background image

SX-827DGSVI

284 

PM-823284 

Hex. Cap Screw / Schraube / Vis   

 

 

M6x12

285 

PM-827018-1  Flat Washer / Scheibe / Rondelle 

 

 

M 6x13x1

326A  PM-827326-A  Flow control / Absenkventil / Valve  

 

 

descente

327A  PM-827327-A  Hose / Hydarulikschlauch / Tuyeau  

 

 

hydraulique 2.5m

328A  PM-827328-A  Hose / Hydarulikschlauch / Tuyeau  

 

 

hydraulique 2.0m

329A  PM-827329-A  Hose / Hydarulikschlauch / Tuyeau  

 

 

hydraulique 2.0m

330A  PM-827330-A  Hose / Hydarulikschlauch / Tuyeau  

 

 

hydraulique 2.0m

331A  PM-827331-A  Hose / Hydarulikschlauch / Tuyeau  

 

 

hydraulique 1.5m

332A  PM-827332-A  Manifold / Steuerventil / Bloc valve

333A  PM-823333 

Motor / Pumpenmotor / Moteur 

 

 

hydraulique

334A  PM-827334-A  Pump / Hydraulikpumpe / Pompe  

 

 

hydraulique

335A  PM-827335-A  Oil gauge / Druckmanometer /

 

 

Manomètre pression hydraulique

336A  PM-823336-A  Solenoid / Hydaulikventil / Valve  

 

 

hydraulique 2D2

337A  PM-823337-A  Solenoid / Hydaulikventil / Valve  

 

 

hydraulique 3C4

337A-1 PM-827337-A1 Pilot check / Ventilblock / Bloc valve

338A  PM-827338A  Reducing / Druckregulierer /

 

 

Regulateur pression hydraulique

339A  PM-827339A 

 

 

Boulon

340A  PM-827340A  Tank cover / Tankdeckel / Couvercle  

 

 

résevoir

341A  PM-827341A  Tank / Behälter / Réservoir

P01A  PM-827P041A Control panel / Bedienplatte / Plate  

 

 

interrupteur

P01-1  PM-827P01-1  Main board / Hauptplatine / Carte  

 

 

principale

P02 

PM-827P02  Electric box cover / Abdeckung /  

 

 

Couvercle

P03 

PM-827P03  Electric box platform / Fussplatte /  

 

 

Support

P04 

PM-827P04  Electric parts plate / Platte / Support

P04-1  PM-823146-2  Transformer / Transormator / 

 

 

Transfomateur (PT57 S/SH/DS)

P04-2  PM-823146-3  Fuse / Sicherungkasten / Boîte 

 

 

fusible

P04-3  PM-827P04-3  Power in fuses / Sicherungen 

 

 

Eingang / Fuse

P04-4  PM-823146-7  Grounding Plate / Erdungsklemme /  

 

 

Serrage terre

P05 

PM-827P05  Electric parts plate / Platte / Support

P05-1  PM-827P05-1  Dual terminal connector / Halter /  

 

 

Support

P05-2  PM-827P05-2  Connector PC board / Anschluss- 

 

 

stecker / Fiche de connection

P08 

PM-827P08  Blade speed indicator / Digitalan- 

 

 

zeige / Indicteur digital

P09 

PM-827P09  Indicator plate / Paltte / 

 

 

Support

P10 

PM-827P10  Hex.Socket Cap Screw / Schraube /  

 

 

Vis M3

Blades / Sägebänder / Lames 3160x27x0.9mm

2090 

10/14 T/Z/D

 

2091 

6/10

 

2092 

5/8

 

2093 

4/6

54

Содержание SX-823DGSVI

Страница 1: ...listrasse 5 CH 8117 F llanden Switzerland www promac ch France TOOL France PROMAC 57 rue du Bois Chaland Z I du Bois Chaland case postale 2935 FR 91029 Evry Cedex www promac fr SX 823DGSVI SX 827DGSVI...

Страница 2: ...che Vertr glichkeit compatibilit lectromagn tique designed in consideration of the standards undentspechend folgender zus tzlicher Normen entwickelt wurde et t d velopp dans le respect des normes comp...

Страница 3: ...ION AND CHOICE OF TOOL 2 5 Anchoring the machine 3 2 6 Instructions for assembly of the loose parts and accessories 3 8 1 Definition of materials 10 8 2 Selecting blade 10 2 7 Deactivation of machine...

Страница 4: ...any maintenance job even in the case of abnormal machine operation Always wear suitable eye protection Never put your hands or arms into the cutting area while the machine is operating Do not shift th...

Страница 5: ...at a special waste disposal service Main voltage and frequency must comply with the machine s motor requirements Environment temperature should fall within 10 C to 50 C NOTE The standards and legislat...

Страница 6: ...foot pedal operation selector F Cycle start switch G Hydraulic Start switch H Emergency button I Footpad emergency button J Footpad switch K Bow down flow regulator 12 Motor overload warning indicato...

Страница 7: ...tion 3 6 The operation cycle Make sure the voltage indicated on machine motor is the same as power source voltage Connect the machine to the power source and Press the main connect switch B If power i...

Страница 8: ...s shops and general mechanical structural work Only one operator is needed to use the machine that must stand as shown in the picture The saw bow will return to the bow s maximum height upon completio...

Страница 9: ...g with the cut Tighten the hex socket screw A Reconnect the machine to power source A B 7 A B D C Disconnect the machine from the power source Loosen hex screw L on the guide bar clamp Hold the handle...

Страница 10: ...e wheels and the blade guide blocks Place the new blade in between the blade guide pads and on the race of the blade wheels Check the cutting direction of the teeth Tension the blade Check that it is...

Страница 11: ...heel guards and remove the old blade from the flywheels and the blade guide blocks Assemble the new blade by placing it first between the pads and then on the race of the flywheels paying particular a...

Страница 12: ...HLY INTERVALS IF THE FOLLOWING OPERATIONS ARE NEGLECTED THE RESULT WILL BE PREMATURE WEAR OF THE MACHINE AND POOR PERFORMANCE 6 1 Daily maintenance General cleaning of the machine to remove accumulate...

Страница 13: ...ails SX 823DGSVI Q R S The gear box requires periodic changing of oil The oil must be changed by the first 6 months of a new machine and every year thereafter To change the gear box oil Disconnect the...

Страница 14: ...an optimum condition that does not require countless operations to prepare the machine when there are many variations in the job to be performed The various problems that crop up from time to time wil...

Страница 15: ...or inclined cuts in solid sections or large pipes but above all harder materials highly alloyed and stainless steels special bronze and forge pig iron The cutting speed is subordinate to the resistanc...

Страница 16: ...NDIVIDUAL TEETH Cutting teeth right and left REGULAR OR RAKER SET Cutting teeth right and left alternated by a straight tooth This set is used for the cutting of nonferrous soft materials plastics and...

Страница 17: ...9 3 2 1 55 54 58 57 W1 59 U1 T1 R1 0V FS2 K2 E M1 MOTOR of SAW 1 2HP of Hydraulic MOTOR M2 E X8 3 X8 5 X8 4 T1 X8 17 X8 18 X8 19 X8 16 NO DSAV3P C H V2 2 1 V3 SQ5 SQ1 E V 2 1 V 0 V 0 24V 24V M C of M...

Страница 18: ...WNNER O L of M2 O L of M1 X7 17 X7 16 SQ3 X7 15 SF1 X7 13 X1 20 SQ4 X1 11 X1 12 X1 13 X1 14 X1 15 X6 6 X6 5 X6 4 X6 3 X6 1 X6 2 X1 16 SB4 SB1 SQ1 SQ5 FS1 FS2 X1 17 X1 18 X1 19 E STOP SW of Machine of...

Страница 19: ...9 15 14 20 19 7 6 5 4 9 3 2 1 55 54 58 57 W1 59 U1 T1 R1 0V FS2 K2 E M1 MOTOR of SAW 1 2HP of Hydraulic MOTOR M2 E X8 3 X8 5 X8 4 T1 X8 17 X8 18 X8 19 X8 16 SQ5 SQ1 E V 2 1 V 0 V 0 24V 24V M C of M1 M...

Страница 20: ...7 15 SF1 X7 13 X1 20 SQ4 X1 11 X1 12 X1 13 X1 14 X1 15 X6 6 X6 5 X6 4 X6 3 X6 1 X6 2 X1 16 SB4 SB1 SQ1 SQ5 FS1 FS2 X1 17 X1 18 X1 19 E STOP SW of Machine of FOOT SW E STOP SW Limit SW of SAW Broken Li...

Страница 21: ...are cleaning and remove any such impurities as quickly as possible Check the gripping of the part Reduce feed and exert less cutting pressure Pay more attention when you start cutting Use a superior q...

Страница 22: ...re cleaning and remove such impurities as quickly as possible Check level of liquid in the tank Increase the flow of lubricating coolant checking that the coolant nozzle and pipe are not blocked Check...

Страница 23: ...pped blade guide pads Tight or slackened blade guide bearings Replace them Adjust them see Chapter Machine adjustments in Blade guide section CUTS OFF THE STRAIGHT Blade not parallel as to the counter...

Страница 24: ...ity blade Worn out blade or with chipped and or broken teeth Wrong tooth pitch Blade guide block too far from material to be cut Insufficient lubricating coolant or wrong emulsion Decrease advance exe...

Страница 25: ...n Sie niemals Ihre H nde oder Arme in den Schnittbereich w hrend die Maschine in Betrieb ist Verlagern Sie nicht die Maschine w hrend sie in Betrieb ist Tragen Sie keine lose Kleidung wie Oberhemden m...

Страница 26: ...nsituationen kann das Ger t sofort durch Dr cken der roten Pilztaste gestoppt werden Die zuf llige oder freiwillige Entfernung des S gebanddeckels bewirkt die Aktivierung des Verriegelungsschalters de...

Страница 27: ...teht 2 6 Hinweise f r die Montage der losen Teile und des Zubeh rs Montieren Sie die beigelieferten Komponenten Detail 1 Montieren Sie den L ngsanschlag Detail 2 Montieren und richten Sie den Rollentr...

Страница 28: ...ischen und oder gemischten le emulgierte le und Fette gelten als Giftm ll oder Sonderm ll Daher m ssen sie durch ein spezielles Entsorgungsunternehmen gesammelt transportiert und entsorgt werden HINWE...

Страница 29: ...9 S gearm niedrigste H he Anzeigeleuchte 10 Offene S gebandabdeckung Warnanzeigeleuchte 11 Falsche Geschwindigkeitsauswahl Warnanzeigeleuchte 12 Motor berlastung Warnanzeigeleuchte 13 Zerbrochenes S g...

Страница 30: ...ndet sich der Hebel 2 nicht zwischen dem Spannstock Betttr gern und zeigt in Richtung Benutzer NO so ist der Schraubstock nicht verriegelbar Wenn der Schraubstockhebel 2 sich dar ber hinweg bewegt hat...

Страница 31: ...cht mit berm iger Gewalt oder durch Stampfen zu besch digen Dr cken Sie als n chstes auf den Pedalschalter um den Betrieb zu starten 3 6 Der Betriebsablauf Stellen Sie sicher dass die angegebene Spann...

Страница 32: ...eit des S gearms kontrollieren Hinweis Ein sich zu schnell senkender S gearm kann das S geband auf dem Werkst ck zum Klemmen bringen woraufhin sich die Maschine abschaltet Falls dies der Fall sein sol...

Страница 33: ...st 4 Kontrollleuchte 12 zeigt an dass der Motor berlastet ist 5 Kontrollleuchte 15 zeigt an dass der hydraulische Motor berlastet ist 6 Kontrollleuchte 11 zeigt an dass nicht die korrekte Geschwindigk...

Страница 34: ...schine an ihren Fachh ndler 5 EINSTELLUNGEN IHRER MASCHINE 5 1 Einstellen der Bandspannung Die ideale Spannung des Bandes wird durch Drehen des Handrades erzielt bis die Nadel auf dem Spannungsmessger...

Страница 35: ...der Inspektion wie dargestellt der Dicke des S gebandes mit minimalem Spiel entsprechend eingestellt werden Verwenden Sie ein 0 9mm dickes S geband f r die die S gebandf hrungen voreingestellt sind F...

Страница 36: ...en Bandr dern sitzt Ersetzen und befestigen Sie die Schutzvorrichtungen f r das S geband und des Bandrades berpr fen Sie ob die Sicherheitsverriegelungsschalter N der Abdeckung aktiviert sind andernfa...

Страница 37: ...passt Montieren Sie die mobile S gebandschutzabdeckung und die Schutzabdeckung f r die Bandr der und befestigen Sie es Pr fen Sie ob der Sicherheits Mikroschalter aktiviert ist Andernfalls startet die...

Страница 38: ...5 7 Austauschen der S gearmr ckstellfeder Bei der Durchf hrung dieser Operation ist es notwendig den S gearm mit der Hebevorrichtung zu st tzen Ersetzen Sie die Feder durch L sen der oberen Kupplungs...

Страница 39: ...er Ausr stung und der Schutzschaltung 6 5 Allgemeine Hinweise von anderen Maschinenteilen Das Getriebegeh use des Schneckengetriebes das an der Maschine montiert ist ist durch seine Herstellung garant...

Страница 40: ...iff R durch L sen der Innensechskantschraube S um das Getriebe l abflie en zu lassen Bringen Sie die Schraube S wieder an nachdem das l vollst ndig abgeflossen ist Bringen Sie den S gearm wieder in se...

Страница 41: ...SX 823DGSVI SX 827DGSVI SCHNITTLEISTUNG S GEBANDMOTOR S GEBANDGR SSE S GEBANDGESCHWINDIGKEIT MASCHINENGEWICHT SCHNITTLEISTUNG BANDMOTOR BANDRAD DURCHMESSER S GEBAND ABMESSUNGEN S GEBAND SCHNITTGESCHWI...

Страница 42: ...7 20NiCrMo2 21NiCrMo2 20NCD7 20NCD2 En 325 805 H 20 4320 4315 232 224 100 98 760 1030 690 980 Legierte St hle f r Lager 100Cr6 100Cr6 100C6 534 A 99 52100 207 95 690 980 Werkzeugstahl 52NiCrMoKU C100K...

Страница 43: ...en der zu schneidenden Materialien auf Der Benutzer muss das richtige S geband und die richtige Geschwindigkeit f r das Schneiden von verschiedenen Materialien ausw hlen 8 2 Auswahl des S gebandes Zun...

Страница 44: ...R N mm2 seiner H rte HRC und den Abmessungen der breitesten Stelle Eine zu hohe Vorschubgeschwindigkeit Senkung des S gearmes kann dazu f hren dass die Scheibe von seiner idealen Schnittbahn abweicht...

Страница 45: ...uguss oder allgemeinen Metall POSITIVER RECHENZAHN 9 o 10 o positive Rechen und konstanter Abstand positiv Besondere Verwendung f r Quer oder Schr gschnitte in Voll oder Gro rohre sondern vor allem h...

Страница 46: ...einen geraden Zahn Diese Aufstellung zeichnet sich durch sehr feine Z hne aus und wird f r extrem d nnes Material 1 mm verwendet ALTERNATIVE AUFSTELLUNG EINZELNE Z HNE Schneidz hnen rechts und links...

Страница 47: ...26 10 Elektrischer Plan SX 823DGSVI...

Страница 48: ...27...

Страница 49: ...54 58 57 W1 59 U1 T1 R1 0V FS2 K2 E M1 MOTOR of SAW 1 2HP of Hydraulic MOTOR M2 E X8 3 X8 5 X8 4 T1 X8 17 X8 18 X8 19 X8 16 SQ5 SQ1 E V 2 1 V 0 V 0 24V 24V M C of M1 M C of M2 PCB1 PCB2 X1 6 X1 7 FS1...

Страница 50: ...15 SF1 X7 13 X1 20 SQ4 X1 11 X1 12 X1 13 X1 14 X1 15 X6 6 X6 5 X6 4 X6 3 X6 1 X6 2 X1 16 SB4 SB1 SQ1 SQ5 FS1 FS2 X1 17 X1 18 X1 19 E STOP SW of Machine of FOOT SW E STOP SW Limit SW of SAW Broken Lim...

Страница 51: ...sind und ob ein ausreichender Durchfluss gew hrleistet ist um die Entfernung von Sp nen von dem S geband zu erleichtern M ngel am Material oder Material zu hart Materialoberfl chen k nnen oxidiert ode...

Страница 52: ...laufen des S gebandes Siehe Einlaufen des S gebandes unter Materialklassifkation und S gebandauswahl Z hne in die entgegengesetzte Richtung zur Schnittrichtung positioniert Drehen Sie die Z hne in die...

Страница 53: ...i ten Teile m ssen vollkommen glatt und eben sein Sie m ssen gleichm ig dick sein und keine Beulen aufweisen die beim Gleiten zwischen den S gebandf hrungsbl cken zu Dellen oder sofortigem Bruch f hre...

Страница 54: ...m Beh lter Erh hen Sie den Durchfluss des K hlschmiermittels und stellen Sie sicher dass das Loch und das Fl ssigkeitsablaufrohr nicht blockiert sind Pr fen Sie den Emulsion Prozentsatz GESTREIFTE ODE...

Страница 55: ...von Z hnen kann zu Kr mmungen im Schnitt f hren berpr fen Sie das S geband und ersetzen Sie es falls notwendig Unzureichende Schmierung K ltemittel oder falsche Emulsion Pr fen Sie den Fl ssigkeitsst...

Страница 56: ...block zu weit vom zu schneidenden Material entfernt Platzieren Sie es so nahe wie m glich am zu schneidenden Material so dass nur der Abschnitt des S gebandes das f r den Schnitt ben tigt wird frei li...

Страница 57: ...la zone de travail Effectuer une seule coupe la fois Ne jamais tenir dans vos mains plusieurs objets la fois Garder les mains aussi propres que possible Effectuer toute op ration interne entretien ou...

Страница 58: ...lation de la machine La tension et la fr quence du courant doivent r pondre aux exigences relatives au moteur de la machine La temp rature ambiante doit se situer entre 10 C et 50 C L humidit relative...

Страница 59: ...tenus indiqu s dans le point 3 2 Les composants lectriques y compris le c ble et les mat riels lectroniques cartes magn tiques etc entrent dans la cat gorie de d chets m nagers et sont assimil s des d...

Страница 60: ...de l archet descendant 4 T moin d op ration manuelle 5 T moin de p dale de commande 6 T moin de d marrage du cycle 7 T moin de d marrage commande de circuit hydraulique 8 T moin de la hauteur maximale...

Страница 61: ...position pousser le levier 2 vers la droite pour fixer la position de l tau Il est impossible de verrouiller l tau si le levier 2 n est pas positionn en face de l utilisateur et entre les supports d t...

Страница 62: ...n 1 est allum Remarque Le voyant clignote lors de s lectionner la vitesse de coupe Appuyez sur l interrupteur de d marrage du groupe hydraulique G Remarque Les interrupteurs C D et F ne peuvent pas fo...

Страница 63: ...rations Pour rel cher le bouton d arr t d urgence H ou I tournez le bouton en forme de champignon dans le sens horaire Lorsque le bouton est sorti nouveau le cycle de coupe peut tre red marr L interr...

Страница 64: ...mes de dimensions diff rentes de celles indiqu es dans les sp cifications de la machine Si la lame est coinc e pendant la coupe appuyez sur l interrupteur de d marrage de cycle ou sur le bouton d arr...

Страница 65: ...possible du mat riau sans perturber le bon fonctionnement de la coupe Resserrer la vis six pans creux A Rebrancher la machine la source d alimentation Blocs de guide lame La lame est guid e au moyen...

Страница 66: ...Voir le cas ch ant le chapitre 5 4 Dispositif de limitation de la remont e de l archet Il s agit d un syst me de r glage m canique mont parall lement sur l axe de la t te de scie afin de r duire les p...

Страница 67: ...lench Autrement la machine ne d marre pas m me si la connexion lectrique est r tablie 5 6 R gler le ruban par rapport aux volants d inertie Set screw D Vis sans t te D 1 Desserrer les vis t te hexagon...

Страница 68: ...eure et la lib rer du tirant en bas 6 Entretien ordinaire et sp cial Les travaux d entretien figurant ci dessous sont class s selon qu ils sont quotidiens hebdomadaires mensuels et semestriels Toute n...

Страница 69: ...ence le type SHELL LUTEM OIL ECO Le pourcentage minimum de l huile dilu e dans l eau est de 8 10 6 7 limination des huiles L limination de ces produits est soumise une r glementation stricte Veuillez...

Страница 70: ...ne fois que la bo te est compl tement vide Placer le bras de sciage en position horizontale Remplir le r ducteur avec approximativement 3 litres d huile de transmission travers le trou de la vis de pu...

Страница 71: ...ADE SPEED VITESSE DU RUBAN MACHINE WEIGHT POIDS DE LA MACHINE CUTTING CAPACITY CAPACITE DE COUPE ELECTRIC MOTOR BLADE ROTATION MOTEUR DE LA LAME FLYWHEEL DIAMETER DIAMETRE DU VOLANT BLADE DIMENSIONS D...

Страница 72: ...9 100 780 930 880 1080 9301 130 Aciers c ment s 18NiCrMo7 20NiCrMo2 21NiCrMo2 20NCD7 20NCD2 En 325 805 H 20 4320 4315 232 224 100 98 760 1030 690 980 Alli s pour supports 100Cr6 100Cr6 100C6 534 A 99...

Страница 73: ...teur dispose d une bonne connaissance de ces sp cifications 8 1 D finition de mat riaux Le tableau ci dessus num re les caract ristiques des mat riaux d couper Choisissez le bon outil pour effectuer v...

Страница 74: ...paroi TABLEAU DE CHOIX DE LA DENTURE DU RUBAN paisseur mm TYPE DENTS EN CONTINU Z TYPE DENTS COMBINEES Z Jusqu 1 5 14 10 14 De 1 2 8 8 12 De 2 3 6 6 10 De 3 5 6 5 8 De 4 6 6 4 6 PLUS DE 6 4 4 6 S PAIS...

Страница 75: ...s une vitesse d avance faible de 30 35 cm2 min sur le mat riau de dimensions moyennes relatif la capacit de coupe et un solide en acier normal avec R 410 510 Nimm2 lors de faire la premi re utilisatio...

Страница 76: ...istance between teeth Distance entre les dents Un autre avantage de ce type de lame est de permettre de couper une large gamme de mat riaux diff rents en taille et en type avec une seule lame DENTURE...

Страница 77: ...ent individuelle Ce type de denture a des dents droite et des autres gauche Ce type de denture est utilis pour couper les mat riaux tendres non ferreux les plastiques et les bois 9 TESTS DE BRUIT Le t...

Страница 78: ...Inverter B A 10 PLAN ELECTRIQUE SX 823DGSVI 25...

Страница 79: ...26...

Страница 80: ...54 58 57 W1 59 U1 T1 R1 0V FS2 K2 E M1 MOTOR of SAW 1 2HP of Hydraulic MOTOR M2 E X8 3 X8 5 X8 4 T1 X8 17 X8 18 X8 19 X8 16 SQ5 SQ1 E V 2 1 V 0 V 0 24V 24V M C of M1 M C of M2 PCB1 PCB2 X1 6 X1 7 FS1...

Страница 81: ...15 SF1 X7 13 X1 20 SQ4 X1 11 X1 12 X1 13 X1 14 X1 15 X6 6 X6 5 X6 4 X6 3 X6 1 X6 2 X1 16 SB4 SB1 SQ1 SQ5 FS1 FS2 X1 17 X1 18 X1 19 E STOP SW of Machine of FOOT SW E STOP SW Limit SW of SAW Broken Lim...

Страница 82: ...copeaux de la lame de scie D fauts de mat riau ou mat riau trop dur Les surfaces de mat riau peuvent tre oxyd es ou couvertes d impuret s les rendant au d but de la coupe plus dures que la lame elle m...

Страница 83: ...appareil de freinage Vitesse de coupe inappropri e Changer la vitesse et ou le type de lame Voir le chapitre sur la CATEGORIE DES MAT RIAUX ET CHOIX D OUTIL dans la section Table de s lection de lames...

Страница 84: ...de guidage non r gl s ou encrass s d un manque d entretien V rifier l espace entre les blocs de guidage voir R glage de la machine dans la section Guidage de la lame de scie un guidage extr mement pr...

Страница 85: ...que seules les dents d attaque soient libres Ce qui permet d viter des d flexions qui risqueraient de solliciter extr mement la lame La longueur de dent inadapt e Remplacer la lame En cas d utilisatio...

Страница 86: ...gorie des mat riaux et choix de l outil dans la section Types de lame de scie Bloc de guide lame trop loign du mat riau couper Approcher la lame le plus pr s possible de la pi ce usiner de fa on ce qu...

Страница 87: ...Ersatzteilzeichnung Vues clat es SX 823DGSVI 34...

Страница 88: ...Ersatzteilzeichnung Vues clat es SX 823DGSVI 35...

Страница 89: ...Ersatzteilzeichnung Vues clat es SX 823DGSVI 36...

Страница 90: ...Ersatzteilzeichnung Vues clat es SX 823DGSVI 37...

Страница 91: ...Ersatzteilzeichnung Vues clat es SX 823DGSVI 38...

Страница 92: ...r control box set Geh use Carcasse 033 PM 827033 Screw Schraube Vis M5x10 SX 823DGSVI 034 1 PM 827034 1 Control box Panel Schalterplatte Plateau interrupteur 034 2 PM 827326A Flow regulator Absenkvent...

Страница 93: ...ket Cap Screw Schraube Vis 104 PM 827104 Counter Vise Jaw Spannbacke M choire tau 105 PM 827105 Hex Socket Cap Screw Schraube Vis 106 PM 827106 Vise Jaw Spannbacke M choire tau 107 PM 823107 Flat Head...

Страница 94: ...PM 827177 Spring washer Federring Rondelle M6 178 PM 827178 Hex Socket Cap Screw Schraube Vis M6x12 179 PM 823179 Limit switch Endschalter Interrupteur limit 180 PM 827180 Hex Socket Cap Screw Schraub...

Страница 95: ...PM 823260 Hex Socket Cap Screw Schraube Vis M6x8 250 PM 827041 Set Screw Schraube Vis M6x12 251 PM 823130 Hex Socket Cap Screw Schraube Vis M8x20 252 PM 823252 Setting Bracket Klammer Serrage 253 PM...

Страница 96: ...ouvercle r sevoir 341A PM 827341A Tank Beh lter R servoir P01A PM 823P041A Control panel Bedienplatte Plate interrupteur P01 1 PM 827P01 1 Main board Hauptplatine Carte principale P02 PM 827P02 Electr...

Страница 97: ...ement D faut de mise la terre OH OL OLl surchauffer Surcharge de moteur Surcharge d onduleur OL0 hr PAdF Surcharge d tect e Relais de protection thermique externe Erreur KP 202C SC Coupure de fusible...

Страница 98: ...Ersatzteilzeichnung Vues clat es SX 827DGSVI 45...

Страница 99: ...Ersatzteilzeichnung Vues clat es SX 827DGSVI 46...

Страница 100: ...Ersatzteilzeichnung Vues clat es SX 827DGSVI 47...

Страница 101: ...Ersatzteilzeichnung Vues clat es SX 827DGSVI 48...

Страница 102: ...Ersatzteilzeichnung Vues clat es SX 827DGSVI 49...

Страница 103: ...M10x25x2 030 PM 823005 Hex Cap Bolt Schraube Vis M12x40 031 PM 823031 Nut Mutter Ecrou M12 SX 827DGSVI 032 1 PM 827032 1 Inverter control box set Geh use Carcasse 032 2 PM 827032 2 Screw Schraube Vis...

Страница 104: ...able 092 3 PM 823286 2 Hex Socket Cap Screw Schraube Vis M8x16 094 PM 823094 Bar Stop Rod Anschlagstange Guide barre 095A PM 823095 Stop Bar Anschlag Guide 095 1 PM 827002 1 Nut Mutter Ecrou M8 095 2...

Страница 105: ...PM 827166 Hex Socket Cap Screw Schraube Vis M10x40 167 PM 827167 Adjustable stop Einstellblock Support adjustable 168 PM 827168 Handle Klemmgriff Poign e M8x25 169 PM 827169 Stop bar Stange Barre 170...

Страница 106: ...bande 240A 1 PM 823026 Spring Washer Federring Rondelle M10 240A 2 PM 823240A 3Hex Socket Cap Screw Schraube Vis 240A 3 PM 823240A 4Set Screw Schraube Vis M10x25 244 PM 823244 Cover Plate Abdeckung P...

Страница 107: ...Druckregulierer Regulateur pression hydraulique 339A PM 827339A Boulon 340A PM 827340A Tank cover Tankdeckel Couvercle r sevoir 341A PM 827341A Tank Beh lter R servoir P01A PM 827P041A Control panel...

Страница 108: ...turen oder unzureichende Wartungs oder Reinigungsarbeiten sowie durch nat rliche Abnutzung durch den Gebrauch verursacht werden Weitere Einzelheiten zur Garantie k nnen den allgemeinen Gesch ftsbeding...

Отзывы: