Proline DW 486 Скачать руководство пользователя страница 56

 

13

 

OPMERKING:

 De hoeveelheid glansmiddel moet worden 

verhoogd

 

wanneer de gewassen vaat mat is of cirkelvormige vlekken 
vertoont. Wanneer de vaat plakkerig is of witte strepen 
vertoont, moet de hoeveelheid glansmiddel worden 

verlaagd

 

Vaatwasmiddel toevoegen 

 

 

   

 

 

 

 

    A 

vaatwasmiddel voor de hoofdcyclus   

   
 

OPMERKING:

 Gebruik alleen vaatwasmiddel dat speciaal 

voor vaatwassers is samengesteld. Voor een optimaal 
vaatresultaat is het belangrijk dat u een vaatwasmiddel 
van goede kwaliteit koopt.

 

 

 

Voor een beter droogresultaat is het aanbevolen om een glansmiddel te gebruiken 
wanneer u een 3-in-1 of alles-in-één tablet gebruikt.

 

 

 

 

1

1

2

2

 

 

 

 

 

 

A

A

Druk op grendel om te openen

Vaatwaspoeder 

Vaatwastablet

 
 
 
 
 
 
 
 

Downloaded from www.vandenborre.be

Содержание DW 486

Страница 1: ...LAVE VAISSELLE DISHWASHER VAATWASSER Manuel d instructions Gebruiksaanwijzing Instruction Manual DW 4 6 WHITE SILVER 8 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Страница 2: ...EN GARDE G N RALES 8 CHARGEMENT ADOUCISSEUR D EAU 11 LIQUIDE DE RIN AGE ET DISTRIBUTEUR DE D TERGENT 12 PROGRAMMES DE LAVAGE 14 S QUENCE D UTILISATION 15 ENTRETIEN ET NETTOYAGE 16 NETTOYAGE DES FILTRE...

Страница 3: ...ar des personnes ayant des capacit s 2 Cet appareil est destin tre utilis dans des applications domestiques et analogues telles que des coins cuisines r serv s au personnel dans des magasins bureaux e...

Страница 4: ...as tre effectu s par des enfants sans surveillance Les ouvertures ne doivent pas tre obstru es par un tapis Il convient que la porte ne soit pas laiss e en position ouverte dans la mesure o cela pourr...

Страница 5: ...les ensembles de raccordement usag s Les informations sur la fa on de charger le lave vaisselle sont d finis en pages 9 10 dansla section CHARGEMENT La pression maximale admissible pour l arriv e d e...

Страница 6: ...orte au cours du lavage des jets d eau et de vapeur br lante pourraient se produire vitez de surcharger le lave vaisselle il est con u pour laver la vaisselle de 12 personnes maximum Si vous souhaitez...

Страница 7: ...canalisations n est pas assez forte le lave vaisselle mettra plus de temps se remplir et peut ne pas fonctionner ATTENTION Refermez le robinet apr s usage BRANCHEMENT SUR LES CANALISATIONS Tuyau d arr...

Страница 8: ...appareil Vissez le connecteur droit du tuyau d arriv e au robinet et serrez bien les rondelles doivent imp rativement tre bien en place chaque bout du tuyau 7 Plan de travail MAX 1000mm A 40mm B Ins...

Страница 9: ...ns suivantes qui concernent les diff rents types d articles de vaisselle ainsi que leur mode de placement Avant de mettre la vaisselle dans l appareil vous devez Enlever le gros des r sidus alimentair...

Страница 10: ...s Le panier du bas est con u pour placer les casseroles les couvercles les assiettes les saladiers les couverts etc Mettez les plats de service et les couvercles volumineux sur les bords du panier et...

Страница 11: ...vous devez laver un plat tr s volumineux par exemple Chargement du panier couverts Les couverts doivent tre dispos s d une mani re pr cise dans le panier avec le manche vers le bas Pour des raisons de...

Страница 12: ...z pas besoin d utiliser du sel ou du liquide de rin age Veuillez noter que dans ce cas le t moin lumineux de niveau de sel restera allum en permanence sur le panneau de contr le ceci est normal et n a...

Страница 13: ...se trouve droite Remplissage du liquide de rin age D vissez le bouchon du distributeur de liquide de rin age en le tournant dans le sens antihoraire et retirez le Versez le liquide de rin age jusqu c...

Страница 14: ...gent appuyez doucement sur le bouton de d verrouillage Ajoutez le d tergent et refermez soigneusement le couvercle Pour que le s chage soit plus efficace il est recommand d utiliser du liquide de rin...

Страница 15: ...e de comparaison pour EN 50242 Les informations de comparaison tant en conformit avec la norme EN 50242 comme suit Capacit 12 couverts Position du panier du haut Position basse Position de r glage du...

Страница 16: ...hait en appuyant sur le nombre de fois n cessaire Le t moin lumineux du programme correspondant s allume 9 Si vous souhaitez faire tourner l appareil la moiti de la capacit appuyez sur 1 2 le t moin l...

Страница 17: ...de d marrer accidentellement le lave vaisselle en appuyant sur l un des boutons Pour activer cette fonction maintenez appuy es les touches et en m me temps jusqu entendre deux bips sonores Le t moin d...

Страница 18: ...ez vous que rien ne peut g ner leur mouvement de rotation PR CAUTIONS CONTRE LE GEL vitez de placer le lave vaisselle dans un endroit o la temp rature est inf rieure 0 C Si cela s av re indispensable...

Страница 19: ...oins si cela arrive ouvrez la porte du lave vaisselle et laissez la mousse s vaporer Refermez et verrouillez la porte puis lancez le programme Rin age pour vider l eau R p tez si n cessaire Formation...

Страница 20: ...e Le r glage du distributeur de liquide de rin age est trop lev Modifiez le r glage du r servoir liquide de rin age Mauvaise disposition de la vaisselle Voir section Chargement Le r servoir de liquide...

Страница 21: ...r an sur la base de 280 cycles de lavage standard avec alimentation en eau froide et de la consommation des modes faible puissance La consommation r elle d nergie d pend des conditions d utilisation d...

Страница 22: ...renseignements sur les proc dures de mise au rebut et de recyclage contactez les autorit s de votre commune Apportez l appareil point de collecte local pour qu il soit recycl Certains centres accepten...

Страница 23: ...COMMENDATIONS 8 LOADING THE BASKET 9 USING THE WATER SOFTENER 11 USING THE RINSING AID AND DETERGENT DISPENSERS 12 WASHING PROGRAMMES 14 OPERATING SEQUENCE 15 MAINTENANCE AND CLEANING 16 CLEANING THE...

Страница 24: ...cal sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction 2 This appliance is intended to be in household and similar such as staff kitc...

Страница 25: ...ion The openings must not be obstructed by a carpet Knives and other utensils with sharp points must be loaded in the basket with their points down or placed in a horizontal position The door should n...

Страница 26: ...e dishwasher please see section Loading on pages 9 10 The minimum permissible inlet water pressure is 0 04 MPa The maximum permissible inlet water pressure is 1 MPa The plug must be remained easily ac...

Страница 27: ...t by pulling on the mains cord always grasp the plug Never touch the dishwasher when barefoot or with wet hands or feet Do not open the door during a wash cycle as hot steam and water may be ejected D...

Страница 28: ...best operating results incoming water pressure should be between 0 04 MPa and 1MPa Incoming water supply for the dishwasher is controlled by a pressure switch so if the household water pressure is low...

Страница 29: ...the appliance to avoid potential safety hazards Connect the straight connector of the inlet hose to the water supply securely ensuring that the washers are securely in place at both ends of the hose...

Страница 30: ...DATIONS Before using the dishwasher for the first time it is advisable to read the following recommendations concerning dish types to be washed and their loading Before loading the dishes into the bas...

Страница 31: ...ving bowls and shallow pans The lower basket is designed to take saucepans lids plates salad bowls cutlery etc Serving dishes and large lids should be arranged around the edge of the basket ensuring t...

Страница 32: ...shes are loaded the lower basket has tilting plate supports which can be stowed horizontally Loading the cutlery basket The cutlery should be arranged in an order inside the basket with the handles po...

Страница 33: ...ot require to use salt or rinse agent but please note that the salt indicator light will remain illuminated on the control panel continuously this is quite normal and will not affect the operation of...

Страница 34: ...Use a screwdriver not supplied to rotate the rinse aid selector to the desired position 3 Replace the cap and turn it clockwise Adjusting the rinse aid dispenser setting Using the Rinse Aid and Deterg...

Страница 35: ...performance it is recommended to use a Rinse Aid when using a 3 in 1 or all in one tablet 1 1 2 2 Detergent tablet Detergent powder Press latch to open Press latch to open A A Close the Detergent com...

Страница 36: ...ting programme for EN 50242 The information for comparability test in accordance with EN 50242 is as follows Capacity 12 settings Position of upper basket Low position Rinse aid setting 6 14 For extre...

Страница 37: ...you want to perform a half load wash press 1 2 and the half load function indicator light will illuminate When this function is activated the dishwasher will automatically reduce the water and energy...

Страница 38: ...the function press and hold and simultaneously until two short beeps are heard The lock indicator light will illuminate To deactivate the function press and hold the two buttons simultaneously until...

Страница 39: ...checking that the rotary movement is in no way impeded FROST PRECAUTIONS Avoid placing the dishwasher in a location where the temperature is below 0 If this is unavoidable empty the dishwasher close t...

Страница 40: ...ccurs open the door and let the suds evaporate Close the door securely then start the soak wash cycle to drain the water out Repeat if necessary Suds in the tub Spilled rinse aid Always wipe up rinse...

Страница 41: ...too high Adjust the rinse aid dispenser setting Improper loading Refer to Loading the Basket The rinse aid has run out or too little is being used Increase or refill the amount of rinse aid The dishe...

Страница 42: ...ard cleaning cycles using cold water fill and the consumption of the low power modes Actual energy consumption will depend on how the appliance is used Water consumption 3080 litres per year based on...

Страница 43: ...ic components the appliance and its accessories must be disposed of separately from household waste when the appliance reaches its end of life Contact your local authority to learn about disposal and...

Страница 44: ...NBEVELINGEN DE KORF VULLEN WATERONTHARDER GEBRUIKEN DE SPOEL EN WASMIDDELBAKJES GEBRUIKEN VAATPROGRAMMA S DE WERKINGSCYCLUS REINIGEN EN ONDERHOUD DE FILTEREENHEID REINIGEN DE DEUR REINIGEN DE SPROEIAR...

Страница 45: ...r oud en personen met beperkte fysische visuele of mentale mogelijkheden of die een gebrek aan ervaring en 2 Dit apparaat is geschikt voor huishoudelijk gebruik en gelijksoortige toepassingen zoals ka...

Страница 46: ...ch meebrengt Laat kinderen niet met het apparaat spelen Kinderen mogen het apparaat niet zonder toezicht reinigen of onderhouden De openingen mogen niet worden belemmerd door een vloerkleed Messen en...

Страница 47: ...middel van nieuwe leidingen op de watertoevoer worden aangesloten oude slangen en leidingen mogen niet hergebruikt worden 4 Voor details over hoe de vaatwasser te vullen raadpleeg de rubriek Vullen op...

Страница 48: ...s u blootsvoets bent of natte handen of voeten heeft Maak de deur niet open terwijl een vaatwasprogramma loopt omdat hete stoom en heet water uit het apparaat kunnen worden gestoten Schik niet teveel...

Страница 49: ...aansluiten op de watertoevoer afvoer en elektrische voeding worden ge nstalleerd OPMERKING de stekker moet te allen tijde bereikbaar zijn Waterpas zetten Zet de vaatwasser neer op een vlakke stabiele...

Страница 50: ...Voor een optimale werking moet de druk van de watertoevoer tussen 0 04 MPa en 1MPa bedragen De druk van de watertoevoer van de vaatwasser wordt door een drukschakelaar geregeld Wanneer de druk van de...

Страница 51: ...uw vaatwasser en of kalk op de roestvrij stalen binnenwanden van de vaatwasser en het verwarmingselement dat zich in de zinkput onder het verwijderbare filterscherm bevindt Om dit zoveel mogelijk te v...

Страница 52: ...ULLEN De bovenste en onderste korven vullen De bovenste korf is ontworpen voor delicate en lichtere items zoals glazen kopjes schotels kommen en ondiepe pannen De onderste korf is ontworpen voor zwaar...

Страница 53: ...voorzien van schuine bordenhouders die horizontaal ingeklapt kunnen worden De bestekkorf vullen Het bestek moet met de handgrepen naar beneden gericht in de bestekkorf worden gezet Messen en vorken m...

Страница 54: ...or uw vaat hoeft u geen regenereerzout of spoelmiddel aan te schaffen Let wel dat het controlelampje van het zoutreservoir dan voortdurend blijft branden Dit is normaal en heeft geen invloed op de wer...

Страница 55: ...optische niveau indicator doorzichtig wordt of wanneer het controlelampje van het glansmiddel brandt 1 1 2 2 3 3 Het verbruik van glansmiddel aanpassen De fabrieksinstelling voor de vaatwasser is en...

Страница 56: ...el voor de hoofdcyclus OPMERKING Gebruik alleen vaatwasmiddel dat speciaal voor vaatwassers is samengesteld Voor een optimaal vaatresultaat is het belangrijk dat u een vaatwasmiddel van goede kwalitei...

Страница 57: ...uitstekende droogeffici ntie nodig hebben Voorwassen Wassen 40 Spoelen Spoelen 60 Drogen 5 25 g 130 14 5 Ja 90 minuten Voor licht vuile ladingen die geen uitstekende droogeffici ntie nodig hebben Was...

Страница 58: ...ma te selecteren Het indicatorlampje van het overeenkomstige programma gaat branden 9 Druk op 1 2 om een halve belading vaatwas te doen het indicatorlampje van deze functie gaat dan branden Als deze f...

Страница 59: ...er niet per ongeluk kunnen opstarten als zij op de toetsen drukken Houd en tegelijkertijd ingedrukt tot u twee korte pieptonen hoort om deze functie te activeren Het hangslot indicatorlampje gaat bran...

Страница 60: ...ntroleer daarna of de draaibeweging op geen enkele manier wordt belemmerd VORSTWAARSCHUWING Zet de vaatwasser niet op een plaats waar de temperatuur lager is dan 0 Als dit onvermijdelijk is leegt u de...

Страница 61: ...ddel Gebruik alleen vaatwasmiddel dat speciaal voor vaatwassers is samengesteld om schuimvorming te voorkomen In dit geval opent u de deur en laat het schuim verdampen Sluit de deur stevig en start ve...

Страница 62: ...at De instelling van het spoelmiddelbakje is niet voldoende hoog Schakel de schakelaar van het spoelmiddelbakje naar een hogere stand Onjuiste schikking Verwijs naar De korven vullen Het spoelmiddel i...

Страница 63: ...ruik in de lage stroomverbruikmodi Het werkelijke energieverbruik is afhankelijk van de wijze waarop het apparaat wordt gebruikt Het waterverbruik van 3080 liter per jaar is gebaseerd op 280 standaard...

Страница 64: ...den weggegooid Neem contact op met uw gemeente voor informatie over afdanking en recycling Lever het apparaat in bij het inzamelpunt van uw gemeente voor recycling Bij sommige inzamelpunten kunt u het...

Отзывы: