background image

 

 

18 

Obsługa 

 

Latarka  nagłowna  używać  wyłącznie  w  suchych  pomieszczeniach 

wewnętrznych. 

 

Z  produktem  należy  obchodzić  się  ostrożnie.  Unikać  wstrząsów,  uderzeń  lub 

upadków z małej wysokości. Mogą one spowodować uszkodzenie produktu. 

 

Ładowanie akumulatorów 
Połączyć gniazdo ładowania (6) lampy za pomocą dostarczonego kabla ładowania 

USB z odpowiednim portem USB lub poprzez dostarczoną ładowarkę z gniazdem 

sieciowym z odpowiednim ściennym gniazdkiem zasilającym.    

Podczas  ładowania  kontrolka  ładowania  (2)  znajdująca  się  na  przedniej  części 

lampy zapala się na czerwono, a po zakończeniu procesu ładowania na zielono.   

Po zakończeniu ładowania odłączyć lampę od kabla do ładowania 
Użycie 

 

Nad polem oświetleniowym (1) znajduje się przycisk włącznika (3) oraz przycisk 

czujnika  (4).  Nacisnąć  przycisk  włącznika,  aby  włączyć  pole  oświetleniowe  z 

połową  mocy  (150  lm).  Nacisnąć  ponownie  przycisk  włącznika,  aby  włączyć 

pole  oświetleniowe  z  pełną  mocą  (300  lm).  Kolejne  naciśnięcie  przycisku 

włącznika powoduje wyłączenie lampy. 

 

Nacisnąć  przycisk  czujnika  (4),  aby  włączyć  czujnik  ruchu  lampy.  Lampka 

kontrolna  czujnika  (5)  włączy  się  i  nastąpi  uaktywnienie czujników (7). 

Przesunąć szybko rękę w odległości nie większej niż 10 cm przed lampą, aby 

włączyć lampę z pełną mocą świecenia. Przesunąć ponownie rękę w taki sam 

sposób obok lampy, aby ponownie wyłączyć lampę. 

Konserwacja i przechowywanie 
Do czyszczenia  lampy  nie  należy  używać  agresywnych  chemikaliów, 

rozpuszczalników ani też substancji ściernych. Nie dopuścić, aby do wnętrza lampy 

przedostały się jakiekolwiek ciecze i nie zanurzać lampy w jakichkolwiek cieczach.

 

 

Lampę  należy  przechowywać  w  miejscu  zabezpieczonym  przed  bezpośrednim 

oddziaływaniem  promieni  światła  słonecznego,  kurzu,  wilgoci,  ekstremalnych 

temperatur i wibracji poza zasięgiem dzieci. 
 
 

Содержание 4000877173

Страница 1: ...gsanleitung Original Instruction Manual Mode d emploi original Originele gebruiksaanwijzing Oryginalna instrukcja obsługi LED Kopfleuchte LED Head Lamp Lampe frontale à LED LED hoofdlamp Latarka nagłowna LED 4000877173 ...

Страница 2: ... pas être jetées dans la poubelle des ordures ménagères Veuillez les retourner à votre point de collecte local pour piles usagées Batterijen horen niet bij het huishoudelijk afval Geef batterijen alstublieft af bij de milieustraat of het afvalscheidingsstation van uw gemeente of in de winkel waar u ze heeft gekocht Baterii nie należy wyrzucać razem z odpadami domowymi Proszę je dostarczyć je do lo...

Страница 3: ...III Übersicht Overview Aperçu Général Overzicht Przegląd 1 4 2 3 8 5 7 6 7 ...

Страница 4: ...irnband Head Band Français Nederlands 1 Champ lumineux Lichtveld 2 Témoin de chargement de batterie Laadcontrolelampje 3 Bouton de MARCHE ARRÊT AAN UIT knop 4 Touche à effleurement Sensortoets 5 Témoin de contrôle du capteur Sensorcontrolelampje 6 Prise de charge sous couvercle Laadcontact onder afdekking 7 Capteurs Sensoren 8 Bandeau Voorhoofdsband Polski 1 Pole światła 2 Kontrolka ładowania 3 Pr...

Страница 5: ...den Decken Sie während des Betriebes die Leuchtmittel nicht ab Schalten Sie die Leuchte aus wenn Sie die Leuchte nicht benutzen oder wenn Sie diese reinigen Verwenden Sie zum Laden der Leuchte nur das mitgelieferte Zubehör und verwenden das mitgelieferte Zubehör nicht zum Laden anderer Geräte Setzen Sie die Leuchte nicht direktem Sonnenlicht Feuchtigkeit Verschmutz ungen starker Hitze heißen Licht...

Страница 6: ...S Taste erneut um das Leuchtfeld mit voller Leistung 300 lm einzuschalten Ein weiterer Druck auf die EIN AUS Taste schaltet die Leuchte ab Drücken Sie die Sensortaste 4 um den Bewegungssensor der Leuchte ein zuschalten Die Sensorkontrollleuchte 5 schaltet sich ein und die Sensoren 7 werden aktiviert Führen Sie ihre Hand schnell in einem Abstand von nicht mehr als 10 cm vor der Leuchte vorbei um di...

Страница 7: ...len so bedenken Sie bitte dass viele seiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden können Entsorgen Sie ihn daher nicht in die Mülltonne sondern führen Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle für Wertstoffe zu Bei Schäden die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden erlischt die Gewährleistung Garantie Für daraus resultierende Folgeschäden überne...

Страница 8: ...ng bezieht mit den nachstehenden EU Richtlinien übereinstimmen 2011 65 EU Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro und Elektronikgeräten RoHS 2014 30 EU Elektromagnetische Verträglichkeit EMV EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 61547 2009 EN 55015 2013 A1 EN 55022 1 2010 2014 35 EU Niederspannungsrichtlinie LVD EN 60950 1 2006 A2 Die technischen Unterlagen werden in...

Страница 9: ...lluminants during use Switch the unit off if you don t use it or clean it Use only the supplied accessories to charge the unit and do not use the accessories to charge other devices Do not expose the unit to direct sunlight humidity dirt high temperature strong light or strong magnetic fields The lamp is not water proof Do not immerse it in liquids of any kind Do not disassemble the unit or attemp...

Страница 10: ...button again to turn on the lighting panel at full power 300 lm Press the ON OFF button once more to turn off the lamp altogether Press the sensor button 4 to turn on the motion sensor on the lamp The sensor control LED 5 turns on and the sensors 7 are activated Move your hand swiftly past the front of the lamp at a distance of no more than 10 cm to turn the lamp on at full power Move your hand pa...

Страница 11: ...some point intend to dispose of this article then please keep in mind that many of its components consist of valuable materials which can be recycled Please do not discharge it in the rubbish bin but check with your local council for recycling facilities in your area In the case of damages caused by non compliance with this manual warranty and guarantee are void For damage resulting from such we w...

Страница 12: ...laration refers comply with the following European Directives 2011 65 EU Restriction of the Use of certain hazardous Substances in electrical and electronic Equipment RoHS 2014 30 EU Electromagnetic Compatibility EMC EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 61547 2009 EN 55015 2013 A1 EN 55022 1 2010 2014 35 EU Low Voltage Directive LVD EN 60950 1 2006 A2 The technical documentations are on file at ...

Страница 13: ...rte focalisation pour observer le faisceau lumineux Ne couvrez pas la lampe pendant son fonctionnement Éteignez la lampe lorsque vous ne l utilisez pas ou si vous la nettoyez Pour charger la lampe utilisez uniquement les accessoires fournis et ne les utilisez pas pour charger d autres appareils N exposez pas la lampe à la lumière directe du soleil à l humidité à la saleté à une chaleur excessive à...

Страница 14: ... allumer le champ lumineux à demi puissance 150 lm Appuyez à nouveau sur la touche ON OFF pour allumer le champ lumineux à pleine puissance 300 lm Une nouvelle pression sur la touche ON OFF éteint la lumière Appuyez sur la touche à effleurement 4 pour commuter le capteur de mouvement de la lampe Le témoin de contrôle du capteur 5 s allume et les capteurs 7 sont activés Pour allumer la lampe à plei...

Страница 15: ... cet article veuillez considérer que plusieurs de ses composantes sont fabriqués à partir de matières premières précieuses qui peuvent être recyclées Par conséquent ne les jetez pas dans la poubelle mais apportez les à votre point de collecte pour matières recyclables Tout droit à garantie sera annulé en cas de dommages causés par le non respect des consignes de ce mode d emploi Nous déclinons tou...

Страница 16: ... se réfère sont conformes aux lignes directrices européennes suivantes 2011 65 EU Limitation de l utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques RoHS LSDEEE 2014 30 EU Compatibilité électromagnétique CEM EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 61547 2009 EN 55015 2013 A1 EN 55022 1 2010 2014 35 EU Directive basse tension LVD EN 60950 1 2006 A2 La d...

Страница 17: ...uikt om de lichtstraal te bekijken Dek tijdens gebruik de lamp niet af Schakel de lamp uit wanneer u hem niet gebruikt of wanneer u hem reinigt Gebruik voor het opladen van de lamp alleen het meegeleverde toebehoren en gebruik het meegeleverde toebehoren niet voor het opladen van andere apparaten Stel de lamp niet bloot aan direct zonlicht vocht vuil sterke hitte hete lichtbronnen of sterke magnee...

Страница 18: ... in te schakelen Druk de AAN UIT toets opnieuw in om het lichtveld met volledig vermogen 300 lm in te schakelen Door nogmaals op de AAN UIT knop te drukken gaat de lamp uit Druk de sensortoets 4 in om de bewegingssensor van de lamp in te schakelen Het sensorcontrolelampje 5 wordt ingeschakeld en de sensoren 7 worden geactiveerd Beweeg uw hand snel voorbij de lamp op een afstand van maximaal 10 cm ...

Страница 19: ...te denken dat tal van zijn componenten uit waardevolle materialen bestaan en gerecycled kunnen worden Voer het artikel daarom niet via het huishoudelijk afval af maar breng het naar de milieustraat of het afvalscheidingsstation van uw gemeente De garantie is niet geldig voor schade die door niet naleving van deze fabrieksgarantie garantie veroorzaakt werd Voor daaruit resulterende gevolgschade zij...

Страница 20: ...g betrekt met de hierna volgende Europese richtlijnen overeen komen 2011 65 EU Beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur RoHS 2014 30 EU Elektromagnetische compatibiliteit EMC EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 61547 2009 EN 55015 2013 A1 EN 55022 1 2010 2014 35 EU Laagspanningsrichtlijn LVD EN 60950 1 2006 A2 De technische documenten...

Страница 21: ...nia światła nie należy używać instrumentów optycznych mocno skupiających wiązkę światła Nie zakrywać żarówki podczas pracy Wyłączyć lampę jeżeli nie jest ona używana lub ma zostać wyczyszczona Używać do ładowania lampy wyłącznie dostarczonego wyposażenia oraz nie używać go do ładowania innych urządzeń Nie narażać lampy na bezpośrednie działanie promieni słonecznych wilgoci zabrudzeń wysokich tempe...

Страница 22: ...cznika aby włączyć pole oświetleniowe z połową mocy 150 lm Nacisnąć ponownie przycisk włącznika aby włączyć pole oświetleniowe z pełną mocą 300 lm Kolejne naciśnięcie przycisku włącznika powoduje wyłączenie lampy Nacisnąć przycisk czujnika 4 aby włączyć czujnik ruchu lampy Lampka kontrolna czujnika 5 włączy się i nastąpi uaktywnienie czujników 7 Przesunąć szybko rękę w odległości nie większej niż ...

Страница 23: ...liby Państwo zamiar pozbyć się tego artykułu proszę pamiętać że wiele jego składników jest wytwarzanych z cennych surowców i mogą być one poddane recyklingowi Dlatego nie należy go wyrzucać go do kosza na śmieci lecz zdać go do punktu zbiorczego surowców wtórnych Uszkodzenia spowodowane nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji obsługi powodują utratę gwarancji Za wynikłe z tego tytułu szkody nie p...

Страница 24: ...i się niniejsza deklaracja spełniają poniższe dyrektywy UE 2011 65 EU Ograniczenie stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym RoHS 2014 30 EU Kompatybilność elektromagnetyczna EMC EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 61547 2009 EN 55015 2013 A1 EN 55022 1 2010 2014 35 EU Dyrektywa niskonapięciowa LVD EN 60950 1 2006 A2 Dokumentacja techniczna jest p...

Страница 25: ...21 Notizen Notes Notes Aantekeningen Obsługa ...

Страница 26: ...Gestaltung urheberrechtlich geschützt V Nordwest 01 19 NORDWEST Handel AG Robert Schuman Straße 17 44263 Dortmund Germany Tel 49 231 2222 3001 www nordwest promat com ...

Отзывы: