Proline CT39 Скачать руководство пользователя страница 13

13

• 

No coloque el aparato sobre o cerca de un fuego 

de gas o eléctrico caliente, ni permita que entre en 

contacto con un horno o mini horno caliente.

• 

La superficie posterior del aparato debe ser colocada 

contra una pared.

INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD IMPORTANTES 

• 

Desenchufe el horno de la toma de alimentación eléctrica cuando no esté en funcionamiento y antes de limpiarlo. Permita 

que se enfríe antes de limpiarlo o manipularlo.

• 

Para evitar quemaduras, extreme la precaución cuando extraiga la bandeja/rejilla o cuando elimine grasa caliente.

• 

No introduzca papel, cartón ni plástico en el horno.

• 

No debe introducir en el horno alimentos de tamaño demasiado grande ni utensilios metálicos ya que podrían suponer 

un riesgo de incendio o de descarga eléctrica. 

• 

Se puede producir un incendio si el horno está cubierto por o en contacto con materiales inflamables como cortinas, 

cortinajes o paneles de madera cuando esté en funcionamiento. 

• 

No coloque ningún objeto sobre el horno cuando esté en funcionamiento. 

• 

El aparato debe ser utilizado en una estancia bien ventilada. 

COMPONENTES

1.  Asa de la puerta 

2.  Puerta

3.  Mando de control de temperatura –Ajusta el termostato a la temperatura deseada.

4.  Mando de selección de función – Seleccione la función para cocinar girando este mando al ajuste deseado.

5.  Mando de control del temporizador con señal de campana –Ajuste el tiempo de cocinado hasta 60 

minutos. El horno se apagará automáticamente tras el tiempo de cocinado. Para apagar el horno, gire 

este mando a la posición 0.

6.  Piloto indicador 

Accesorios 

Bandeja del horno 

 Rejilla del horno     Tirador de la bandeja           Bandeja recoge migas

ANTES DE UTILIZARLO POR PRIMERA VEZ

• 

Retire todos los materiales de embalaje y limpie el exterior del aparato con un paño húmedo.

• 

Lave la bandeja y la rejilla del horno, el tirador de la bandeja y las bandejas recoge migas con agua caliente y jabón. 

Séquelos minuciosamente antes de utilizarlos.

• 

Coloque el horno sobre una superficie plana y estable, asegurándose de que queden por lo menos 30 cm de espacio libre 

en la parte superior y 10 cm en los laterales para una adecuada ventilación.

            

ES

Downloaded from www.vandenborre.be

Содержание CT39

Страница 1: ...CT39 CONVECTION OVEN FOUR POSABLE HORNO DE CONVECCI N CONVECTIE OVEN INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Страница 2: ...2 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Страница 3: ...Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years The appliance is not...

Страница 4: ...with bell signal Set cooking time up to 60 minutes The oven will automatically turn off at the end of the cooking time To turn off the oven turn this knob to the 0 position 6 Indicator light Accessor...

Страница 5: ...temperature control knob 4 Turn the timer control knob to the required cooking time WARNING If the cooking time is less than 5 minutes you must turn the timer control knob past the 20 minutes then bac...

Страница 6: ...gers encourus Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien par l usager ne doivent pas tre effectu s par des enfants sauf s ils ont plus de 8 ans et qu ils sont surveil...

Страница 7: ...nne Aucun objet ne doit tre plac sur le four pendant qu il fonctionne L appareil doit fonctionner dans une pi ce suffisamment a r e DESCRIPTION 1 Poign e de porte 2 Porte 3 Bouton de temp rature perme...

Страница 8: ...et mettez celui ci sur la position basse dans le four 2 Mettez le bouton de fonction sur 3 R glez la temp rature en tournant le bouton de r glage de temp rature 4 R glez le temps de cuisson avec le b...

Страница 9: ...nhouden Kinderen mogen niet met dit apparaat spelen Reinigen en gebruiksonderhoud mogen niet door kinderen jonger dan 8 of zonder toezicht worden gedaan Houd dit apparaat en het snoer ervan buiten het...

Страница 10: ...enop de oven Dit apparaat dient te worden gebruikt in een goed geventileerde ruimte ONDERDELEN 1 Handgreep deur 2 Deur 3 Temperatuurknop om de oven op de gewenste temperatuur in te stellen 4 Function...

Страница 11: ...at en schuif deze in de onderste stand van de oven 2 Draai de functieknop naar de stand 3 Kies een geschikte temperatuur door de temperatuurknop te draaien 4 Draai de timerknop naar de gewenste bereid...

Страница 12: ...mpieza y el mantenimiento realizados por el usuario no deben ser llevados a cabo por ni os salvo que sean mayores de 8 a os y est n supervisados Mantenga el aparato y su cable de alimentaci n el ctric...

Страница 13: ...n funcionamiento El aparato debe ser utilizado en una estancia bien ventilada COMPONENTES 1 Asa de la puerta 2 Puerta 3 Mando de control de temperatura Ajusta el termostato a la temperatura deseada 4...

Страница 14: ...rdar m s 1 Coloque los alimentos en la bandeja del horno y desl cela en la posici n inferior dentro del horno 2 Gire el mando de selecci n de funci n a 3 Seleccione la temperatura adecuada girando el...

Страница 15: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Страница 16: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Отзывы: