protech SR-22 Скачать руководство пользователя страница 4

4

 • 

Vor dem Versuch der ersten Inbetriebnahme muß die gesamte Betriebs- und Montageanleitung sorgfältig gelesen werden. Sie allein sind verantwortlich für den sicheren Betrieb Ihres 
RC-Flugmodells. Bei Jugendlichen muß der Bau und Betrieb von einem Erwachsenen, der mit den Gegebenheiten und möglichen Gefahren eines RC-Flugmodells vertraut ist, verantwort-
lich überwacht werden.
Verwenden Sie immer nur passende, verpolungssichere Steckverbindungen. Alle stromführende Leitungen, Steckverbindungen, sowie die Antriebsbatterie, bei Selbstkonfektionierung 
sind kurzschlußsicher zu isolieren. Kombinieren Sie niemals unterschiedliche, z.B. Blech- und Goldkontakte, da hier keine sichere Funktion gewährleistet ist.
Kurzschlüsse und Falschpolungen vermeiden.
Durch die hohe Energie der NC-Batterien besteht immer Explosions- und Brandgefahr.

Ein RC-Flugmodell kann nur funktionsfähig sein und den Erwartungen entsprechen, wenn es im Sinne der Bauanleitung sorgfältigste gebaut wurde. Nur ein vorsichtiger und überlegter 
Umgang beim Betrieb schützt vor Personen- und Sachschäden. Modellfl iegen will gelernt sein. Bitte, wenden Sie sich dazu an erfahrene Modellfl ieger, an Vereine oder Modellfl ugschulen. 
Ferner sei auf den Fachhandel und die einschlägige Fachpresse verwiesen. Am besten als Club-Mitglied auf zugelassenem Modellfl ugplatz fl iegen.

Gummiringe altern und werden mit der Zeit spröde und unbrauchbar. Sie müssen deshalb von Zeit zu Zeit gegen neue ausgetauscht werden. Überprüfen Sie vor jeder Anwendung den 
verwendeten Gummi, durch Dehnversuche, auf seine Festigkeit.

Testläufe nur im Freien durchführen. Die starke Sogwirkung der Luftschraube und die schnell beschleunigte Lutftmenge kann in einem geschlossenen Raum zu Unfällen (Z.B durch 
herabfallende Bilder, Ansaugen von Vorhängen) führen. Das Modell muß von einem Helfer festgehalten werden.
Sich niemals in oder vor der Umdrehungsfeld von Luftschrauben aufhalten! Es könnte sich doch einmal ein Teil davon lösen und mit hoher Geschwindigkeit und viel Energie wegfl iegen 
und Sie oder Dritte treffen. Darauf achten daß kein sonstiger Gegenstand mit einer Luftschraube in Berührung kommt !
Die Blockierung der Luftschraube durch irgendwelche Teile, muß ausgeschlossen sein.
Vorsicht bei losen Kleidungsstücken wie Schals, weiten Hemden usw : sie werden vom Propellerstrahl angesaugt und können in den Luftschraubenkreis gelangen.
Steht ein Modell mit drehender Luftschraub Z.B. auf sandigem Grund, so werden Sand oder Schmutzpartikel angesaugt und herumgewirbelt, die u.ä. Augenschäden hervorrufen können. 
Nötigenfalls Schutzbrille tragen.
Überprüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme das Modell und alle an ihm gekoppelten Teile (z.B. Luftschrauben, Getriebe, RC-Teile usw) auf festen Sitz und mögliche Beschädigungen. Das 
Modell darf erst nach Beseitigung aller Mängel in Betrieb genommen werden.

Vergewissen Sie sich, daß die verwendete Frequenz frei ist. Erst dann einschalten! Funkstörungen, verursacht durch Unbekannte können immer ohne Vorwarnung auftreten! Das Modell 
ist dann steuerlos und unberechenbar! Fernlenkanlage nicht unbeaufsichtigt lassen, um ein Betätigen durch Dritte zu verhindern.

Motor nur einschalten, wenn nichts im Drehbereich der Luftschraube ist. Nicht versuchen die laufende Luftschraube anzuschalten. Motor mit Luftschraube nur im fest eingebauten 
Zustand laufen lassen.
Die Fluglage des Modells muß während des gesamten Fluges immer eindeutig erkennbar sein, um immer ein sicheres Steuern und Ausweichen zu gewährleisten. Machen sich während 
des Fluges Funktionsbeeinträchtigungen/Störungen bemerkbar, muß aus Sicherheitsgründen sofort die Landung eingeleitet werden. Sie haben anderen Luftfahrzeugen immer auszuwei-
chen. Start- und Landefl ächen müssen frei von Personen und sonstigen Hindernissen sein.
Dabei ist zu beachten, daß bei der Inbetriebnahme die Motorsteuerfunktion am Sender immer zuerst in AUS-Stellung  gebracht wird.  Danach Sender und dann erst Empfangsanlage ein-
schalten, um ein unkontrolliertes Anlaufen des Motors zu vermeiden. Gleichfalls gilt immer zuerst Empfangsanlage ausschalten, danach erst den Send er. Überprüfen Sie, daß die Rud er 
sich entsprechend der Steuerknüppelbetätigung bewegen.
Mit diesen Hinweisen soll auf die vielfältigen Gefahren hingewiesen werden, die durch unsachgemäße und verantwortungslose Handhabung entstehen können. Richtig und gewissenhaft 
betrieben ist Modellfl ug eine kreative, lehrreiche und erholsame Freizeitgestaltung.

Be sure to read right through the instructions covering assembly and operation of your model before you at tempt to operate it for the fi rst time. You are the only person who is respon-
sible for the safe operation of your radio-con trol led model. Young people should only be permitted to build and fl y these mod els under the instruction and su per vi sion of an adult who is 
aware of the hazards involved in this activity.
Use only matching polarised connectors. All cables, connectors and the battery if home-as sem bled must be insulated to prevent short circuits. Never attempt to combine different types 
of plug and socket - e.g. tin-plated and gold-plated types - as such combinations are bound to be un re li a ble.
NC batteries are capable of holding and releasing enormous amounts of energy, and as such represent a constant hazard of explosion and fi re.

We have no control over the way you build and operate your RC model aircraft, and for this rea son we are obliged to deny all liability for accidents. All we can do is point out the hazards 
and make sure you are aware of them.
If you need help, please enlist the aid of an experienced modeller, a model club or enrol at a model fl ying training school. Model shops and the specialized model press are also good 
sources of information. The best course is always to join a club and fl y at the approved model fl ying site.

Rubber bands deteriorate with age and become brittle. Replace them from time to time to maintain the safety and reliability of your model. Stretch all rubber bands before use to check 
whether they are still strong enough for their purpose.

Motors should only be run in the open air! The powerful suction of the propeller and the volume of air which it accelerates can easily lead to accidents in enclosed spaces (e.g. pictures 
falling down, curtains sucked into the propeller). The model must be held securely by an assistant at all times. 
Keep well clear of the rotation fi eld of propellers - don't stand in line with it nor in front of it. You never know when some part may come loose and fl y off at high speed, hitting you or 
anybody else in the vicinity. Never touch the revolving propeller with any object.
There must be no chance of any object getting in the way of the propeller and preventing it from ro tat ing.
Take care with loose clothing such as scarves, loose shirts etc. Flapping cloth can easily be sucked into the area of the propeller and then get tangled in it.
If you start your motor when the model is standing on loose or sandy ground, the propeller will suck up sand and dust and hurl it around and it could easily get in your eyes. Wear 
protective goggles at such times.
Every time you intend to operate your model check carefully that the model itself and everything attached to it (e.g. pro pel ler, gearbox, RC components etc.) is in good condition and 
undamaged. If you fi nd a fault do not fl y the model until you have corrected it.
Check whether your frequency is vacant before you switch on. Radio interference caused by unknown sources can occur at any time without warning. If this should happen, your model 
will be uncontrollable and completely unpredictable. Never leave your radio control system unguarded, as other people might pick it up and try to use it.

Check that nothing is in the way of the propeller before you switch on the motor. Never attempt to stop the spinning propeller. Motors connected with a propeller should only be run 
when installed securely.
lf you are to fl y your model safely and avoid problems, it is essential that you are aware of its po si tion and attitude throughout each fl ight - so don't let it fl y too far away! lf you detect a 
control prob lem or in ter fer ence during a fl ight, immediately land the model to prevent a potential accident. Note that the transmitter throttle stick must be set to the OFF (motor stopped) 
position BEFORE you switch on the power system. To avoid the motor starting unexpectedly, switch on the trans mit ter fi rst, then the receiving system. Use the reverse sequence when 
switching off: receiver fi rst, then the transmitter. Check that the control surfaces move in the correct "sense" when you operate the sticks.
Please don't misunderstand the purpose of these notes. We only want to make you aware of the many dan gers and hazards which can arise if you lack knowledge and experience, or 
work carelessly or irresponsibly. If you take reasonable care, model fl ying is a highly creative, instructive, enjoyable and relaxing leisure.

Vor dem Versuch der ersten Inbetriebnahme muß die gesamte Betriebs- und Montageanleitung sorgfältig gelesen werden Sie allein sind verantwortlich für den sicheren Betrieb Ihres

Wichtige Sicherheitshinweise 

Be sure to read right through the instructions covering assembly and operation of your model before you attempt to operate it for the first time. You are the only person who is respon-

Important Safety Notes

Содержание SR-22

Страница 1: ...Aerobatic electric airplane for park ying WARNING This R C kit and the model you will build is not a toy LET OP Deze bouwdoos van een radiobestuurd model is geen speelgoed ACHTUNG Dieser Bausatz eine...

Страница 2: ...structions de montage en Fran ais Kit content Inhoud van de bouwdoos Bausatzinhalt Contenu de la bo te Length 720 mm Wing span 930 mm Wing area 13 2 dm2 Wing loading 77 g dm2 Power MC28 3009 Flying we...

Страница 3: ...coupante 4 Triangle Geodriehoek Winkel Equerre dessin 6 Sharp hobby knife Scherp hobby mes Scharfes Hobbymesser Couteau de mod liste 7 Philips screwdriver Kruisschroevendraaier Schraubendreher Tourne...

Страница 4: ...rate it for the rst time You are the only person who is respon sible for the safe operation of your radio controlled model Young people should only be permitted to build and y these models under the i...

Страница 5: ...f et ducatif que repr sente l a romod lisme Lees de instructies betreffende montage en werking van uw model vooraleer u het de eerste maal in gebruik neemt U alleen bent verantwoordelijk voor de veili...

Страница 6: ...uif de ailerons op hun plaats verlijm nogmaals met cyano lijm Zorg ervoor dat de rolroeren vrij op en neer kunnen bewegen Entfernen Sie die Querrudern von die Flachen Verkleben Sie die Scharnieren in...

Страница 7: ...aux guignols des ailerons et au palonnier du servo V ri ez que le servo est bien en position neutre avant la connection des commandes Konnektieren Sie die Stange auf die Ruderh rner Montieren Sie den...

Страница 8: ...gut aus Montieren Sie die H henruder wie auf abdildung Verkleben Sie die lenkung mit Epoxyd und die Schar nieren mit Sekundenkleber Placez le stabilisateur sur l arri re du fuselage Alignez le stabil...

Страница 9: ...ue the vertical n in place and use cyano glue to glue the hinges Montieren Sie das Seitenruder wie auf Abbildung Verkleben Sie die Scharnieren mit Sekun denkleber Installez la d rive Collez les charni...

Страница 10: ...bevestig de roer hoorns op de stuurvlakken Bevestig de stuurstangen aan de servos Install the control horns on the steering surfaces assemble and connect the pushrods to the servos Installez les comma...

Страница 11: ...pas identiques pour donner l anticouple du moteur Kleben Sie die Holz bohlen wie abgebildet Montieren Sie der Motorstutz wie abgebildet Teilen A und B sind ausgestattet mit Seitenzug PART A PART B Ins...

Страница 12: ...s afgebeeld Fix the landing gear as shown Montez l ensemble comme montr Installing the nose gear Installatie van het landingsgestel Anschlie en von Fahrwerk Installation du train d atterrissage Montie...

Страница 13: ...elkousen en wie len voor de beide vleugelhelften Montez les jambes du train d atterrissage sur l aile comme montr Montez les roues sur l aile comme montr Montieren Sie die Stutz wie abge bildet Montie...

Страница 14: ...op ration pour l autre aile Utilisez les lastiques pour main tenir les ailes Install the wing tube in the fuselage Slide the wing on the tube Mark the position of the retain ers and install them as sh...

Страница 15: ...als cockpit Maak de motorkap op maat Bevestig deze met de schroefjes OPGELET GEBRUIK GEEN GROTE KRACHT BREEK DE MOTORKAP NIET Monteer de spinner 38mm MA123 x en propeller 8x6 Colles les aimants dans...

Страница 16: ...lation de la verri re et du capot moteur Install the radio system and use the battery to adjust the CG Apply the decals to nish your model Installeer de ontvanger en accu met klittenband Deze kan gebr...

Страница 17: ...wijsvingers langs beide zijden van de romp op het merkteken zodat het model op de vingertoppen gaat balanceren Er bestaan in de vakhandel eveneens speciale steunen voor het controleren van het zwaarte...

Страница 18: ...portant le respect du centre de gravit Sur le dessous de l aile sup rieure centre faites un rep re 45 mm partir du bord d attaque de l aile Mettez l avion sur une table face vous Placez un doigt sur c...

Страница 19: ...19 SPARE PARTS T0432 1 Canopy SR 22 T0432 2 WIng set SR 22 T0432 3 Fuselage SR 22 T0432 4 Tail Set SR 22 T0429 10 Wing joiner tube T0432 14 Cowling SR 22 T0432 15 Landing gear SR 22...

Страница 20: ...Visit our website www protech be PROTECH is a registered trademark Geelseweg 80 B 2250 OLEN Belgium Tel 32 0 14 25 92 83 E mail info protech be www protech be...

Отзывы: