protech ZOOM 425 ccpm Скачать руководство пользователя страница 51

 • 

51

Flying area / Vliegomgeving /

Flugplatz / Terrain de vol

CAUTION

:  

Do not fly helicopter near :
  • People or animals 
  • Buildings 
  • Roads or railway tracks 
  • Power lines

OPGEPAST

:  

Nooit vliegen in de nabijheid van:
  • Mensen of dieren
  • Gebouwen 
  • Wegen of spoorwegen 
  • Hoogspanningskabels

ACHTUNG

:  

Niemals in der nähe von:
  • Menschen oder Tieren
  • Gebäuden 
  • Straßen und Eisenbahnen 
  • Hochspannungsleitungen

ATTENTION

:  

Ne jamais voler à proximité de:
  • Personnes ou animaux
  • Bâtiments 
  • Rues et Chemins de fer 
  • Lignes à haute tension

Flight lesson / Vlieglessen /

Die Flugstunden / 1er vol

Wind

Vent

Place the model with the front in 
the wind and stand behind the 
model.
When flying, you have to ob-
serve the front of the model and 
not the rear.

Plaats het model met de neus in 
de wind en ga achter het model 
staan.
Voor het vliegen moet je op de 
neus van het model letten en 
niet op de achterzijde.

Setzen Sie das Modell mit der 
Näse voran gegen den Wind 
auf den Boden. Stellen Sie sich 
hinter das Modell.
Beim Fliegen sollten Sie nicht 
auf das Heck sondern auf die 
Nase des Modells achten.

Placez le modéle nez au vent 
et installez-vous derrière le 
modèle.
Pour le pilotage, regardez et 
dirigeez le nez de l’appareil et 
non la queue.

Содержание ZOOM 425 ccpm

Страница 1: ...not a toy Only for experienced modellers LET OP Deze bouwdoos van een radiobestuurd model is geen speelgoed Enkel voor ervaren modelbouwers ACHTUNG Dieser Bausatz eines ferngesteuerten Modells ist kei...

Страница 2: ...age CCPM R cepteur 6 Voies Servos 4 servos B205 Accu requis 3 l ments Li Po Gyro NT 410 Kit content dependant of version Inhoud van de bouwdoos afhankelijk van versie Bausatzinhalt h ngt von der Versi...

Страница 3: ...502 078 Ball bearing 5x2x2 5 mm T0520 022 Belt wheel set T0520 019 Main frame holder set T0520 027 Canopy post T0503 004 M2x7mm Repeat for both sides Effectuer cette op ration sur les 2 c t s Herhaal...

Страница 4: ...520 019 Main frame holder set Use Nut Lock on all screws Appliquer du Nut Lock sur toutes les vis Gebruik Nut Lock op alle schroeven Alle Schrauben mit Schraubensicherung sichern A600 Nut Lock Tip Use...

Страница 5: ...e holder set Use Nut Lock on all screws Appliquer du Nut Lock sur toutes les vis Gebruik Nut Lock op alle schroeven Alle Schrauben mit Schraubensicherung sichern A600 Nut Lock Use Nut Lock on all scre...

Страница 6: ...t T0502 042 Washout base arm set T0502 078 Ball bearing 2x5x2 5mm T0502 013 Brass ball with screw T0502 044 Washout base Tip Use a small amount of instant glue on these screws Doe een klein beetje sec...

Страница 7: ...nut 49 mm 32 mm 20 5 mm for expert 21 5 mm for beginner Assemble and adjust the control rods to the lengths shown Assembler les commandes aux longueurs indiqu es Maak de controle links zoals afgebeel...

Страница 8: ...g 2x5x2 5mm T0502 072 Ball bearing 3x6x2mm T0502 008 Stabilizer set T0502 075 Ball bearing 3x8x4mm T0520 005 Flybar see saw holder T0502 039 Main rotor grip set T0502 067 O ring set T0520 011 Stabiliz...

Страница 9: ...Step Stap Etape Schritt 7 A600 Nut Lock Parallel A A...

Страница 10: ...otor grip set T0502 035 Tail rotor hub set Step Stap Etape Schritt 8 T0502 084 Tail pitch bushing T0502 060 Tail pitch yoke set T0502 074 Ball bearing 5x8x2 5 mm Do not overtighten Ne pas serrer trop...

Страница 11: ...or de montage Utiliser de la colle cyano pour assembler Ben tzen Sie Sekundenkleber zum montieren 90 T0502 058 Tail gear case set T0502 079 Ball bearing 3x8x3 mm T0502 032 Tail belt wheel T0520 026 St...

Страница 12: ...ck the tailboom to tension the belt You should be able to push in the belt about 5mm Serrez les 2 vis M3 pendant que vous tirez le tube de queue en arri re afin de tendre la courroie Vous devez pouvoi...

Страница 13: ...g the tail servo Installation du servo pour la commande de l anticouple Installatie van de staartrotorservo Montieren des Heckrotorservos Use instant glue to assemble the tail rod Utiliser de la colle...

Страница 14: ...le servo sur le tube de queue pour obtenir les 90 Verplaats de servohouder op de staartbuis om de juiste hoek 90 van de staartrotor te bekomen Bewegen Sie den Servohalter um die Heckrotoranlenkung auf...

Страница 15: ...ass balls w screws Installing the servos Installation des servos Montage van de servo s Servoeinbau A B C Assemble and adjust the control rods to the lengths shown Assembler les commandes aux longueur...

Страница 16: ...Etape Schritt 14 Installing the servos Installation des servos Montage van de servo s Servoeinbau 12 5mm A B C Servo in neutral position Servo en position neutre Servo in neutrale positie Servo in Neu...

Страница 17: ...17 Step Stap Etape Schritt 15 Installing the servos Installation des servos Montage van de servo s Servoeinbau A B 12 5mm...

Страница 18: ...connectors to the battery wires Insulate all soldered connectors with heat shrink tubing Plug the servo connector into the receiver throttle channel Reversing the motor direction is achieved by the ex...

Страница 19: ...mousse adh sive double face Monteer de gyroscoop met dubbelzijdige kleefband Montieren Sie den Kreisel mit doppelseitigem Klebeband EVO18003S1P LiPo battery pack PRO E35 H Brushless ESC PRO 302 Micro...

Страница 20: ...20 Step Stap Etape Schritt RTF VERSION Center all controls and trims discon nect motor 2X 2X 1 2 B C B 1X 1X 1 2 Center all controls and trims discon nect motor A B C 52 mm 38 mm 32 mm A A...

Страница 21: ...rvo en position neutre Servo in neutrale positie Servo in Neutralstellung Center all controls and trims discon nect motor 1X 1X 1 2 ACTION REACTION Check the gyro movement V rifiez le fonctionnement d...

Страница 22: ...AARTEPUNT SCHWERPUNKT Adjust the centre of gravity by moving the battery Ajustez le centre de gravit en d pla ant l accu Pas het zwaartepunt aan door de batterij te verschuiven Bewegen Sie den Akku um...

Страница 23: ...of tape for this Raccourcir 1 tour la fois la commande de la pale qui est la plus haute jusqu ce qu elles tournent dans le m me plan Placez temporairement un morceau d adh sif de couleur sur une pale...

Страница 24: ...24 TRANSMITTER ADJUSTMENTS JR GRAUPNER New Helicopter model Swashtype 3 servos 120 Swashmix AIL 50 ELE 50 PITCH 50 CH1 CH2 CH3 CH6 CH4 5 TO GYRO CH4 CH5...

Страница 25: ...25 TRANSMITTER ADJUSTMENTS FUTABA HITEC New Helicopter model Swashtype SR3 Swashmix AIL 50 ELE 50 PITCH 50 CH4 CH5 CH3 CH1 CH2 CH6 CH4 5 TO GYRO...

Страница 26: ...ACTION HELI ACTION HELI ACTION Tail Staart Anticouple Heck STICK INPUT SERVO ACTION top view Tail Staart Anticouple Heck STICK INPUT SERVO ACTION top view Elevator Nick Tangage Nick STICK INPUT SERVO...

Страница 27: ...ll Roulis STICK INPUT SERVO ACTION rear view Pitch Pitch Pitch Pitch STICK INPUT SERVO ACTION Pitch Pitch Pitch Pitch STICK INPUT SERVO ACTION TRANSMITTER OPERATION AND CONTROL MODE 1 HELI ACTION Roll...

Страница 28: ...moet men de TRIM aanpassen Het aanpassen van de TRIM hangt af van wat de helicopter aan het doen is op dat moment Wenn der Hubschrauber in der Neutralstellung nicht ruhig fliegt mu man die Steurung t...

Страница 29: ...ol Roll Roulis STICK INPUT SERVO ACTION rear view Pitch Pitch Pitch Pitch STICK INPUT SERVO ACTION Pitch Pitch Pitch Pitch STICK INPUT SERVO ACTION Roll Rol Roll Roulis STICK INPUT SERVO ACTION rear v...

Страница 30: ...ngage Nick STICK INPUT SERVO ACTION Elevator Nick Tangage Nick STICK INPUT SERVO ACTION Tail Staart Anticouple Heck STICK INPUT SERVO ACTION top view Tail Staart Anticouple Heck STICK INPUT SERVO ACTI...

Страница 31: ...npassen van de TRIM hangt af van wat de helicopter aan het doen is op dat moment Wenn der Hubschrauber in der Neutralstellung nicht ruhig fliegt mu man die Steurung trimmen Das Korrigieren der Trim mu...

Страница 32: ...32 STANDARD SETTING Stick low position Stick neutral position Stick high position Standard Setting R glage standard Standaard afstelling Standard Einstellung 3 5 10...

Страница 33: ...ugzust nde Program throttle curves as shown Use a flat 80 line in Idle up Programmez les courbes de gas comme indiqu Utilisez une ligne a 60 en idle up Programmeer gas curves zoals afgebeeld Gebruik e...

Страница 34: ...34 3D SETUP 10 Stick low position Stick neutral position 0 10 Stick high position 3D Setup R glage pour vol 3D 3D afstelling 3D Einstellung...

Страница 35: ...voor alle conditions Ben tzen Sie eine line re Pitchkurve 0 100 f r alle Flugzust nde Program throttle curves as shown Use a flat 80 line in Idle up while using a ESC with rpm governor Programmez les...

Страница 36: ...bar see saw holder T0520 014 Main shaft set T0520 011 Stabilizer arm set T0520 010 landing gear skids T0520 013 Autorotation sleeve set T0520 012 stabilizer bar adaptor set T0520 006 Motor mount set T...

Страница 37: ...al sheet T0502 011 Spindle shaft T0502 022 Screw set for main frame set M1 7 x 6mm 20 pcs T0502 023 Screw set for main frame set M2 x 7mm 10 pcs T0502 024 Screw set for main frame set M2 x 17mm 10 pcs...

Страница 38: ...e set T0502 061 Tail rotor grip set T0502 062 Tail rotor blade set T0502 066 Landing gear stopper set T0502 067 O ring set T0502 068 PVC set T0502 073 Ball bearing 5x10x4mm 2 pcs T0502 075 Ball bearin...

Страница 39: ...e antirotation CNC T0520 204 Carbon stabilizer fin set T0520 205 Carbon frame set T0520 206 Stabilizer set yellow T0520 207 Tail rotor blade set yellow T0520 208 Landing gear stopper yellow T0520 209...

Страница 40: ...2 220 Aluminium tail pitch lever T0502 221 Aluminium tail pitch yoke T0502 223 Aluminium washer set T0502 224 Aluminium main frame holder T0502 227 Aluminium tail grip set T0502 229 Aluminium bearing...

Страница 41: ...35A Bec 5V 3A Timing Automatic Motor specifications T0520 030 Maximum voltage 12V RPM V 3750 Maximum current 25A Maximum Watt 275W Dimensions 25x30mm Weight 50g Shaft 2 3x12mm Battery specifications...

Страница 42: ...ant m moris dans le microprocesseur Deze Protech snelheidsregelaar is speciaal ontwikkeld voor gebruik in helicopters LiPo cutoff automatische timing en snelheidsregeling zijn de voornaamste kenmerken...

Страница 43: ...mixing Revolution mixing 4 Verify if the gyro operates in the correct direction If it operates in the wrong direction mount the gyro upside down Seek expert help if you are not sure about this step 5...

Страница 44: ...e the highest possible gain without introducing oscillation 8 Observe any trim offset in the tail and correct with the rudder trim 9 Select the standard gain mode and repeat the exercise In this case...

Страница 45: ...AR Revolution mixing 4 V rifier que le gyro op re dans lea bonne direction Dans le cas contraire installer le gyro l envers t te en bas Demander conseil aupr s d une personne exp riment e pour cette...

Страница 46: ...9 S lectionner le mode normal et r p ter la proc dure Ajuster la commande de rotor de queue si la queue ne reste pas align e IMPORTANT 1 Si apr s avoir r gl la sensibilit du gyro l oscillation persist...

Страница 47: ...xing Revolution mixing 4 Controleer of de staartcompensatie in de juiste richting gebeurt Indien de gyro in de verkeerde richting compenseert moet de gyro ondersteboven gemonteerd worden 5 Gevoelighei...

Страница 48: ...orservo zal naar een zijde beginnen driften 4 Stel de staartrotortrim bij voorkeur de subtrim zo in dat het driften minimaal is Het is normaal dat de servo nog een klein beetje blijft driften 5 Wannee...

Страница 49: ...reisel auf dem Kopf montiert werden Wenn Sie hier zweifelen fragen Sie dann an einer Expert 5 Leistung Empfindlichkeit Single Modus Justieren Sie die Leistung Gain am Kreisel mit einem kleinen Schraub...

Страница 50: ...len da der Ruderservo in eine Richtung kriecht 4 Benutzen Sie nun die Rudertrimmung oder besser die Feintrimmung um die Bewegung des Servos zu minimieren Sie werden feststellen da immer eine langsame...

Страница 51: ...Flight lesson Vlieglessen Die Flugstunden 1er vol Wind Vent Place the model with the front in the wind and stand behind the model When flying you have to ob serve the front of the model and not the re...

Страница 52: ...Setzen Sie das Modell mit der Nase voran gegen den Wind auf den Boden Stellen Sie sich hinter das Modell Machen Sie sich mit der Steuerung vertraut indem Sie das Modell nur kurz aufsteigen lassen und...

Страница 53: ...or damages caused by use or misuse of these batteries ALTIJD Sluit een geschikte verzekering af voor het besturen van RC modellen Kontroleer de frequenties van medepiloten alvorens te vliegen Zorg er...

Страница 54: ...inem f r Li Ion oder Li Po geeigneten Ladeger t Ladeger t und Akkus beim Laden oder Entladen niemals unbeaufsichtigt lassen Kinder d rfen die Akkus nur unter Aufsicht eines Erwachsenen verwenden Verwe...

Страница 55: ...owave oven standard oven or pressure container DO NOT eat the battery Dispose of at authorized battery disposal sites only Do not overcharge Stop flying when the power starts to fade Do not expose to...

Страница 56: ...tsen of in een pers steken NOOIT de batterij in de mond nemen DE BATTERIJ ENKEL BIJ EEN HIERVOOR ERKENDE GEREGLEMENTEERDE AFVALVERWERKINGSDIENST AFLEVEREN NOOIT overladen Stop met vliegen voordat de s...

Страница 57: ...kku verblasst Niemals ins Feuer oder im Hitze deponieren Akku nicht durchbohren verschneiden biegen oder zerquetschen Laden Sie immer mit einem Ladeger t geeignet f r Li Ion oder Li Po Akkus Ladeger t...

Страница 58: ...ession Ne pas mettre la batterie en bouche Recycler la batterie dans les endroits autoris s Ne pas surcharger arr ter de voler d s que la batterie faibli Ne pas exposer au feu ou la chaleur Ne pas for...

Страница 59: ...59 NOTES...

Страница 60: ...This CNC piece replaces the original center part and has 2 O rings on each side to produce a stiffer rotorhead This is definately the ticket for fast and agressive 3D moves and will be available aroun...

Отзывы: