background image

Promed GmbH

Lindenweg 11

D-82490 Farchant

Tel: +49 (0)8821/9621-0

Fax: +49 (0)8821/9621-21

[email protected]

www.promed.de

Gebrauchsanleitung Promed sensitive  11/08 / KO / HKV

sensitive

promed_manual_sensitive_071108  07.11.2008  9:16 Uhr  Seite 1

Содержание Sensitive

Страница 1: ...denweg 11 D 82490 Farchant Tel 49 0 8821 9621 0 Fax 49 0 8821 9621 21 info promed de www promed de Gebrauchsanleitung Promed sensitive 11 08 KO HKV sensitive promed_manual_sensitive_071108 07 11 2008 9 16 Uhr Seite 1 ...

Страница 2: ...и ног для маникюра и педикюра Urządzenie pielęgnacyjne do zabiegów manicure i pedicure Vårdapparat för manikyr och pedikyr Manikyyri ja pedikyyrilaite sensitive Geräteinformation Information about devices Informations de l appareil Informazioni sull apparecchio Información del aparato Technische gegevens Информация о приборе Informacja o urządzeniu Apparatinformation Laitetiedot DE US FR IT ES NL ...

Страница 3: ...ë Australië USA en andere landen zijn beschikbaar RU Т Ти ип п п пр ри иб бо ор ра а Прибор для маникюра и педикюра Ч Чи ис сл ло о о об бо ор ро от то ов в до 12000 об мин бесступенчатая регулировка И Ис ст то оч чн ни ик к п пи ит та ан ни ия я 220 230 В 50 Гц 10 Вт В наличии имеется штепсельная вилка для Англии Австралии США и других стран PL T Ty yp p u ur rz zą ąd dz ze en ni ia a Urządzenie ...

Страница 4: ...LED lamp Automatischer Schnellspannverschluss Automatic lock chuck Geschwindigkeitsanzeige Speed indication light Ein Aus Schalter ON OFF Push Button Swittch A B C D E C1 Rechts Links Lauf Right and left handed rotation D U F IT E N R P S F promed_manual_sensitive_071108 07 11 2008 9 16 Uhr Seite 4 ...

Страница 5: ...sig und schonend und ist besonders praktisch in der Anwen dung Die Saphir Schleifteile sind unabnutzbar Das Gerät ist mit einem sicheren automatisch schließenden Steckspannver schluss ausgestattet der für zahlreiche Schleifaufsätze und Zu behör im Dentalmaß 2 32 2 35 mm ø vorgesehen ist Lieferumfang Gerät inklusive Kabel Trafostecker und Etui Schleifset 40 teilig Reinigungsbürste Mikrofasertuch Zu...

Страница 6: ...директивам ЕС 89 336 EEC PL Urządzenie zabezpieczone zostało przed zakłóceniami ze strony fal radiowych zgodnie z dyrektywami EG normy 87 308 EWG Urządzenie zaprojektowane zostało dla trybu pracy z napięciem sieciowym 220 230V 50Hz Znak CE zgodny z dyrektywą EG nr 73 23 EWG zmieniony przez normę 93 68 EWG Urządzenie zgodne z dyrektywą EG nr 89 336 EEC SE Apparaten är radioavstörd enligt EG riktlin...

Страница 7: ...chwindigkeitsanzeige Vor der Geschwindigkeitsregulierung befinden sich in einer Rei he angeordnet fünf speed indication lights Bei andauerndem Drücken des Tasters steigt die Geschwindigkeit an und das indication light leuchtet von links nach rechts auf Wenn alle Lampen leuchten arbeitet das Gerät mit Höchstgeschwindigkeit Bei andauerndem Drücken des Tasters nimmt die Geschwin digkeit ab und die Li...

Страница 8: ...einen Artikel von Promed entschie den haben Sie haben ein hochwertiges Produkt für Pflege und kosmetische Anwendungen erworben Promed ist ein führendes Unternehmen mit technisch ausgereiften und jahrelang bewährten Geräten zur Haut und Nagelpflege Geräte die eine Eigenbe handlung leicht machen oder bei Problemen in der kosmetischen Pflege helfen Fachkundige Beratung erhalten Sie überall wo es Prom...

Страница 9: ...rmen der Nägel Diese müs sen unbedingt gerade abgefeilt werden um einem schmerzhaften Einwachsen in die Haut vorzubeugen Das microfeine Feilen mit der Saphirscheibe verhütet dieses Einwachsen Lästige Hornhaut entsteht immer an den Stellen an denen der Fuß zu stark beansprucht wird meist an der Ferse den Vorderballen und an der Seite des großen Zehs Bearbeiten Sie die Hornhaut mit dem Saphirkegel o...

Страница 10: ...nommen An tief sitzenden Hüh neraugen sollte man nicht selbst Hand anlegen das ist Sache des Hausarztes Wer Haut und Nagelpflege mit System betreibt und sich dabei der Promed Geräte und des Zubehörs bedient macht regelmäßige Pflege zum positiven Erlebnis Nachfolgenden Seiten entnehmen Sie bitte die genauere Beschrei bung der speziellen Schleifkörper Die Schleifkörper sind in verschiedenen Formen u...

Страница 11: ...L SE FI Saphirfräser Zylinder Saphir Hornhaut Dränagenschleifer Soft Polierer Leder Saphirkegel Schleif Mandrel Plastik Schleifband mittel Schleifscheibe Saphir Reinigungsbürste Reinigungstuch promed_manual_sensitive_071108 07 11 2008 9 16 Uhr Seite 11 ...

Страница 12: ...Die Schleifkörper können unter Zuhilfenahme einer Bürste von Staub und Hautresten gereinigt werden Es empfiehlt sich weiter hin die Schleifkörper mit handelsüblichem Desinfektionsspray oder 90 igem Alkohol aus der Apotheke zu desinfizieren um die Übertragung von Infektionen zu vermeiden Bitte achten Sie darauf die Stifte der Schleifkörper fettfrei zu halten und reinigen Sie diese von Zeit zu Zeit ...

Страница 13: ...offenen Gasflammen abstellen oder benutzen damit das Gehäuse nicht anschmilzt Das Gerät niemals am Netzkabel tragen oder ziehen Das Netzkabel nicht über scharfe Kanten ziehen oder ein klemmen nicht herunterhängen lassen und nicht über heiße Gegenstände z B Herdplatten oder offene Flammen legen oder hängen sowie vor Hitze oder Öl schützen Verlängerungskabel nur dann verwenden wenn Sie sich zuvor vo...

Страница 14: ...motion set offers gentle and reliable hand and nail care and is extremely practical to use The sapphire filing bits are non wearing and the unit fea tures a safe automatically locking chuck designed to be used with a wide range of filing bits and accessories of the standard diameter 2 32 2 35 mm ø Scope of delivery Device incl cable transformer plug and case 40 part manicure pedicure set cleaning ...

Страница 15: ...change in speed is gradual C1 Speed indication light In front of the speed control button you will front 5 pcs speed indication light in a row When you press the button conti nuly the speed is increasing and indication light will lit up from left to the right When all of them are lit up the unit is at this maximum speed When you press the button continuly the speed is decreasing and indication lig...

Страница 16: ...e are happy that you have decided to purchase a Promed product You are now the owner of a high quality product for body care and cosmetic applications Promed is one of the lea ding companies with fully technically developed devices for skin and nail care proven and long standing Devices which make it easy to treat oneself or can be used for cosmetic care problems Expert advice is available everywh...

Страница 17: ...gainst ingrown nails Troublesome calluses always develop in the areas where the foot is over stressed mostly the heel the front balls and the side of the big toe Treat the callus using the sapphire cone or even better with the drainage grinder Repeat this procedure regularly Under no cir cumstances should you take radical measures when removing the callus Ingrown toenails can as needed be loosened...

Страница 18: ...moved by oneself they should be re moved by a doctor If skin and nail care are carried out systematically using the Pro med devices and accessories regular care becomes a positive ex perience The special abrasive wheels are described more closely on the follo wing pages The abrasive wheels are available in various forms and degrees of hardness and can be re ordered at any time Ask your specialist ...

Страница 19: ...ATION OF THE ABRASIVE WHEELS Cutter barrel Callus drainage grinder Soft Polisher Abrasive cone Grinding mandrel plastic grinding belt Abrasive wheel Cleening brush Cleaning cloth promed_manual_sensitive_071108 07 11 2008 9 16 Uhr Seite 19 ...

Страница 20: ...leased to assist you if you require any further information 3 Cleaning the sapphire heads The heads can be cleaned of dust and skin residue with a brush an old toothbrush We also recommend that the heads are disinfected with stan dard disinfectant spray or 90 alcohol available from your pharmacist to prevent the transfer of infections Any repair to the monitor may only be carried out by the manu f...

Страница 21: ...toilet Never reach for an appliance that has fallen into water Unplug immediately Never submerge the charger in water or any other liquid 3 Warning To reduce the risk of burns electrocution fire or injury Do not operate the instrument if it has a damaged cord or plug if it is not working properly or if it is immersed in water Do not excessively bend or pull the cord Unplug the cord by grasping the...

Страница 22: ...x soins cosmétiques des mains et des ongles naturels ou artificiels Le set de soin est fiable et sûr sont utilisation est particulière ment commode Les saphirs sont inusables L appareil est équipé d un système de fixation rapide à fermeture automatique permettant de fixer sûrement toute une gamme d accessoires à cote dentaire 2 32 2 35 mm ø Fourniture Appareil avec câble fiche transformateur et ét...

Страница 23: ...uve sur la face supérieure de l appareil Appuyer sur pour augmenter la vitesse de rotation et sur pour la réduire La vitesse est modifiée progressivement D Lampe Deux lampes à DEL situées au dessus du mandrin à la pointe de l appareil s allument automatiquement pour éclairer la surfa ce traitée E Mandrin à serrage rapide Cet appareil est équipé d un mandrin automatique à serrage ra pide pour tous ...

Страница 24: ...st une société leader avec des appareils de haute technicité et éprouvés depuis des années pour les soins de la peau et manucure Ces appareils facilitent le traitement à domicile et aident en cas de problèmes pour les soins cosmétiques Vous obtiendrez des conseils qualifiés auprès des spécialistes qui vendent les produits Promed ou en nous contactant directement nous vous indiquerons le revendeur ...

Страница 25: ...roit pour prévenir les ongles in carnés douloureux Le limage microfin avec les disques saphirs empêche l ongle de s incarner Les callosités se forment toujours là où le pied est fortement sollicité généralement sous le talon la plante et le côté du gros orteil Traitez les avec le cône saphir ou mieux avec le sa phir à drain cylindrique Répétez cette opération régulièrement il ne faut jamais procéd...

Страница 26: ...on immédiatement Ne traitez pas vous même les cors profonds et confiez ces soins spécialisés à votre médecin Les soins de la peau et la manucure deviennent rapidement un plaisir avec les appareils et les accessoires Promed effectués ré gulièrement il ne vous apporterons que du bien être Veuillez trouver dans les pages suivantes une description détaillée des accessoires Les accessoires ont différen...

Страница 27: ...S FR IT ES NL RU PL SE FI Fraise cylindrique Saphir à drain cylindrique Brosse douce Cône Mandrin plastiques tube émeri moyen Disque brosse de nettoyage Chiffon de nettoyage promed_manual_sensitive_071108 07 11 2008 9 16 Uhr Seite 27 ...

Страница 28: ...e brosse vieille brosse à dents pour frotter les poussières et peaux mortes Nous recommandons en outre de désinfecter les accessoires avec un spray désinfectant ou de l alcool à 90 en pharmacie pour éviter les transmissions d infections La pointe des accessoires doit toujours être exempte de graisse net toyez la régulièrement avec un chiffon légèrement imbibé de pro duit de vaisselle Une réparatio...

Страница 29: ...s de ponçage rotatifs 2 Nettoyage de l appareil Nettoyez l appareil avec un chiffon doux légèrement humide et un peu de produit à vaisselle Notre service aprés vente est à vot re disposition pour tout renseignement complémentaire 3 Nettoyage des dispositifs d abrasion Les dispositifs d abrasion peuvent être nettoyés avec une brosse une vieille brosse à dent afin d éliminer la poussière et les rest...

Страница 30: ... mani e piedi nonché su unghie artificiali Il set cons ente interventi affidabili e delicati ed è molto pratico da utilizza re Gli strumenti di levigazione in zaffiro sintetico non si usura no L apparecchio è provvisto di un dispositivo di serraggio a innesto sicuro e a chiusura automatica che si adatta a numero si supporti di levigazione e accessori di misura 2 32 2 35 mm ø Materiale consegnato A...

Страница 31: ...ego lazione della velocità con i simboli Premendo su si aumenta la velocità di rotazione premendo su si diminuisce La variazione di velocità avviene in modo graduale D Illuminazione Sopra all ingresso per i bit nella parte anteriore ci sono situati due lampade LED che all accensione dell apparecchio che illu minano automaticamente la superficie da levigare E Chiusura a serraggio rapido L apparecch...

Страница 32: ...a leader di strumenti tecni camente avanzati e sperimentati da anni per la manicure e la pedicure Strumenti che facilitano i trattamenti effettuati da soli o adatti a pro blemi inerenti le cure cosmetiche Potete ricevere consulenza specializzata ovunque siano in vendita prodotti Promed oppure potete rivolgere le vostre domande diretta mente a noi Abbiamo la possibilità di mettervi a disposizione u...

Страница 33: ...uratamente per prevenire l eventualità che si incarniscano provocando dolore La finissima limatura con il dis co in zaffiro impedisce questa crescita Le callosità fastidiose sorgono sempre nei punti in cui il piede è sot toposto a forti sollecitazioni di solito sul tallone sulla parte anterio re delle dita e sul lato esterno dell alluce Sulle callosità si può inter venire con il cono in zaffiro o ...

Страница 34: ...dici profonde in questi casi rivolgersi al medico curante Chi esegue sistematicamente la manicure e la pedicure e nel farlo utilizza gli apparecchi Promed e i relativi accessori fa della cura metodica un esperienza positiva Nelle pagine che seguono sono riportate le descrizioni dettagliate degli speciali elementi di levigazione Gli elementi di levigazione sono disponibili in diverse forme e in div...

Страница 35: ...ma a drenaggio per calli Brosse douce Lima a cono Fresa a mandrino plastica nastro levigante medio Lima a disco Spazzola per pulizia Panno per pulizia UTILIZZO DEGLI ELEMENTI DI LEVIGAZIONE promed_manual_sensitive_071108 07 11 2008 9 16 Uhr Seite 35 ...

Страница 36: ...uto di una spazzola un vecchio spazzolino da denti per eliminare la polvere e i residui di pelle Si consiglia inoltre di disinfettare gli elementi leviganti con uno spray disinfett ante di quelli normalmente in commercio o con alcol al 90 acquistabile in farmacia al fine di evitare la trasmissione di eventuali infezioni Con trollare che i perni degli elementi leviganti non abbiano residui di grass...

Страница 37: ... apparecchio su superfici calde o in prossimità di fiamme libere per evitare che il calore fonda la struttura esterna Non sostenere o tirare mai l apparecchio trami te il cavo di alimentazione Non tirare o sfregare il cavo di alimentazione su spigoli taglien ti non lasciarlo sospeso e non metterlo o appenderlo sopra og getti caldi per es piastre elettriche o fiamme libere protegger lo dal calore o...

Страница 38: ...lización Los cabezales esmeriladores de zafiro son resistentes al desgaste El aparato ha sido dotado con un dispositivo de cierre automático seguro que ha sido previsto para numerosos cabezales esmeriladores y accesorios en medida dental 2 32 2 35 mm ø Volumen de entrega Aparato cables incluidos clavija para el transformador y estuche Kit de limas de 40 piezas cepillo de limpieza paño de microfibr...

Страница 39: ...otón de velocidad caracterizado con los símbolos se encuentra situado en la parte superior del aparato Pulsando el botón aumenta el número de revoluciones y pulsando el botón disminuye el número de revoluciones El cambio de velocidad se produce lentamente D Iluminación lámpara LED Dos lámparas LED se encuentran situada por encima del cierre rápido en la parte frontal e iluminan automáticamente la ...

Страница 40: ...méticas Promed es una empresa líder que distri buye aparatos para el cuidado de la piel de las uñas y de los pies perfeccionados técnicamente y probados durante muchos años Aparatos que permiten llevar a cabo fácilmente tratamientos por sí mismo o solucionar problemas cosméticos Puede obtener un asesoramiento especializado en cualquier sitio donde pueda adquirir productos Promed o en caso de tener...

Страница 41: ...ta con el fin de evitar que se produzca un encarnamiento de las mismas que puede resultar muy doloroso El limado microfino con el disco li mador zafiro evita que se produzca un encarnamiento de las uñas Las callosidades molestas siempre aparecen en lugares donde el pie está sometido a un gran esfuerzo a menudo en el talón en los tenares anteriores y en el lateral del dedo gordo del pie Realice el ...

Страница 42: ...jos de gallo muy profundos no los trate Usted mismo consulte por favor con su médico Quien realiza un cuidado de la piel de las manos y de los pies sistemático y se sirve para ello de los aparatos Promed y de sus accesorios realiza un cuidado regular con un resultado positivo En las páginas siguientes se describen detalladamente los cabezales esmeriladores especiales Los cabezales esmeriladores pu...

Страница 43: ...Esmerilador de drenaje para callosidades Pulidor Soft polisher Cono esmerilador Mandrin esmerilador plástico cinta esmeriladora media Disco limador Cepillo de limpieza Paño de limpieza promed_manual_sensitive_071108 07 11 2008 9 16 Uhr Seite 43 ...

Страница 44: ... espigas Los cabezales esmeriladores pueden ser limpiados con un cepillo vie jo cepillo de dientes para eliminar los restos de piel o el polvo Se re comienda desinfectar los cabezales esmeriladores también con un spray desinfectante de uso corriente o con alcohol del 90 de la far macia para evitar la transmisión de infecciones Por favor observe que las espigas estén libres de grasa y límpielas de ...

Страница 45: ...aparato sobre superficies calientes o cerca de llamas abiertas de lo contrario la carcasa podría derretirse No transporte ni tire del aparato nunca por el cable de red No pase el cable por superficies agudas ni lo aplaste no lo de je colgar ni lo cuelgue o deposite sobre objetos calientes o sob re llamas abiertas por ejemplo placas de cocina El cable no debe estar expuesto al calor ni entrar en co...

Страница 46: ...omed sensitive verzorgingsset helpt betrouwbaar en behoedzaam en is bijzon der praktisch in het gebruik De saffier slijpopzetstukken zijn sli jtvast Het apparaat beschikt over een veilige automatisch slui tende spansluiter die geschikt is voor talrijke slijpopzetstukken en accessoires in dentale normmaten 2 32 2 35 mm ø Leveromvang Apparaat inclusief kabel trafostekker en etui 40 delige slijpset r...

Страница 47: ...ogd door drukken op wordt het toerental verlaagd De verandering van de snelheid geschiedt langzaam C1 Snelheidsaanduiding Voor de snelheidsregeling vindt u op een rij vijf speed indicati on lights Door voortdurend drukken van de toets stijgt de snelheid en het speed indication light licht van links naar rechts op Als alle lampen branden werkt het apparaat met de maxi mumsnelheid Door voortdurend d...

Страница 48: ...eruit haalt of het apparaat schoonmaakt Het verheugt ons dat u een artikel van Promed heeft gekozen U heeft een hoogwaardig product voor de verzorging en cosmeti sche behandelingen verworven Promed is een toonaangevend bedrijf met technisch geperfectioneerde en jarenlang beproefde apparaten voor de verzorging van huid en nagels Apparaten die het eenvoudig maken zichzelf te behandelen of bij proble...

Страница 49: ...n met het inkorten en vormen van de nagels Deze moeten in ieder geval recht worden afgevijld om een pijnlijke ingroei in de huid te voorkomen Het microfijne vijlen met de saffierschijf verhin dert deze ingroei Lastige eelt ontstaat altijd op die plekken waar de voet te zeer wordt belast meestal aan de hak de voorste ballen en aan de zijkant van de grote teen Bewerk de eelt met de saffierkegel of n...

Страница 50: ...ruk al weggenomen Diep zittende eksterogen mag men niet zelf behandelen hier moet de huisarts helpen Wie huid en na gelverzorging met systeem verricht en hierbij gebruik maakt van de Promed apparaten en de accessoires zorgt ervoor dat re gelmatige verzorging een positieve belevenis is Op de volgende pagina s staat de precieze beschrijving van de speciale slijpopzetstukken De slijpopzetstukken zijn...

Страница 51: ...UIK VAN DE SLIJPOPZETSTUKKEN Frees cilinder Eelt drainageslijper Soft polijster Slijpkegel Slijpmandrel plastic slijpriem middel Slijpschijf Reinigingsborsteltje Reinigingsdoek promed_manual_sensitive_071108 07 11 2008 9 16 Uhr Seite 51 ...

Страница 52: ...hoonmaken van de slijpopzetstukken stiften Stof en huidresten kunnen met behulp van een borstel oude tan denborstel van de slijpopzetstukken worden verwijderd Het is bovendien aan te raden de slijpopzetstukken met een in de han del gebruikelijk desinfecterende spray of 90 alcohol uit de apo theek te desinfecteren om het overbrengen van infecties te vermi jden Let erop de stiften van de slijpopzets...

Страница 53: ...at niet op hete oppervlakten of in de buurt van open gasvlammen plaatsen of gebruiken zodat de kast niet kan smelten Het apparaat nooit aan de netkabel dragen of trekken De netkabel niet over scherpe kanten trekken of inklemmen niet naar beneden laten hangen of boven hete voorwerpen bijv kookplaten of open vlammen leggen of hangen en te gen hitte of olie beschermen Verlengsnoer alleen dan gebruike...

Страница 54: ...ю в применении Сапфировые шлифовальные насадки не изнашиваются Аппарат оснащён надёжным автоматическим штекерным разъёмом зажимом предназначенным для присоединения многочисленных сменных абразивных насадок и приспособлений размера стандартный диаметр хвостовиков стоматологических боров диаметром 2 32 2 35 мм О Об бъ ъё ём м п по ос ст та ав вк ки и Прибор включая кабель сетевой блок питания и футл...

Страница 55: ...ения происходит медленно C C1 1 П По ок ка аз за ан ни ия я с ск ко ор ро ос ст ти и н на а и ин нд ди ик ка ат то ор ре е Перед регулятором скорости вращения находятся пять индикаторных лампочек расположенных в ряд При продолжительном нажатии на микропереключателя скорость вращения возрастает и индикаторные лампочки загораются слева направо Если загораются все лампочки прибор работает на самой вы...

Страница 56: ...я марки Promed Вы приобрели высококачественное изделие по уходу и для применения в косметических целях Promed является ведущим предприятием с технически усовершенствованными и на протяжении многих лет испытанными приборами по уходу за кожей и ногтями Приборами облегчающими самолечение или же помогающими при проблемах в процессе косметического ухода Квалифицированную консультацию Вы получите везде ...

Страница 57: ... им формы Ногти следует обязательно подпиливать чтобы предотвратить их болезненное врастание в кожу Опиливание ногтей мелкозернистым сапфировым диском поможет предупредить это врастание Загрубевшая или затвердевшая кожа возникает всегда в местах подверженности ног нагрузке обычно в области пяток в области подушечек большого пальца стопы а также с наружной стороны большого пальца стопы Обработайте ...

Страница 58: ...ми приспособлениями превращает процедуру регулярного ухода в приятный ритуал Более точное описание специальных шлифовальных насадок содержится на последующих страницах В продаже имеются шлифовальные насадки различной формы и степени твёрдости их в любое время можно заказать в дополнение к уже имеющимся Оссe2едомитесь об этом в отделе нашего торгового представительства Ш Шл ли иф фо ов ва ал ль ьн ...

Страница 59: ...сн на ая я ш шл ли иф фо ов ва ал ль ьн на ая я н на ас са ад дк ка а С Ст те ер рж же ен нь ь м ма ан нд др ре ел ль ь ш шл ли иф фо ов во оч чн ны ый й ц ци ил ли ин нд др ри ич че ес ск ки ий й и из з с си ин нт те ет ти ич че ес ск ки их х м ма ат те ер ри иа ал ло ов в а аб бр ра аз зи ив вн на ая я л ле ен нт та а с ср ре ед дн не ез зе ер рн ни ис ст та ая я Ш Шл ли иф фо ов ва ал ль ьн ны ...

Страница 60: ...о очистить от пыли и остатков кожи с помощью щёточки например старой зубной щётки В остальнооec рекомендуется дезинфицировать шлифовальные насадки с помощью стандартных в торговой практике аэрозолей применяемых для дезинфекции или же 90 ным спиртовым раствором из аптеки с тем чтобы предотвратить распространение инфекции с одного предмета на другой Обращайте внимание на то чтобы шлифовальные насадк...

Страница 61: ...ей местах Прибор не следует ставить на горячие поверхности или подносить близко к открытому пламени с тем чтобы не расплавить пластмассовый корпус прибора Прибор не переносить с места на место или не тянуть за сетевой кабель Сетевой кабель не перетягивать через острые кромки или углы и не зажимать не допускать свисания кабеля над горячими предметами например над комфорками плиты не использовать вб...

Страница 62: ...nty szlifujące szafirowe nie podlegają zużyciu Urządzenie wyposażone jest w bezpieczny i automatycznie działający mechanizm napinająco zamykający przewidziany dla licznych elementów nakładanych służących do szlifowania i w oprzy rządowanie o wymiarze dentystycznym 2 32 2 35 mm ř Z Za ak kr re es s d do os st ta aw wy y Urządzenie wraz z kablem wtyczką transformatorową i etui 40 częściowy komplet e...

Страница 63: ... zwiększa się a w przypadku wciś nięcia przycisku na liczba obrotów zmniejsza się Zmiana licz by obrotów na większą lub mniejszą dokonuje się stopniowo C C1 1 W Ws sk ka aź źn ni ik k p pr rę ęd dk ko oś śc ci i o ob br ro ot to ow we ej j Przed regulatorami prędkości znajduje się pięć lampek wskaźniko wych speed indication lights uporządkowanych w jednym szere gu W przypadku stałego wciskania prz...

Страница 64: ...zeniem urządzenia należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda sieciowego Miło nam że zdecydowali się Państwo na zakup artykułu firmy P Pr ro om me ed d Artykuł ten stanowi wysokowartościowy produkt służący do pielęgnacji i zastosowań kosmetycznych P Pr ro om me ed d to znane pr zedsiębiorstwo produkujące technicznie dopracowane i sprawdzo ne w długoletniej praktyce urządzenia do pielęgnacji skóry i paz nok...

Страница 65: ...cholo gicznego stresu ale także zagadnienie kosmetyczne Rozpocząć można od skracania i kształtowania paznokci Paznok cie należy koniecznie piłować prosto by uniknąć bolesnego ich wrastania w skórę Mikro delikatne piłowanie tarczą szafirową pr zeciwdziała temu wrastaniu w skórę Uciążliwe rogowacenie skóry powstaje zawsze w tych miejscach w których noga jest zbyt mocno obciążana najczęściej na pięta...

Страница 66: ...ematyczny i według określonego systemu korzystając jednocześnie z urządzeń i wyposażenia firmy P Pr ro om me ed d dla tego re gularna pielęgnacja staje się miłą pożądaną czynnością Na kolejnych stronach znajduje się dokładniejszy opis specjalnych materiałów ściernych Materiały ścierne można nabyć w najróżniejszych formach i stop niach twardości i można je w każdej chwili zamówić Odpowied nich info...

Страница 67: ...zi ia ar rn ni is st ta a Ś Śc ci ie er rn ni ic ca a s st to oż żk ko ow wa a W Wa al le ec c m ma an nd dr re el l d do o s sz zl li if fo ow wa an ni ia a p pl la as st ty yk k t ta aś śm ma a s sz zl li if fi ie er rs sk ka a ś śr re ed dn ni io oz zi ia ar rn ni is st ta a T Ta ar rc cz zk ka a s sz zl li if fi ie er rs sk ka a S Sz zc cz zo ot tk ka a d do o c cz zy ys sz zc cz ze en ni ia a...

Страница 68: ...wiso wa obsługa klientów dostarczy Państwu wszystkich potrzebnych i istot nych informacji 3 3 C Cz zy ys sz zc cz ze en ni ie e m ma at te er ri ia ał łó ów w ś śc ci ie er rn ny yc ch h t tr rz zp pi ie en ni i Materiały ścierne oczyścić można z pyłu i resztek skóry z pomocą szczotki np starej szczoteczki do zębów Zaleca się także dezynfeko wanie materiałów ściernych standardowo oferowanym w sprz...

Страница 69: ...erzchniach innych pr zedmiotów lub w pobliżu otwartego płomienia piecyka gazowego lub kuchni gazowej Nie należy go też używać w pobliżu gorących przedmiotów lub w pobliżu płomieni ponieważ grozi to nadtopie niem obudowy Urządzenia nie należy nosić lub ciągnąć trzymając za kabel sieciowy Kabel sieciowy nie powinien być przeciągany przez ostre krawędzie lub zaklinowany pomiędzy takimi krawędziami Ka...

Страница 70: ...med sensitive hjälper tillförlitligt och skonande och är särskilt praktiskt att använda Safirslipdelarna förslits inte Apparaten är utrustad med ett säkert fäste med spännlås som stänger automatiskt och som är förutsett för många slipdelar och tillbehör med samma tandmått 2 32 2 35 mm ø Leveransomfång Apparat inklusive kabel transformatorkontakt och etui slipset bestående av 40 delar rengöringsbor...

Страница 71: ...ngen av hastighe ten utförs långsamt C1 Hastighetsindikering Framför hastighetsreglaget befinner sig en rad med fem lampor som visualiserar hastigheten När knappen trycks in kontinu erligt ökar hastigheten och signallamporna tänds från vänster till höger När alla lamporna lyser arbetar apparaten med den högsta hastigheten När knappen trycks in kontinuerligt minskar hastigheten och signallamporna s...

Страница 72: ...et gläder oss att du har bestämt dig för en artikel från Promed Du har köpt en högvärdig produkt för vård och kosmetiska an vändningar Promed är ett ledande företag med tekniskt väl utar betade och sedan många år beprövade apparater för hud och nagelvård Apparater som gör det lätt att själv utföra behandlin gen eller som vid problem hjälper med den kosmetiska vården Sakkunnig rådgivning får du öve...

Страница 73: ...att ge dem en form De måste ovillkorligen filas ned rakt för att förebygga att de växer in i huden och orsakar smärtor Den mikrofina filen med safirskivan förebyg ger att de växer in Den otrevliga hornhuden bildas alltid på de ställen där foten tas mest i anspråk oftast på hälen de främre trampdynorna och på si dan på stortån Bearbeta hornhuden med safirkäglan eller ännu bättre med dränageslipen R...

Страница 74: ...sitter djupt detta faller inom husläkarens kompetensområde Den som vårdar sin hud och sina naglar med system och som gör detta med hjälp av Promed apparaterna förvandlar den regelbundna vården till en positiv upplevelse På följande sidor återfinns en detaljerad beskrivning av de speciella slipkropparna Slipkropparna finns i olika former och hårdhetsgrader och kan alltid beställas Fråga din special...

Страница 75: ...ÄNDNING AV SLIPKROPPARNA Fräs cylinder Dränageslip för hornhud Mjukpolering Slipkägla Roterande slipcylinder plastik slipband medelfin Slipskiva Rengöringsborste Rengöringsduk promed_manual_sensitive_071108 07 11 2008 9 17 Uhr Seite 75 ...

Страница 76: ...ngöring av slipkropparna stiften Slipkropparna kan rengöras från damm och hudrester med hjälp av en borste gammal tandborste Det är även rekommenderat att desinfektera slipkropparna med vanlig desinfektionssprej eller 90 ig alkohol från apoteket för att förhindra en överföring av infektioner Akta på att slipkropparnas stift hålls fria från fett och rengör dem regelbundet I fall av reparation får i...

Страница 77: ...a ytor och använd den inte i närheten av öppna gasflammor för att undvika att höljet bör jar smälta Bär inte apparaten genom att hålla den i nätkabeln och dra inte i nätkabeln Dra inte nätkabeln över vassa kanter kläm den inte låt den inte hänga ner lägg den inte på och häng den inte över heta föremål t ex värmeplattor eller öppen eld samt skydda den mot värme och olja Använd en förlängningskabel ...

Страница 78: ...itoon Promed sensitive hoitosetti auttaa luotettavasti ja tarkasti ja on erityisen kätevä käyttää Safiirihiontaosat ovat kulu mattomia Laite on varustettu turvallisella automaattisesti lukittu valla pikakiristimellä joka on tarkoitettu lukuisiin standardikokoi siin hiontapäihin ja lisäosiin 2 32 2 35 mm ø Toimituskokoonpano Laitteen mukana kaapeli muuntaja ja kotelo 40 osaisen hionta setti puhdist...

Страница 79: ...Nopeu denmuutos tapahtuu hitaasti C1 Nopeusnäyttö Nopeudensäädön etupuolella on rivissä viisi nopeuden merkki valoa Kun painat pitkään näppäintä nopeus lisääntyy ja merkkivalo loistaa vasemmalta oikealle Kun kaikki lamput pala vat laite käy täydellä nopeudella Kun painat pitkään näppäintä nopeus vähenee ja merkkivalo sammuu oikealta vasemmalle kunnes laite käy pienimmällä nopeudella D Valo Etuosas...

Страница 80: ...sia että olet valinnut Promed tuotteen Olet hankkinut korkealaatuisen tuotteen hoitoon ja kosmeettiseen käyttöön Pro med on johtava yritys teknisesti kehittyneiden ja luotettavien ihon ja kynsienhoitotuotteiden alalla Laitteet tekevät itsehoidon helpok si ja auttavat kosmeettisten ongelmien hoidossa Saat asiantuntevaa opastusta kaikista Promed tuotteiden myynti paikoista tai voit kääntyä kysymyste...

Страница 81: ...svulta ihon sisään Ohut viilaus safiirilevyllä ehkäisee tätä kasvua Kiusallista kovettumaa syntyy aina paikkoihin joista jalkaa rasite taan paljon yleensä kantapäihin päkiöihin ja isovarpaan reunaan Käsittele kovettumia safiirilevyllä tai vielä mieluummin kuivatushio jalla Toista tämä menettely säännöllisesti Älä missään nimessä poi sta kovettumaa liian radikaalisti Sisään kasvaneet varpaankynnet ...

Страница 82: ...ä ei saa kä sitellä itse anna lääkärin hoitaa ne Promed laitteen ja sen lisätar vikkeiden käyttö ihon ja kynsienhoidossa tekee säännöllisestä hoi dosta miellyttävän kokemuksen Seuraavilla sivuilla kerrotaan tarkemmin erityisistä hiomapäistä Hiomapäissä on saatavilla erilaisia muotoja ja kovuusasteita ja niitä voidaan tilata lisää jälkeenpäin Kysy omasta erikoisliikkeestäsi Hiontaviila hieno terävä...

Страница 83: ...IONTAPÄIDEN KÄYTTÖ Sylinteriviila Kovettumien kuivatushioja Pehmeä kiillotin Hiontakartio Muovinen piikki keskikarkea hiontanauha Hiontalevy Siivous harjalla Puhdistusliina promed_manual_sensitive_071108 07 11 2008 9 17 Uhr Seite 83 ...

Страница 84: ...siakaspalvelusta saat lisätietoa 3 Hiontapäiden puikkojen puhdistus Hiomapäät voidaan puhdistaa harjan vanha hammasharja avulla pölystä ja irronneista ihon osista On suositeltavaa desin fioida hiomapäät kaupasta saatavalla desinfiontisuihkeella tai 90 lla alkoholilla apteekista infektioiden leviämisen välttä miseksi Pidä huolta että hiomapäät ovat rasvattomia ja puhdi sta ne aika ajoin Korjauksen ...

Страница 85: ...Laitetta ei saa asettaa kuumille pinnoille tai käyttää avoimien kaasuliekkien lähellä jotta kotelo ei sula Älä koskaan kanna tai vedä laitetta johdosta Älä vedä tai purista verkkojohtoa terävien kulmien yli riiputa ja aseta kuumille pinnoille esim liesilevy tai avoimiin liekkei hin Suojaa kuumuudelta ja öljyltä Käytä jatkojohtoa vain silloin kun olet vakuuttunut sen moitteet tomasta kunnosta Jos l...

Страница 86: ...nsion secteur de 220 230V 50Hz CE selon directive CE N 73 23 CEE modifiée par 93 68 CEE Et selon la directive CE N 89 336 CEE IT L apparecchio è schermato secondo la direttiva CE 87 308 CEE E predisposto per funzionare con una tensione di rete di 220 230V 50Hz CE secondo direttiva CE Nr 73 23 CEE modificata da 93 68 CEE E secondo direttiva CE Nr 89 336 CEE ES El aparato está protegido contra inter...

Отзывы: