background image

Sicherheitshinweise - Endverbraucher

 

Heizkörper werden heiss. Verbrennungsgefahr! Kinder vor Verbrennungen schützen! 

Keine Gegenstände oder Gefässe mit brennbaren Flüssigkeiten auf Heizkörper stellen. 

Brandgefahr!

 

Heizkörper nach Inbetriebnahme entlüften. Verbrühungsgefahr durch herausspritzendes 

Heisswasser! Gesicht und Hände schützen!

 

Reinigung ausschliesslich mit milden, nicht scheuernden handelsüblichen 

Reinigungsmitteln.

 

Montage/ Reparatur ausschliesslich durch Fachhandwerker, sonst erlischt die 

Gewährleistung.

 

Ausgediente Heizkörper und Zubehör ordnungsgemäss entsorgen. Örtliche Vorschriften 

beachten.

Sicherheitshinweise - Fachhandwerker

 

Vor der Montage/ Inbetriebnahme diese Anleitung gründlich lesen.

 

Die örtlichen Vorschriften und die Norm VDI6036 sind zu beachten.

 

Heizkörper nur in Innenräumen zu Heizzwecken montieren. Jede andere Verwendung ist 

missbräuchlich und nicht zulässig.

 

Gewicht des Heizkörpers beachten. Ab 25 kg mit Hebeeinrichtung oder zweiter Person 

arbeiten.

 

Bauseits ist der Wandbaustoff auf ausreichende Tragfähigkeit zu prüfen. Gewicht des 

befüllten Heizkörpers (siehe Unterlagen des Herstellers) und mögliche Zusatzlasten 

beachten.

 

Befestigungsmaterial auf Eignung prüfen und auf die bauliche Situation abstimmen.

 

Gesonderte Anforderungen, z.B. für öffentliche Gebäude (Schulen o.Ä.), berücksichtigen.

 

Entlüftungsventile nach unten richten. Verbrühungsgefahr durch herausspritzendes 

Heisswasser.

 

Keine Gas-/ Wasser-/ Stromleitungen anbohren! Lebensgefahr!

 

Sicherheitsschuhe und Schutzkleidung tragen während der Montage.

Safety Instructions - Qualified person

 

Read these Instructions carefully before installation/using for first time.

 

Observe local regulations and the norm VDI6036 at all times.

 

Only fit room heater indoors for heating purposes. Misuse is not allowed!

 

Weight of heater: if heavier than 25 kg lift only with a second person or with lifting 

equipment.

 

The customer must verify wall construction material for sufficient load capacity. Note 

weight of filled radiator (see manufacturer’s documents) and possible additional loads.

 

Check fasteners for applicability and tailor them to the structural situation.

 

Take special requirements, e.g. for public buildings (schools or the like), into account.

 

Align air vent valves to point downwards; risk of scalding from escaping hot water.

 

Take care not to drill into gas/water/power lines! Danger of injury to life!

 

Always wear safety boots and protective clothing during installation.

Safety Instructions - End User

 

Room heaters are hot to touch. Risk of scalding! Keep children away from heater! Do not 

place objects or receptacles with inflammable liquids on heater. Fire risk!

 

Vent air from room heater before first use. Risk of scalding from escaping hot water! 

Protect face and hands!

 

Clean only with mild, non-abrasive, commercial cleaning agents.

 

Installation/repairs to be made only by qualified personnel, otherwise warranty no longer 

valid.

 

Proper dispose worn out room heaters and accessories. Observe local regulations at all 

times.

Istruzioni di sicurezza: operaio specializzato

 

Prima di procedere al montaggio / alla messa in funzione, leggere attentamente le 

presenti istruzioni.

 

Rispettare le disposizioni locali e la norma VDI6036.

 

Installare i riscaldatori soltanto all’interno di locali per scopi di riscaldamento. Ogni altro 

utilizzo è improprio e inammissibile.

 

Fare attenzione al peso del riscaldatore. Se supera i 25 kg, utilizzare un dispositivo di 

sollevamento oppure farsi aiutare da una seconda persona.

 

Verificare sul luogo la capacità portante del muro. Osservare il peso del radiatore 

riempito (vedi documentazione del costruttore) ed eventuali carici supplementari.

 

Verificare l’idoneità del materiale di fissaggio e tenere conto della situazione costruttiva 

del luogo d’installazione.

 

Osservare eventuali prescrizioni locali, p. es. per edifici pubblici (scuole e simili).

 

Rivolgere le valvole di sfiato verso il basso. Gli schizzi di acqua calda possono causare 

bruciature.

 

Non perforare le condutture di gas, acqua e corrente! Pericolo di morte!

 

Durante il montaggio indossare scarpe di sicurezza e indumenti di protezione.

Istruzioni di sicurezza: cliente finale

 

I riscaldatori si riscaldano. Pericolo di bruciature! Proteggere i bambini dalle bruciature! 

Non appoggiare sul riscaldatore oggetti o contenitori pieni di liquido infiammabile. 

Pericolo d’incendio!

 

Fare sfiatare il riscaldatore dopo la messa in funzione. Gli schizzi di acqua calda possono 

causare bruciature! Proteggere il viso e le mani! 

 

Per la pulizia, utilizzare esclusivamente i comuni detergenti delicati e non aggressivi.

 

Il montaggio / La riparazione devono essere effettuati esclusivamente da operai 

specializzati; in caso contrario, la garanzia decade.

 

Eliminare le riscaldatori e le accessori inutili conforme all’ordine. Rispettare le 

disposizioni locali.

Consignes de sécurité - professionnel

 

Avant le montage/la mise en service, lire attentivement ce mode d’emploi.

 

Respecter les prescriptions locales et la norme VDI6036.

 

Ne monter le radiateur qu’en intérieur à des fins de chauffage. Toute autre utilisation est 

abusive et interdite.

 

Faire attention au poids du radiateur. A partir de 25 kg, travailler avec un dispositif de 

levage ou une deuxième personne.

 

Le maître d’ouvrage doit vérifier que la capacité de charge du matériau avec lequel le 

mur a été construit soit suffisante. Prenez en considération le poids du radiateur rempli 

(voir documentation du fabricant) et de toute charge supplémentaire éventuelle.

 

Vérifier l’aptitude du matériau de fixation et l’adapter à la situation de construction.

 

Tenir compte des exigences particulières, telles que celles concernant des bâtiments 

publics (écoles ou bâtiments similaires).

 

Diriger les vis de purge d’air vers le bas. Les projections d’eau chaude peuvent 

provoquer des brûlures. 

 

Ne pas percer de conduites de gaz/d’eau/d’électricité! Danger de mort!

 

Porter des chaussures de sécurité et des vêtements protecteur pendant le montage.

Consignes de sécurité - consommateur final

 

Les radiateurs chauffent. Risques de brûlure! Protéger les enfants! Ne pas poser 

d’objets ni de récipients contenant des liquides inflammables sur le radiateur. Risques 

d’incendie!

 

Purger le radiateur à la mise en service. Les projections d’eau chaude peuvent 

provoquer des brûlures! Protéger la visage et les mains!

 

Nettoyage uniquement avec des produits de nettoyage ordinaires doux, non abrasifs.

 

Montage/réparation uniquement par un professionnel, sinon, la garantie expire.

 

Éliminer correctement les radiateurs et les accessoires inutilisable. Respecter les 

prescriptions locales.

DE -   Montageanleitung

FR -   Instructions d’installation

IT -   Istruzioni per l’installazione

EN -   Instructions for installation

Januar 12 / MZ-3110-1 

Heizkörper Prolux AG

Amriswilerstrasse 50

CH-9320 Arbon 

T41 71 447 48 48

Fax +41 71 447 48 49 

[email protected]

CONEOLINE PLUS

THP     TVP

TVP

THP

Отзывы: