background image

Benutzerhandbuch Taschenlampe 6-1

7

Deutsch

Garantieinformationen

Wir bieten für dieses Produkt eine eingeschränkte Garantie auf Material- und Herstellungsfehler für einen 

Zeitraum von 1 Jahr ab Kaufdatum durch den Endverbraucher. Die Garantiebedingungen sind wie folgt:

1. Die Garantie gilt nur bei Vorlage des Originalbelegs (vom Händler / Händler) durch den ursprünglichen 

Käufer mit dem zu reparierenden oder zu ersetzenden Produkt.

2. Die Garantie erlischt, wenn die Seriennummer, das Kaufdatum und das Etikett entfernt werden.

3. Die Garantie deckt keine Schäden oder Produktfehler ab, die durch normalen Verschleiß, fehlerhafter 

Anwendung, unsachgemäße Installation, Zweckentfremdung, Modifikation oder Reparaturen durch nicht 

autorisierte Dritte entstehen.

4. Wir übernehmen keine Verantwortung für Verluste oder Schäden, die während des Versands oder infolge 

höherer Gewalt entstehen.

5. Wir haften nicht für zufällige oder Folgeschäden, die sich aus der Verwendung oder der Zweckentfrem-

dung dieses Produktes ergeben.

6. Alle Gewährleistungsansprüche beschränken sich auf die Reparatur oder den Ersatz des fehlerhaften 

Produkts und liegen in unserem alleinigen Ermessen.

7. Wenn wir das Produkt reparieren oder ersetzen, wird das Produkt für die verbleibende Zeit des ursprüng-

lichen Garantiezeitraums abgedeckt. Die Reparatur oder der Austausch kann die Verwendung von 

überholten Teilen umfassen, die in ihrer Funktion äquivalent sind. Das ersetzte Teil oder Produkt wird 

Eigentum von uns.

8. Verbrauchsmaterialien wie Batterien fallen nicht unter die Garantie.

Содержание Torch 6-1

Страница 1: ...Originalbetriebsanleitung User Manual Taschenlampe 6 1 Art Nr 108 605 Torch 6 1 Code no 108 605...

Страница 2: ...otes Licht und rotes Blitzlicht sowie wei es Licht COB und Alarm Red strobe light COB white light Rotes Blitzlicht und wei es Licht COB Indicator light Kontrolllampe Micro USB 5V 2A output port Mikro...

Страница 3: ...tellen Sie bitte sicher dass die Akkuleistung des MCL 007 ber 60 liegt mindestens 3 Kontrolllampen leuchten Starthilfe die einzelnen Schritte 1 Stecken Sie die cleveren funkensicheren Zangen in die Au...

Страница 4: ...USB Kabel die bei Ihrem elektronischen Ger t im Lieferumfang enthalten waren 4 Dr cken Sie den Knopf auf der R ckseite um den Aufladevorgang zu starten LED Taschenlampe anschalten 1 Dr cken Sie den K...

Страница 5: ...e zwei bis drei Jahre zu ersetzen F5 Wie oft kann der MCL 007 ein Fahrzeug starten A5 Ungef hr zehnmal mit einer zu 100 geladenen Batterie Die Ergebnisse k nnen je nach Art der Anwen dung und Hubraum...

Страница 6: ...losionsgef hrdeten Bereichen zum Beispiel in Gegenwart entz ndlicher Fl ssigkeiten Gase oder Staub Ver ndern Sie das MCL 007 nicht und bauen Sie es nicht auseinander um die Gefahr von Stromschl gen zu...

Страница 7: ...dung Modifikation oder Reparaturen durch nicht autorisierte Dritte entstehen 4 Wir bernehmen keine Verantwortung f r Verluste oder Sch den die w hrend des Versands oder infolge h herer Gewalt entstehe...

Страница 8: ...COB white light Alarm Red strobe light COB white light Indicator light Kontrolllampe Micro USB 5V 2A output port Micro USB 5V 2A input port Jump starter socket Micro USB cable Car adapter TABLE OF CO...

Страница 9: ...ected via the Micro USB cable HOW TO JUMP START A VEHICLE Before jump starting the vehicle make sure the battery level of the MCL 007 is above 60 At least 3 indicator lights stay ON JUMP STARTING STEP...

Страница 10: ...to turn on off 2 Half press the Power Button to change different mode Half press the Power Button to change different mode HOW TO TURN ON THE COB WHITE LIGHT ALARM 1 Press the rear positioned button t...

Страница 11: ...icle engine displacement Q6 How long is the MCL 007 standby time A6 The standby time of the MCL 007 is up to 6 months if it is fully charged lt is recommended to charge the MCL 007 every 3 months to p...

Страница 12: ...s in the presence of flam mable liquids gases or dust Do not modify or disassemble MCL 007 to avoid shock hazard Only a repair technician may repair this unit Do not expose the product to heat Do not...

Страница 13: ...use improper installation misuse modification or repairs by unauthorized third parties 4 We do not assume responsibility for any loss or damage incurred during shipment or as a result of a force majeu...

Страница 14: ...User Manual Torch 6 1 14 English Notizen Notes...

Страница 15: ...User Manual Torch 6 1 15 English...

Страница 16: ...User Manual Torch 6 1 16 English ProLux Systemtechnik GmbH Co KG Am Schinderwasen 7 D 89134 Blaustein Tel 49 0 7304 9695 0 Fax 49 0 7304 9695 40 E Mail info prolux de www prolux shop com...

Отзывы: