Proshade 1902293 Скачать руководство пользователя страница 12

Por favor tome en cuenta que el fabricante garantiza por dos años que la 

Sombrilla de Aluminio de 3,36m con Inclinación Automática       está libre 

de defectos en los materiales de origen y mano de obra.

Armazón

Los armazones están garantizados de estar libres de defectos en materiales 

o mano de obra por un período de dos años. El daño a los armazones o soldaduras 

resultantes del ensamble inadecuado o exposición al agua y temperaturas bajo 

cero, no está cubierto por esta garantía. No permita que se acumule agua en el 

interior de los armazones.

Acabado

El acabado está garantizado contra el agrietamiento, descamación y formación de 

ampollas durante un período de dos años, siempre y cuando la unidad no se haya 

rayado o raspado. No se amparan raspaduras y desportilladuras resultantes del uso 

y desgaste anormal, así como tampoco la decoloración por la exposición a las 

inclemencias del tiempo.

Tela

La tela está garantizada por un período de dos años contra la separación de las 

costuras. La decoloración ocasionada por la exposición a laa las inclemencias 

del tiempo, químicos o derrames no está cubierta por esta garantía.

AUSTRALIA: 

Nuestros productos cuentan con garantías que no se pueden 

excluir bajo las Leyes del Consumidor de Australia. Usted tiene derecho a un 

cambio o devolución en caso de un fallo importante y a una compensación por 

cualquier otra pérdida o daño razonablemente previsible. También tiene derecho 

a la reparación o reemplazo de los bienes, si éstos no cumplen con una calidad 

aceptable y el fallo no constituye un fallo importante. 

Nota: 

Toda operación debe hacerse de acuerdo al manual de instrucciones.

* Esta garantía NO CUBRE lo siguiente: 

Fallas ocasionada por uso irracional o abusivo; desperfecto por negligencia

o falta de cuidado razonable y necesario; fenómenos de la naturaleza 

(incluyendo, pero sin limitarse al viento, huracanes, tornados y tormentas).

 Esta garantía no cubre este producto después de dos año posterior a la 

fecha de compra.

SOMBRILLA DE ALUMINIO DE 3,36m CON INCLINACIÓN AUTOMÁTICA   

GARANTÍA (Garantía del fabricante válida sólo en E.U.A.)

ITM. / ART. 1902293

6

MADE IN CHINA / FABRIQUÉ EN CHINE / HECHO EN CHINA

Distributed by:

Costco Wholesale Corporation 

P.O. Box 34535 

Seattle, WA 98124-1535 

USA 

1-800-774-2678 

www.costco.com

Costco Wholesale Canada Ltd.*

415 W. Hunt Club Road 

Ottawa, Ontario 

K2E 1C5, Canada 

1-800-463-3783

www.costco.ca 

* faisant affaire au Québec sous

le nom les Entrepôts Costco 

Importado por: 

Importadora Primex S.A. de C.V. 

Blvd. Magnocentro  No. 4 

San Fernando La Herradura 

Huixquilucan, Estado de México 

C.P. 52765 

RFC: IPR-930907-S70 

(55)-5246-5500 

www.costco.com.mx 

Costco Wholesale Australia Pty Ltd

17-21 Parramatta Road

Lidcombe NSW 2141 

Australia 

www.costco.com.au 

Costco Wholesale UK Ltd / 

Costco Online UK  Ltd 

Hartspring Lane 

Watford, Herts 

WD25 8JS 

United Kingdom 

01923 213113 

www.costco.co.uk 

Costco Wholesale Spain S.L.U. 

Polígono Empresarial Los Gavilanes 

C/ Agustín de Betancourt, 17 

28906 Getafe (Madrid) España 

NIF: B86509460 

900 111 155 

www.costco.es 

Costco Wholesale Iceland ehf. 

Kauptún 3-7, 210 Gardabaer 

Iceland 

www.costco.is 

Costco France 

1 avenue de Bréhat 

91140 Villebon-sur-Yvette 

France 

01 80 45 01 10 

www.costco.fr 

Costco Wholesale Japan Ltd. 

3-1-4 Ikegami-Shincho 

Kawasaki-ku, Kawasaki-shi, 

Kanagawa 210-0832 Japan 

0570-032600 

www.costco.co.jp 

Costco Wholesale Korea, Ltd. 

40, Iljik-ro 

Gwangmyeong-si 

Gyeonggi-do, 14347, Korea 

1899-9900 

www.costco.co.kr 

Costco President Taiwan, Inc. 

No. 656 Chung-Hwa 5th Road 

Kaohsiung, Taiwan 

Company Tax ID: 96972798 

449-9909 or 02-449-9909 (if cellphone)

www.costco.com.tw 

Shanghai Minhang Costco Trading Co., Ltd

No.235 ZhuJian Road

Minhang District, Shanghai

China 201106

+86-21-6257-7065

Содержание 1902293

Страница 1: ...nstruction Wash umbrella canopy with a mild solution of soap and water Rinse thoroughly and drip dry in an open position Do not use bleach or solvents on fabric or aluminum frame Keep closed when not...

Страница 2: ...lla into a umbrella base Next gently pull apart and separate the ribs into their natural open position see Fig 2 Finial Fig 2 2 TO OPEN THE UMBRELLA Pull down the rope until you see the lower hole or...

Страница 3: ...se or counterclockwise to your desired position Continue rotating the canopy to move umbrella into its upright position Fig 5 Fig 6 4 TO CLOSE THE UMBRELLA Hold the rope firmly and remove the pin then...

Страница 4: ...ration resulting from exposure to the elements chemicals or from spills is not covered AUSTRALIA Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law You are entitl...

Страница 5: ...mbe une flamme nue ou une source de chaleur Ne pas laisser les enfants sans surveillance s ils se trouvent proximit des cordons du parasol Placer les cordons sous la toile du parasol voir les figures...

Страница 6: ...t puis s parer avec soin les rayons pour les placer dans leur position ouverte naturelle 2 Fa teau Fig 2 OUVERTURE Tirer sur le cordon jusqu ce qu au moins un trou du m canisme d inclinaison soit visi...

Страница 7: ...sens ou dans l autre jusqu la position voulue Faire nouveau pivoter la toile pour la remettre dans sa position initiale Fig 5 Fig 6 4 FERMETURE Bien tenir le cordon tout en retirant la goupille puis r...

Страница 8: ...suite d une exposition aux produits chimiques ou un d g t AUSTRALIE Nos articles sont offerts avec des garanties qui ne peuvent conna tre d exclusions au regard de la loi australienne sur la protecti...

Страница 9: ...una soluci n suave de agua y jab n Enjuague bien Escurra en posici n abierta No utilice cloro o solventes en la tela o en el marco de aluminio Mantenga cerrado cuando no est en uso No se recomienda su...

Страница 10: ...suavemente las costillas para acomodarlas en su posici n natural de apertura Ver Figura 2 2 Terminal Fig 2 PARA ABRIR LA SOMBRILLA Tire hacia abajo de la cuerda hasta que vea el agujero inferior o agu...

Страница 11: ...la posici n deseada Contin e girando el toldo para mover la sombrilla a su posici n vertical Fig 5 Fig 6 4 PARA CERRAR LA SOMBRILLA Sujete la cuerda con firmeza y extraiga el pasador a continuaci n s...

Страница 12: ...falta de cuidado razonable y necesario fen menos de la naturaleza incluyendo pero sin limitarse al viento huracanes tornados y tormentas Esta garant a no cubre este producto despu s de dos a o posteri...

Отзывы: