vnitřním závitem se ujistěte zda je závit v kotouči dostatečně dlouhý vzhledem k délce vřetena Stroj se nesmí používat v prostorech vlh kých mokrých venku za deště mlhy sněžení a v prostředí s nebezpečím výbu chu Před každým použitím nářadí zkontrolujte pohyblivý přívod a vidlici Závady nechte opravit odborným servisem Mimo budovy používejte výhradně schvále né prodlužova...

Страница 125: ...ným přídavným držadlem 6 1 Ochranný kryt Uvolněte upínací páčku 2 5 Nasaďte ochranný kryt 2 1 na upínací krk 2 4 Naváděcí výstupek 2 6 musíte zavést do drážky na upínacím krku Nastavte ochranný kryt 2 1 do vhodné pracovní polohy a pevně stáhněte objímku upínací páčkou 2 5 Z bezpečnostních důvodů je nutné utáhnout matici 2 7 momentem 3 0 5 Nm Ochranný kryt pro dělení Pro dělení kovu používejte vždy...

Страница 126: ... jejího mechanismu 8 Uvedení do provozu VÝSTRAHA Před prováděním veškerých prací na nářadí vždy vytáhněte vidlici ze zásuvky elektrické sítě Zkontrolujte zda údaje na výrobním štít ku souhlasí se skutečným napětím zdroje proudu Zkontrolujte zda typ zástrčky odpovídá typu zásuvky Nářadí určené pro 230 V se smí připojit i na 220 240 V 8 1 Zapnutí vypnutí Zatlačte pojistnou páčku 1 2 dopředu čímž odj...

Страница 127: ...ívat odsávací kryt PROTOOL DCC AGP 230 ve spojení s vhodným vysavačem prachu PROTOOL S tímto krytem používejte diamantové kotouče PROTOOL All D230 Premium 10 Údržba Zabalený stroj lze skladovat v suchém skladu bez vytápění kde teplota neklesne pod 5 C Nezabalený stroj uchovávej te pouze v suchém uzavřeném skladu kde teplota neklesne pod 5 C a kde je zabráněno náhlým změnám teploty Větrací otvory k...

Страница 128: ...loučeny škody které byly způsobeny použitím jiného než ori ginálního příslušenství a spotřebního mate riálu PROTOOL např brusné kotouče Reklamace lze uznat pouze tehdy pokud je nerozebrané nářadí zasláno zpět dodavateli nebo autorizovanému servisu PROTOOL Ná vod k použití bezpečnostní pokyny seznam náhradních dílů a nákupní doklad pečlivě uschovejte Jinak platí vždy aktuální záruční podmínky výrob...

Страница 129: ...ybko mocującą FASTFIX 136 8 Uruchomienie 136 8 1 Włączenie wyłączenie 136 8 2 Praca ciągła 136 8 3 Elektronika regulacyjna 136 9 Wskazówki dotyczące obsługi 137 10 Utrzymanie 137 11 Ochrona środowiska Usuwanie odpadów 138 12 Gwarancja 138 13 Oświadczenie o zgodności 138 1 Symbole Podwójna izolacja Ostrzeżenie przed ogólnym zagrożeniem Ostrzeżenie przed porażeniem prądem Stosuj okulary ochronne Nal...

Страница 130: ...k może doprowadzić do wypadku porażenia prądem elektrycz nym pożaru albo lub ciężkich obrażeń b Nie jest wskazane przeprowadzenie czynności polerowania przy pomo cy tego urządzenia Przeprowadzanie czynności do których urządzenie nie jest przeznaczone może spowodować zagro żenie spowodowania obrażeń ciała c Nie należy stosować akcesoriów które nie są zaprojektowane i zale cane przez producenta urzą...

Страница 131: ...ować że metalowe części urządzenia staną się ży wymi i w ten sposób dojdzie do poraże nia użytkownika prądem elektrycznym k Należy umieścić zasilanie przenośne poza zasięgiem wibrującego urzą dzenia Jeśli dojdzie do utraty kontroli nad urządzeniem może dojść również do przecięcia albo zeszlifowania zasilanie przenośnego a dłoń albo cała ręka może zostać wciągnięta do urządzenia wibru jącego l Nie ...

Страница 132: ...ibrującego i doprowadzić do utraty kontroli nad nim albo do reakcji zwrotnej e Nie należy podłączać do urządzenia łańcuchowej tarczy rzeźbiarskiej ani tarczy w postaci piły zębowej Powyż sze tarcze powodują często reakcją zwrot ną oraz utratę kontroli nad urządzeniem 5 3 Dodatkowe wskazówki odnośnie bezpieczeństwa dotyczące szlifowania i cięcia Ostrzeżenia dotyczące czynności szlifowania oraz cięc...

Страница 133: ...mniejszyć niebez pieczeństwo zacięcia się tarczy oraz reakcji zwrotnej Wielkie obrabiane części mają tendencje do poruszania się co spowodowane jest ich własną wagą Podpory należy umieścić pod częścią ob rabianą w pobliżu linii cięcia oraz w po bliżu krawędzi części obrabianej na obu stronach tarczy f Należy zwrócić szczególną uwagę przy przeprowadzaniu cięcia do pustki do ścian albo innych pełnyc...

Страница 134: ...mianą tarczy szlifierskiej i podczas innych prac zawsze wyjąć wtyczkę kabla zasilającego z gniazdka sieciowego Podczas cięcia albo rozbijania kamienia lub ściany należy koniecznie stosować prowadnicę lub pokrywę odsysającą Nie pracować z narzędziem na drabinie Ze szlifierką nie mogą pracować osoby w wieku poniżej 16 lat 5 8 Serwis a Napędzane narzędzie ręczne należy oddawać do serwisu prowadzonego...

Страница 135: ...ochronna osłona do cięcia Do cięcia metalu należy zawsze stosować pokrywę ochronną 2 2 Pokrywę ochronną do cięcia 2 2 montuje się w taki sam sposób jak osłonę 2 1 Pokrywa odsysająca Poluzować śrubę 2 8 Nasunąć pokrywę odsysającą 2 3 na koł nierz mocujący 2 4 Występ naprowadza jący 2 6 musi być wprowadzony do rowka na kołnierzu mocującym Ustawić szlifierkę do odpowiedniej pozy cji roboczej a następ...

Страница 136: ...j mechanizmu 8 Uruchomienie OSTRZEŻENIE Przed przystąpieniem do wykonywa nia jakichkolwiek działań związanych z narzędziem zawsze należy wyjąć wtyczkę z gniazda zasilania Upewnić się czy dane na tabliczce znamio nowej są zgodne z napięciem sieci Sprawdzić czy typ wtyczki odpowiada ty powi gniazda sieciowego Narzędzie dopuszczone do zasilania napię ciem 230 V można podłączać do sieci o na pięciu 22...

Страница 137: ...e przed uderzeniami i sma rami Jeżeli tarcza szlifierska lub tnąca jest zu żyta do wymiaru oznaczonego na osłonie patrz symbol strzałki zaleca się jej wy mianę W ten sposób będzie zapewnio na optymalna wydajność szlifowania lub cięcia narzędziem prędkość obwodowa tarcz szlifierskich i tnących Podczas cięcia stali betonu albo kamie nia tarczą osłonową należy użyć pokrywy ochronnej do cięcia Podczas...

Страница 138: ...e dostawy Gwarancją nie są objęte uszkodzenia powsta łe zwłaszcza w wyniku naturalnego zużycia przeciążenia lub zawinione przez użytkownika w związku z nieodpowiednim obchodzeniem się z urządzeniem lub stosowaniem niezgod nie z instrukcją obsługi Spod gwarancji wy łączone są również uszkodzenia które znane były w momencie zakupu a także powstałe w wyniku stosowania nieoryginalnego wypo sażenia i m...

Страница 139: ...ky 145 8 1 Zapnutie vypnutie 145 8 2 Stály chod 145 8 3 Regulačná elektronika 146 9 Pokyny na prácu 146 10 Údržba 146 11 Ochrana životného prostredia Likvidácia 147 12 Záruka 147 13 Vyhlásenie o konformite 147 1 Symboly Dvojitá izolácia Varovanie pred všeobecným nebezpečenstvom Varovanie pred úrazom elektrickým prúdom Používajte ochranné okuliare Noste chrániče sluchu Prečítajte návod na prevádzku...

Страница 140: ...zniknúť riziko a dôjsť k zraneniu osoby c Nepoužívajte príslušenstvo ktoré nie je výslovne navrhnuté a odporú čané výrobcom náradia Skutočnosť že príslušenstvo možno pripojiť k vášmu náradiu ešte nezaručuje jeho bezpečnú prevádzku d Menovité otáčky príslušenstva musia byť aspoň rovné maximálnym otáč kam vyznačeným na náradí Príslušen stvo ktoré pracuje pri vyšších otáčkach než sú jeho menovité otá...

Страница 141: ...a vťahuje prach dovnútra skrine a nadmerné nahromade nie kovového prachu môže spôsobiť nebez pečenstvo úrazu elektrickým prúdom o Nepracujte s elektromechanickým náradím v blízkosti horľavých ma teriálov Mohlo by dôjsť k vznieteniu týchto materiálov od iskier p Nepoužívajte príslušenstvo ktoré vyžaduje chladenie kvapalinou Po užitie vody alebo iných chladiacich kva palín môže spôsobiť úraz alebo u...

Страница 142: ...ý kotúč Správne príruby podopierajú kotúč a zni žujú tak možnosť jeho prasknutia Príru by na rezanie sa môžu líšiť od prírub na brúsenie e Nepoužívajte opotrebované kotúče pôvodne väčších rozmerov určených pre väčšie elektromechanické nára die Kotúče určené pre väčšie elektro mechanické náradie nie sú vhodné pre vyššie otáčky menšieho náradia a môžu prasknúť 5 4 Doplnkové bezpečnostné pokyny týkaj...

Страница 143: ...ynmi výrobcu Ujistite sa či sú namontované poddaj né podložky brúsiaceho nástroja ak sú dodávané s brúsiacim nástrojom a ak sa ich používanie požaduje Nepoužívajte oddelené redukčné púzdra alebo adaptéry na prispôsobenie brúsia cich kotúčov s väčším otvorom V prípade náradia určeného k používaniu kotúča s vnútorným závitom sa uistite či je závit v kotúčom dostatočne dlhý vzhľa dom na dĺžku vretena...

Страница 144: ... Pre presné posúdenie počas dopredu stano veného pracovného času je nutné zohľadniť taktiež čas chodu náradia na voľnobeh a vy pnutie náradia v rámci tohto času Tým sa môže zaťaženie počas celého pracovného času výrazne znížiť 6 Montáž ochranných prvkov VÝSTRAHA Pred prevádzaním akýchkoľvek prác na náradí vždy vytiahnite vidlicu zo zásuvky elektrickej siete VÝSTRAHA Brúska sa smie používať len s n...

Страница 145: ...i sa brúsny kotúč voľne otáča 7 2 Montáž s rychloupínacou maticou FASTFIX Určité provedenia strojov sú vybavené rychloupínacou maticou FASTFIX ktorá umožňuje upnutie brúsneho kotúča bez pomoci nástrojov pozrite upozornenie na obale FASTFIX Táto upínacia matica smie byť utiahnutá príp uvolnená len ru kou nepoužívajte žiadny dodatočný upínací nástroj Montáž brúsneho kotúča sa prevádza ako u preveden...

Страница 146: ... a vyššou Na skúšku nechajte nové kotúče bežať asi 1 minútu naprázdno Nevyvážené a vibrujúce kotúče nepouží vajte a vyraďte Chráňte kotúče pred nárazmi údermi a mazacím tukom Keď sa brúsny a rezací kotúč opotrebujú až po značku na ochrannom kryte po zri symbol šípky odporúča sa nahradiť ich novými Takto sa zachová optimálny brúsny resp rezací výkon náradia ob vodová rýchlosť brúsneho a rezacieho k...

Страница 147: ...sú vylúčené škody spôsobené najmä prirodzeným opotrebením preťa žením neodborným zaobchádzaním resp škodami zavinené používateľom alebo spô sobené iným použitím v rozpore s návodom na použitie a ďalej škody ktoré boli známe už pri zakúpení Tiež sú vylúčené škody ktoré boli spôsobené použitím iného ako originálneho príslušenstva a spotrebného materiálu PROTOOL napr brúsne kotúče Reklamácie je možné...

Страница 148: ...Protool GmbH Wertstr 20 D 73240 Wendlingen Tel 07024 804 0 Telefax 07024 804 20608 www tts protool com ...

Отзывы: