background image

Troubleshooting

ActivPanel Touch doğru çalışmıyorsa, Teknik Destek ile iletişim kurmadan önce aşağıdaki tabloyu kontrol edin.

Sorunlar

Çözümler

Ses yok

• 

Hoparlörün ses seviyesini arttırmaya çalışın. 

• 

ActivPanel Touch’ın kapalı olmadığını kontrol edin.

• 

ActivPanel Touch ses seviyesini kontrol edin.

• 

Doğru girişin seçildiğinden emin olun.

• 

Doğru kabloların takıldığından emin olun.

Uzaktan Kumanda çalışmıyor

• 

Pilin doğru takıldığından emin olun.

• 

Pili çıkartın, düğmelere birkaç kez basın ve ardından pili takıp tekrar deneyin.

• 

Pili yeniden takmanın herhangi bir etkisi olmazsa, pili değiştirmeyi deneyin.

Güç yok

• 

AC güç kablosunun bir prize güvenli şekilde takıldığından emin olun.

• 

AC prizinin doğru bağlandığından emin olun.

• 

Elektrik akımı olduğundan emin olmak için prizde başka bir elektrikli cihaz deneyin.

Sorun Giderm • 

Xử lý sự cố

Nếu ActivPanel Touch không vận hành chính xác, vui lòng kiểm tra bảng sau đây trước khi liên hệ với bộ phận Hỗ Trợ Kỹ Thuật.

Vấn đề

Giải pháp

Không có âm thanh

• 

Thử tăng âm lượng của loa. 

• 

Đảm bảo rằng ActivPanel Touch không bị tắt.

• 

Kiểm tra mức âm lượng của ActivPanel Touch.

• 

Đảm bảo đã chọn đúng đầu vào.

• 

Đảm bảo đúng dây cáp được nối đúng cách.

Thiết bị điều khiển từ xa không 
hoạt động

• 

Đảm bảo pin đã được lắp chính xác.

• 

Lấy pin ra, nhấn các nút một hoặc hai lần, sau đó lắp lại pin và thử lại.

• 

Nếu lắp lại pin không có tác dụng, hãy thay pin.

Không có điện

• 

Đảm bảo cáp nguồn AC được nối cố định với ổ cắm điện.

• 

Đảm bảo ổ cắm điện AC được nối đúng cách.

• 

Thử sử dụng một thiết bị điện khác trên ổ cắm điện đó để đảm bảo rằng có dòng điện.

TK

VI

60 

ActivPanel Touch User Guide

Panel

Содержание ActivPanel Touch 55'

Страница 1: ...Panel UserGuide TP 1926 V01...

Страница 2: ...indows is a registered trademark or trademark of Microsoft Corporation in the United States and other countries All other trademarks remain the property of their respective owners This guide is distri...

Страница 3: ...nterface HDMI Licensing LLC VESA Windows Microsoft Promethean Limited Promethean Limited TP 1926 V01 2014 Promethean Limited Promethean ActivInspire Promethean Ltd 2014 Promethean Promethean ActivInsp...

Страница 4: ...normativas 62 FI Suomi Liit nn t 6 K ytt notto 10 S timet 13 K ytt 31 Kosketustoiminnot 47 Puhdistaminen 49 Vianm ritys 55 Vaatimustenmukaisuusilmoitukset 62 FR Fran ais Interfaces 6 Configuration 10...

Страница 5: ...Configura o 10 Controlos 14 Funcionamento 31 Toque 47 Limpeza 50 Resolu o de problemas 58 Declara es de conformidade 64 RU Pycc 6 10 14 31 47 59 59 SC 6 10 14 31 47 51 59 64 TK T rk e Arabirimler 6 K...

Страница 6: ...SB RS232 IN RS232 OUT HDMI4 HDMI1 HDMI2 HDMI OUT HDMI3 LAN VGA PC AUDIO Y Pr Pb COAXIAL 4 5 6 7 8 2 3 3 3 1 9 10 11 12 13 14 15 Rozhran Brugerflader Anschl sse Interfaces Liit nn t Interfaces Antarmuk...

Страница 7: ...SB USB T CTIL 2 OPS port Open Pluggable Specification Pc USB OPS port Open Pluggable Specification PC USB OPS Open Pluggable Specification PC USB 3 HDMI HDMI HDMI 4 HDMI UDGANG HDMI Ausgang SALIDA HDM...

Страница 8: ...OAXIAL KOAKSIAL 14 RS232 TULOLIIT NT ENTR E RS232 MASUKAN RS232 15 RS232 L HT LIIT NT SORTIE RS232 KELUARAN RS232 IT LV NL 1 TOUCH USB SK RIENJUT GAS IER CES USB TOUCH USB 2 OPS Open Pluggable Specifi...

Страница 9: ...IA 2 USB 2 12 HODETELEFONER AUSCULTADORES 13 KOAKSIAL COAXIAL 14 RS232 INN ENTRADA RS232 RS232 15 RS232 UT SA DA RS232 RS232 SC TK VI 1 TOUCH USB TOUCH USB TOUCH USB 2 OPS PC USB OPS A k Tak labilir z...

Страница 10: ...on Pengesetan Configurazione Iestat ana Set up Konfigurasjon Instala o Kurulum C i t PC AUDIO Connections P ipojen Forbindelser Verbindungen Conexiones Yhteydet Connexions Sambungan Connessioni Savien...

Страница 11: ...Inserting Batteries Vlo en bateri Inds ttelse af batterier Einlegen der Batterien Inserci n de las pilas Paristojen vaihtaminen Insertion des piles Memasang Baterai Inserimento delle batterie Bateriju...

Страница 12: ...setan Configurazione Iestat ana Set up Konfigurasjon Instala o Kurulum C i t 1 2 3 MENU SOURCE 3 Switching On Zapnut T nding Einschalten Encendido Virran kytkeminen Activation Menyalakan Accensione Ie...

Страница 13: ...dus f r pr zisere Einstellungen f r Audio und Video verwenden ActivPanel Touch se puede controlar de dos formas Mediante los botones del panel del control situado en la parte frontal del dispositivo M...

Страница 14: ...knappene p fjernkontrollen Du kan bruke grunnleggende kontroller samt OSD menyer On Screen Display for fininnstille innstillinger for lyd og bilde Pode controlar o ActivPanel Touch de duas formas Com...

Страница 15: ...n na obrazovce OSD 1 Zapnut vypnut za zen ActivPanel Touch 4 P epnut na dal p edchoz program V b r polo ky pro nastaven 2 V b r hlavn nab dky 5 V b r nab dky zdroje sign lu pak v b r zdroje sign lu 3...

Страница 16: ...de elemento seleccionado 6 Dispositivo encendido Dispositivo en espera Perustila N ytt asetustila Perustila N ytt asetustila 1 ActivPanel Touchin k ynnist minen sammuttaminen 4 Siirtyminen seuraavaan...

Страница 17: ...e dell elemento selezionato 6 Accensione Standby Pamata re ms Ekr na displeja re ms OSD Pamata re ms Ekr na displeja re ms OSD 1 ActivPanel Touch iesl g ana izsl g ana 4 P rsl gt uz n kamo iepriek jo...

Страница 18: ...Modo b sico Menu no Ecr OSD Modo b sico Menu no Ecr OSD 1 Ligar desligar o ActivPanel Touch 4 Mudar para o programa anterior seguinte Seleccione o item para ajustar 2 Seleccionar o menu principal 5 S...

Страница 19: ...tme Azaltma Se ilen e de erini Artt rma Azaltma 6 G A IK Haz rda Bekleme Ch C B n Ch Hi nTh Tr n M nH nh OSD Ch C B n Ch Hi nTh Tr nM n H nh OSD 1 B T T T ActivPanel Touch 4 Chuy nsangch ngtr nhk ti p...

Страница 20: ...IN Menu 17 IMAGE Mode 7 OK confirm current selection operation 18 SOUND Mode 8 CURSOR KEYS UP DOWN select item to be adjusted LEFT RIGHT adjust value of selected item 19 Set SLEEP Timer 9 Back Button...

Страница 21: ...nahoru dol 21 Funkce dom 11 Zobrazen nab dky pro v b r zdroje sign lu 22 Zapnut vypnut pohotovostn re im 1 Sk rmfunktionen TOM 12 Funktionen ZOOM 2 Lyd FRA 13 ON SCREEN DISPLAY Mode 3 Input numre 14 F...

Страница 22: ...1 22 1 Funci n de pantalla en blanco 12 Funci n de zoom 2 Desactivaci n de volumen 13 Modo de presentaci n en pantalla 3 N meros de entrada 14 Funci n est reo 4 Funci n de congelaci n de pantalla 15 F...

Страница 23: ...iminto 11 Signaalil hdevalikon avaaminen 22 Virta valmiustila p lle pois p lt 1 Fonction d cran VIERGE 12 Fonction ZOOM 2 Sourdine 13 Mode affichage l cran 3 Pav num rique 14 Fonction ST R O 4 FRZ fon...

Страница 24: ...HAN SUMBER SINYAL 22 Daya Siaga HIDUP MATI 1 Funzione schermo vuoto 12 Funzione zoom 2 Disattivazione volume 13 Modalit ON SCREEN DISPLAY OSD 3 Immissione numeri 14 Funzione stereo 4 FRZ funzione ferm...

Страница 25: ...Z LEJU 21 S KUMA funkcija 11 Displeja SIGN LA AVOTA ATLASES izv lne 22 Darb bas gaidst ves iesl g ana izsl g ana 1 Functie Leeg scherm 12 Functie ZOOM 2 Volume DEMPEN 13 SCHERMWEERGAVEmodus 3 Nummerin...

Страница 26: ...on 11 Vis menyen Signalkildevalg 22 P hvilemodus P AV 1 Fun o de Ecr em BRANCO 12 Fun o ZOOM 2 Desactivar volume 13 Modo MENU NO ECR 3 N mero de entrada 14 Fun o EST REO 4 FRZ Fun o Imobilizar ecr 15...

Страница 27: ...7 6 3 2 1 4 5 10 11 12 17 18 19 20 21 22 1 12 2 13 3 14 4 15 5 16 USB 6 17 7 OK 18 8 19 9 20 10 21 11 22 1 12 2 13 3 14 4 FRZ 15 SYS 5 16 USB 6 17 7 18 8 19 9 20 10 21 11 22 Controls ActivPanel Touch...

Страница 28: ...siyonu 11 S NYAL KAYNA I SE ME Men s G r nt leme 22 G Haz rda Bekleme A IK KAPALI 1 Ch c N ng M n H nh Tr ng 12 Ch c n ng THU PH NG 2 T T TI NG 13 Ch HI N TH TR N M N H NH 3 Nh p S 14 Ch c N ng STEREO...

Страница 29: ...Pausa Pauze Pauzeren 3 Pys ytt minen Arr t Henti Arresto Aptur t Stoppen 4 Kierto Rotation Putar Ruota Pagriezt Roteren 5 Edellinen l ment pr c dent Putaran Sebelumnya Elemento precedente Iepriek jai...

Страница 30: ...ar D nd r Xoay 5 Forrige element Item anterior nceki e H ng M c Tr c 6 Neste element Item seguinte Sonraki e H ng M c K Ti p 7 Tilbake de Volta Geri Tr l i 8 Fart Velocidade H z T c Controls Kontrolle...

Страница 31: ...cipal P valikko Menu principal Menu Utama 3 Cambiarvolumen nenvoimakkuudens t Modifier le volume UbahVolume 4 Elemento siguiente anterior Edellinen seuraava l ment pr c dent suivant Pilihan Selanjutny...

Страница 32: ...Galven izv lne Hoofdmenu Hovedmeny 3 Modificavolume Main t ska umu Volume wijzigen Endre lydniv 4 Elemento successivo precedente N kamais iepriek jais vienums Volgend vorig item Neste forrige element...

Страница 33: ...Exit OK Source Select Contrast 50 Brightness 50 Hue 50 Sharpness 50 Saturation 50 Color Temperature Standard Zoom Mode Full Middle Picture Picture Mode Move Switch Menu Exit OK Source Select Contrast...

Страница 34: ...t jas Odst n Nastaven barevn ho odst nu m vy ni hodnota 0 100 t m zelen j fialov j t n Ostrost Nastaven ostrosti barev m vy hodnota 0 100 t m ost ej obraz Sytost barev Nastaven hloubky barev m vy hod...

Страница 35: ...r C lida o Fr a Modo de zoom Ajustar el formato de imagen 4 3 PCMODE o Completo Reducci n de ruido Definir el nivel de reducci n de ruido Medio Alto Desactivado o Bajo Kohde Toiminto Kuvaus Kuvatila K...

Страница 36: ...formato 4 3 MODALIT PC o Schermo intero Riduzione del rumore Impostaillivellodiriduzionedelrumore Medio Alto Spento o Basso Vienums Funkcija Apraksts Att la re ms Piel got visp r jo att la efektu Stan...

Страница 37: ...iv et for st yreduksjon Middels H yt Av eller Lavt Item Fun o Descri o Modo de imagem Ajusta o efeito de imagem geral Padr o Suave Utilizador ou Brilho Contraste Ajusta as camadas da imagem gerais Qua...

Страница 38: ...a Serin Yak nla t rma modu En boy oran n ayarlay n 4 3 PCMODE veya TamEkran G r lt azaltma G r lt azaltma seviyesini ayarlar Orta Y ksek Kapal veya D k H ng m c Ch c n ng M t Ch h nh nh i u ch nh hi u...

Страница 39: ...nab dky 15 s 30 s 45 s nebo 60 s asova re imu sp nku Nastaven doby do p epnut na pohotovostn re im Vypnuto 15 min 30 min 45 min 60 min 90 min 120 min nebo 240 min Obnovit v choz nastaven Obnoven v ch...

Страница 40: ...us juma v rt bu Item Functie Beschrijving Menutijd De weergavetijd voor menu s instellen 15s 30s 45s of 60s Slaaptimer Een tijd instellen voor automatisch inschakelen van stand by Uit 15 min 30 min 45...

Страница 41: ...ku zapnuto vypnuto V stup SPDIF Digit ln v stup P epnut na zvukov v stup SPDIF Item Function Description Sound mode Select a sound effect Standard Music Movie or User Balance Adjust the balance betwee...

Страница 42: ...volumen de la pista izquierda derecha L50 R50 Sonido envolvente Activar desactivar sonido envolvente Activa o desactiva el sonido envolvente Salida SPDIF Salida digital Cambia el sonido a salida SPDIF...

Страница 43: ...Sa da digital Mudar o som para a sa da SPDIF L50 R50 SPDIF SPDIF L50 R50 SPDIF SPDIF Lydmeny Menu Som Ses Men s Tr nh n m Thanh Operation Operasjon Funcionamento Kullan m V n h nh e Fonksiyon A klama...

Страница 44: ...e lecture des fichiers sous peine d endommager le p riph rique ou le syst me Le syst me prend en charge les lecteurs USB et disques durs standard en USB 1 1 USB 2 0 et USB 3 0 Jangan melepas perangkat...

Страница 45: ...1 1 USB 2 0 ve USB 3 0 alt ndaki ta nabilir sabit diskleri destekler Kh ng c th o thi t b l u tr USB trong qu tr nh ph t t p tin n u kh ng thi t b ho c h th ng c th b h ng H th ng n y h tr c c a USB t...

Страница 46: ...ork SAMBA device folder 4 4 1 1 local disk device local disk device folder network DLNA device folder network SAMBA device folder 5 5 1 1 local disk device local disk device folder network DLNA device...

Страница 47: ...ug the power cable from the socket before cleaning the ActivPanel Touch Do not use volatile solvents such as alcohol rosin and toluene to clean the ActivPanel Touch These types of chemicals might dama...

Страница 48: ...r klud af mikrofibre eller 100 bomuld Trennen Sie vor dem Reinigen des ActivPanel Touch das Netzkabel von der Steckdose Verwenden Sie keine fl chtigen L sungsmittel wie z B Alkohol Harze oder Toluol...

Страница 49: ...e d un chiffon sec microfibre ou 100 coton Cabut steker daya dari soketnya sebelum membersihkan ActivPanel Sentuh Jangan gunakan cairan berdaya pembersih kuat yang mudah menguap seperti alkohol resin...

Страница 50: ...oorkomen Veeg de ActivPanel Touch ten slotte droog met een microvezeldoek of een doek van puur katoen T r ana Schoonmaken Rengj ring Limpeza Kople str mledningen fra uttaket f r du rengj r ActivPanel...

Страница 51: ...lektronik bile enlerde kal c hasar nlemek i in sadece hafif nemli bez kullan n Son olarak ActivPanel Touch kuru mikro fiber beyaz veya 100 pamuk bezle silin R t c p ngu n ra kh i c m ra tr c khi v sin...

Страница 52: ...rrect input is selected Make sure the correct cables are properly connected Remote Control does not work Make sure the battery is correctly inserted Take the battery out press the buttons once or twic...

Страница 53: ...suvkou jin elektrick za zen abyste zjistili zda je z suvka pod proudem e en pot Probleml sning Hvis ActivPanel Touch ikke fungerer rigtigt skal du gennemg f lgende skema f r du kontakter teknisk suppo...

Страница 54: ...ossen ist Vergewissern Sie sich dass die Steckdose korrekt verbunden ist Schlie en Sie ein anderes elektrisches Ger t an der Steckdose an um zu pr fen ob diese Strom f hrt Fehlerbehebung Resoluci ndep...

Страница 55: ...l Touch ne fonctionne pas correctement veuillez consulter le tableau suivant avant de contacter le support technique Probl mes Solutions Aucun son Essayez de r gler le volume des enceintes V rifiez qu...

Страница 56: ...nya arus listrik MemecahkanMasalah Risoluzionedeiproblemi Se ActivPanel Touch non funziona correttamente controllare la seguente tabella prima di contattare il Supporto tecnico Problemi Soluzioni Ness...

Страница 57: ...as izeju ar citu elektrisko ier ci Probl munov r ana Probleemoplossing Werkt uw ActivPanel Touch niet naar behoren controleer dan de volgende tabel voordat u contact opneemt met de technische onderste...

Страница 58: ...lemas Se o seu ActivPanel Touch n o funcionar correctamente verifique a tabela seguinte antes de contactar o Suporte T cnico Problemas Solu es Nenhum som Experimente aumentar o volume dos altifalantes...

Страница 59: ...ActivPanel Touch ActivPanel Touch ActivPanel Touch ActivPanel Touch ActivPanel Touch ActivPanel Touch Troubleshooting SC RU ActivPanel Touch User Guide 59...

Страница 60: ...emin olun AC prizinin do ru ba land ndan emin olun Elektrik ak m oldu undan emin olmak i in prizde ba ka bir elektrikli cihaz deneyin SorunGiderm X l s c N u ActivPanel Touch kh ng v n h nh ch nh x c...

Страница 61: ...This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device pursuant to part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against...

Страница 62: ...productos correctamente p ngase en contacto con su distribuidor de Promethean ES Promethean ilmoittaa t ten ett t m laite t ytt pienj nnitedirektiivin 2006 95 EY sek s hk magneettisen yhteensopivuusdi...

Страница 63: ...sko iek rtu atkritumi WEEE Pla kai inform cijai kas attiecas uz pareizu o produktu nodo anu atkritumos l dzu sazinieties ar savu Promethean d lera uz mumu LV Promethean verklaart hierbij dat het appar...

Страница 64: ...es relativas correcta elimina o destes produtos contacte o seu revendedor Promethean PT Promethean bu ekipman n D k Voltaj Y nergesi 2006 95 EC ve Elektromanyetik Uyumluluk Y nergesi 2004 108 EC ye uy...

Отзывы: