Proline Hapro 28 C SLi Скачать руководство пользователя страница 30

30

Управление

Общая информация

Стандартная настройка устройства не предусматривает использова-
ния внешнего таймера или монетного автомата (автономный режим 
работы) . При использовании устройства в комбинации с внешним 
таймером или монетным автоматом (монетный режим) необходимо 
установить внутреннюю настройку времени на 0 в соответствии с ни-
жеприведенным порядком: 

 

нажимайте непрерывно в течение 10 секунд   

 

по истечении 10 секунд нажмите на кнопку “-“ ,  

 

продолжайте на нее нажимать до тех пор, пока на  

 

экране не появится “00”     

 

нажмите один раз и устройство подаст ответный  

 

сигнал . Замечание: Максимальное время загара  

 

ограничено  30 минутами .

A   B    C                          D  E     F   

Эксплуатация

Запуск

Автономный режим:

Если нажать один раз на кнопку "start", то можно установить 
время загара с помощью кнопок “+ или –“  . Если нажать еще 
раз на кнопку "start", произойдет запуск устройства .

Монетный режим:

Возможен автоматический запуск устройства с помощью 
внешнего таймера или монетного автомата . Кнопка "старт" 
может быть использована только для повторного запуска 
устройства из режима “паузы” .

Останов

Автономный режим:

Если нажать на кнопку "stop" один раз, устройство окажется 
в режиме “паузы” . Лампы погаснут, но вентилятор будет про-
должать работать . Если нажать на кнопку "stop" еще раз, 
включится обязательный этап охлаждения протяженностью 
в 3 минуты . Запуск устройства будет невозможен в течение 
данных 3 мин¬ут . 
 

Монетный режим:

Если нажать на кнопку "stop" один раз, устройство окажется 
в режиме “паузы” . Лампы погаснут, но вентилятор будет про-
должать работать . Устройство не будет реагировать, если 
нажимать на кнопку "stop" несколько раз .   Внешний¬ тай-
мер или монетный автомат выключат устройство . Выключе-
ние активирует обязательный этап охлаждения протяжен-
ностью в 3 минуты . Запуск устройства будет невозможен в 
течение данных 3 минут .  

         Изображение этапа охлаждения

Автономный режим:

a . Снижение времени загара
b . Снижение скорости корпусного охладителя

Монетный режим:

a . Снижение скорости корпусного охладителя

Автономный режим:

a . Повышение времени загара
b . Повышение скорости корпусного охладителя

Монетный режим:

a . Повышение скорости корпусного охладителя

Лицо

Включение и выключение лицевого загара

Вентилятор

Включение и выключение корпусного охладителя

Сообщения на экране 

Ошибка отказа (Устройство отображения переключе-

ния и/или устройство вывода на экран не исправны)

Дефект фильтровального стекла (Фильтровальное 

стекло лицевого загара повреждено или стеклянное 

защитное устройство не исправно)

Ошибка связи (Нарушение связи между устройством 

отображения переключения и устройством вывода на 

экран)

Замечание: При появлении одного из вышеприведенных 

ошибочных сообщений на жидкокристаллическом экране 

Вам необходимо прекратить использование устройства и 

удалить. . штепсельную вилку из розетки. Свяжитесь с 

поставщиком оборудования.

Данный символ появится на жидкокристаллическом 
экране по истечении 500 часов работы¬ солярия . Ре-
комендуется после каждых 500 часов работы солярия 
осуществлять замену ламп¬ на новые . После замены 
ламп выполните сброс часового счетчика ламп .   
Замечание: На этикетке, расположенной с задней сто-
роны устройства, содержится информация по пригод-
ному для Вашего устройства типу ламп .

Разное:

Часовой счетчик ламп x 10

Сброс часового счетчика для ламп 

Часовой счетчик солярия x10

A

B

C

E

D

F

Содержание Hapro 28 C SLi

Страница 1: ...MANUAL ANLEITUNG HANDLEIDING MODE D EMPLOI...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...igt werden und es liegt in Ihrer Verantwortlichkeit dass sie die notwendige Hilfe erhalten bersetzung der Niederl ndischen Original Anleitung Deze handleiding geeft alleen de noodzakelijke informatie...

Страница 4: ...All VDL Hapro appliances have been developed to give you the best possible tan whilst complying with the strictest applicable European standards original instructions Lamp information 5 Operation 6 S...

Страница 5: ...21 28 2 2 3 160 the wattage of the lamp R the reflector type 21 28 the equivalence range for the total effective erythema 2 2 3 the equivalence range for the NMSC ratio If you intend to install a new...

Страница 6: ...but the ventilation will continue to run The unit will not respond to pressing stop several times The ex ternal timer or coin automat will switch the unit off Switching off will initiate a mandatory...

Страница 7: ...provided Warning symbol Attention please Warning symbol Sunbed should be disconnected from power source Warning symbol Remove plug from socket Warning symbol Not for household use Symbol Facial tanner...

Страница 8: ...the terms of this guarantee you must be able to produce the origi nal invoice or receipt bearing the date of purchase The type and serial number of the appliance should also be indicated The warranty...

Страница 9: ...age Directive 2014 35 EC Testing Electro Magnetic Compatibility Standards used EN 301 489 1 V2 1 1 EN 301 489 3 V1 6 1 EMC Standaard E EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 AC...

Страница 10: ...so entwickelt und abgestimmt dass die bestm gliche Br unung Ihres Teints gew hrleistet wird Dies alles erfolgt nach den strengsten geltenden anzuwendenden europ ischen Normen Original Anleitung Inform...

Страница 11: ...160 Leistung der R hre in Watt R Reflektortyp 21 28 Gleichwertigkeitsbereich f r das gesamt effektive Erythem 2 2 3 Gleichwertigkeitsbereich f r das NMSC Verh ltnis Bei R hrenwechsel muss die Leistung...

Страница 12: ...weiter Bei mehrfachem Druck auf Stop reagiert das Ger t nicht Der externe Timer oder M nzautomat schaltet das Ger t aus Beim Ausschalten schaltet das Ger t auf eine zwangsweise Nachk h lung von 3 Minu...

Страница 13: ...e Schutzbrille Warnsymbol Bitte beachten Warnsymbol Sonnenbank sollte vom Netz getrennt werden Warnsymbol Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose Warnsymbol Nicht f r den Hausgebrauch geeignet Symbol...

Страница 14: ...ler auf Bei Ger ten bei denen die Rechnung ver ndert oder unlesbar gemacht wurde verf llt die Garantie Die Garantiebestimmungen unterliegen den nati onalen Richtlinien bez glich der Garantiever pflich...

Страница 15: ...annung Pr fungen elektromagnetische Vertr glichkeit Zugrunde liegende Normen EN 301 489 1 V2 1 1 EN 301 489 3 V1 6 1 EMC Standaard E EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 AC 20...

Страница 16: ...eld en afgestemd om u een zo mooi mogelijke gebruinde teint te bezorgen Dit alles volgens de strengst geldende van toepassing zijn de Europese normen Originele handleiding Informatie over de lampen 17...

Страница 17: ...R 21 28 2 2 3 160 het wattage van de lamp R het reflector type 21 28 de equivalentierange voor het totale effectieve erythema 2 2 3 de equivalentierange voor het NMSC ratio Indien u een nieuwe lamp wi...

Страница 18: ...De lampen gaan uit ventilatie blijft draaien Meerdere keren op stop drukken geeft geen reactie van het ap paraat De externe timer of muntautomaat schakelt het appa raat uit Bij uitschakeling vervalt h...

Страница 19: ...ssymbool Let op Waarschuwingssymbool Zonnebank dient spanningloos gemaakt te worden Waarschuwingssymbool Haal de stekker uit de contactdoos Waarschuwingssymbool Niet voor huishoudelijk gebruik Symbool...

Страница 20: ...iginele factuur te overleggen Indien de factuur op enigerlei wijze is veranderd of onleesbaar ge maakt komt de garantie te vervallen Deze garantiebepalingen zijn ondergeschikt aan de nationale regels...

Страница 21: ...ichtlijn 2014 35 EU Test Electro Magnetische Compatibiliteit Gebruikte standaarden EN 301 489 1 V2 1 1 EN 301 489 3 V1 6 1 EMC Standaard E EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 61000 6 3 2007 A1 2011...

Страница 22: ...t mis au point pour vous procurer un teint h l magnifique Et ce tout en respectant les normes europ ennes d application les plus strictes original instructions Information sur les lampes 23 Fonctionne...

Страница 23: ...mpe R le type de r flecteur 21 28 la gamme d quivalence pour l ryth me total effectif 2 2 3 la gamme d quivalence pour le rapport NMSC Si vous projetez d installer une nouvelle lampe la puissance et l...

Страница 24: ...pas La minuterie externe ou le distributeur automa tique de monnaie met l appareil hors tension Lorsque l appareil est hors tension il passe au mode de r frig ration obligatoire pendant 3 minutes On n...

Страница 25: ...arde Attention sil vous pla t Symbole de mise en garde Le lit solaire doit tre d connect de la source d alimentation Symbole de mise en garde D brancher la prise Symbole de mise en garde Interdit pour...

Страница 26: ...t Le type ainsi que le num ro de s rie du mat riel devraient galement tre indiqu s La garantie est soumise aux r glements nationaux concernant la d termination de la garantie des produits Garantie Les...

Страница 27: ...n 2014 35 EU Essai d preuve compatibilit l ctromagn tique Normes utilis es EN 301 489 1 V2 1 1 EN 301 489 3 V1 6 1 EMC Standaard E EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 AC 2012...

Страница 28: ...28 VDL Hapro VDL Hapro O 29 30 31 32 33 34 40 41 Y 43 44...

Страница 29: ...maxlight HP 500W S or maxlight HP 500W D Main Filter SPS Art nr 15691 Ballast 320W 0 3 160 R 21 28 2 2 3 160 R 21 28 2 2 3 NMSC NMSC a b c d Art nr maxlight L 100W R CE III 12806 100 R 22 29 2 7 3 7 3...

Страница 30: ...30 0 10 10 00 30 A B C D E F start start stop stop 3 3 stop stop 3 3 a b a a b a 500 500 x 10 x10 A B C E D F...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...32 Hapro Proline IEC EN 1 VDL Hapro...

Страница 33: ...3 V1 6 1 EMC Standaard E EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 AC 2012 EN 61000 6 1 2007 EN 60335 1 2012 EN 60335 1 2012 A1 2019 EN 60335 1 2012 A2 2019 EN60335 1 2012 A11 201...

Страница 34: ...34 1 x A 2x B 2x M6 x 20 M6 x 20 M6 x 8 C 6x D 4x E 4x K 2x L 1x F 1x G 2x H 4x I 2x J 2x Assembly Montage Montage Assemblage...

Страница 35: ...35 1 2 1 2 3 3...

Страница 36: ...36 4 1 2 6 x M6x20mm 2 x K C 5 6 1 2 1 2 A E 4 x M6x8mm 2 x...

Страница 37: ...vanzelf omhoog Le ciel monte lui m me Reverse pneumatic spring 1 aperture Gasdruckfeder 1 Loch zur ck stellen Gasveer 1 gat terug plaatsen Reculer le ressort gaz d un trou 1 Sun canopy lowers spontan...

Страница 38: ...38 8 9 10...

Страница 39: ...ly together Steckverbinder richtig einrasten lassen Conector goed vast klikken Bien encliqueter le connecteur 1 Switch SW Potential free contact 2 Phase L 3 Switch SW Potential free contact 4 Ground P...

Страница 40: ...40 B 2x 1 2 3 B B B Bench Removing the acryl sheets Demontage der Acrylplatten Demonteren van de acrylplaat D montage des plaques en acrylique...

Страница 41: ...41 A B Remove face tanners Entfernen Gesichtsbr uner Uitnemen gezichtsbruiners D montage du syst me de bronzage visage...

Страница 42: ...42 Proline 28 C SLi Voltage 230V 1N PE 50Hz Wattage 3 25 KW fuse 16A Lamps 22 x 80 W 150cm 6 x 10W 190cm 1 x 300W Weight 120 kg Technical data Technische Daten Technische gegevens Donn es techniques...

Страница 43: ...43 Dimensions Abmessungen Afmetingen Dimensions Y...

Страница 44: ...VDL Hapro VDL Hapro bv 25970 rev 04 2012...

Отзывы: