Proline ADH10L Скачать руководство пользователя страница 72

 
La carga de refrigerante debe recuperarse en los cilindros de recuperación correctos. El sistema debe ser "lavado" con octafluoronaftaleno (OFN) para 
garantizar la seguridad del aparato. Este procedimiento puede tener que repetirse varias veces. No se debe usar aire u oxígeno comprimidos para realizar esta 
operación. 
 
El lavado debe hacerse rompiendo el vacío en el sistema con OFN y continuando con el llenado hasta que se alcance la presión de trabajo, luego expulsando a la 
atmósfera y finalmente bajando al vacío. Este proceso debe repetirse hasta que no haya refrigerante dentro del sistema. Cuando se utiliza la carga OFN final, el 
sistema debe descargarse a presión atmosférica para permitir que se realice el trabajo. Esta operación es vital si se van a realizar trabajos de soldadura en las 
tuberías. 
 
Asegúrese de que la salida de la bomba de vacío no esté cerca de ninguna fuente de ignición y que haya ventilación disponible.

 

 

Procedimientos de carga 

Además de los procedimientos de carga convencionales, deben seguirse los siguientes requisitos. 
 

 

Asegúrese de que no se mezclen refrigerantes diferentes cuando utilice equipos de carga. Las mangueras o líneas deben ser lo más cortas posible para 
minimizar la cantidad de refrigerante que contienen. 

 

Los cilindros se mantendrán en posición vertical. 

 

Asegúrese de que el sistema de refrigeración esté conectado a tierra antes de cargar el sistema con refrigerante. 

 

Etiquete el sistema cuando se complete la carga (si no lo ha hecho ya). 

 

Se debe tener mucho cuidado de no sobrecargar el sistema de refrigeración. 

 
Antes de recargar el sistema se debe comprobar la presión con OFN. El sistema debe ser probado contra fugas al finalizar la carga, pero antes de la puesta en 
servicio. Se realizará una prueba de fugas de seguimiento antes de abandonar el sitio. 
 

Desmantelamiento

   

Antes de llevar a cabo este procedimiento, es esencial que el técnico esté completamente familiarizado con el equipo y con todos sus detalles. Se recomienda 
una buena práctica para que todos los refrigerantes se recuperen de manera segura. Antes de realizar la tarea, se debe tomar una muestra de aceite y 
refrigerante en caso de que se requiera un análisis antes de reutilizar el refrigerante recuperado. Es esencial que la energía eléctrica esté disponible antes de 
comenzar la tarea. 
 
a)

 

Conozca el equipo y su funcionamiento. 

b)

 

Aísle el sistema eléctricamente. 

c)

 

Antes de intentar el procedimiento, asegúrese de que: 

 

el equipo de manejo mecánico está disponible, si es necesario, para el manejo de cilindros de refrigerante. 

 

todo el equipo de protección personal está disponible y se utiliza correctamente. 

 

el proceso de recuperación es supervisado en todo momento por una persona competente. 

 

los equipos y cilindros de recuperación cumplen con las normas apropiadas. 

d)

 

Bombee el sistema de refrigerante, si es posible. 

e)

 

Si no es posible obtener un vacío, haga un colector para que se pueda eliminar el refrigerante de varias partes del sistema. 

f)

 

Asegúrese de que el cilindro esté situado en la balanza antes de que tenga lugar la recuperación. 

g)

 

Arranque la máquina de recuperación y opere de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 

h)

 

No llene en exceso los cilindros. (No más del 80% de volumen de carga líquida). 

i)

 

No exceda la presión máxima de trabajo del cilindro, ni siquiera temporalmente. 

j)

 

Cuando los cilindros se hayan llenado correctamente y se haya completado el proceso, asegúrese de que los cilindros y el equipo se retiren del sitio 
rápidamente y que todas las válvulas de aislamiento del equipo estén cerradas. 

k)

 

El refrigerante recuperado no debe cargarse en otro sistema de refrigeración a menos que haya sido limpiado y revisado. 

 

Etiquetado

 

El equipo debe estar etiquetado indicando que ha sido desmantelado y vaciado de refrigerante. La etiqueta deberá estar fechada y firmada. Asegúrese de que 
haya etiquetas en el equipo que indiquen que el equipo contiene refrigerante inflamable. 
 

Recuperación

 

Al retirar el refrigerante de un sistema, ya sea para el mantenimiento o la desactivación, se recomienda una buena práctica para que todos los refrigerantes se 
eliminen de forma segura. 
 
Al transferir refrigerante a los cilindros, asegúrese de que solo se utilicen los cilindros de recuperación de refrigerante apropiados. Asegúrese de que esté 
disponible el número correcto de cilindros para mantener la carga total del sistema. Todos los cilindros que se usarán deben estar diseñados para el refrigerante 
recuperado y etiquetados para ese refrigerante (es decir, cilindros especiales para la recuperación de refrigerante). Los cilindros deben estar completos con 
válvula de alivio de presión y válvulas de cierre asociadas en buen estado de funcionamiento. Los cilindros de recuperación vacíos se evacuan y, si es posible, se 
enfrían antes de que se produzca la recuperación. 
 
El equipo de recuperación debe estar en buen estado de funcionamiento con un conjunto de instrucciones sobre el equipo a mano, y debe ser adecuado para la 
recuperación de refrigerantes inflamables. Además, un conjunto de balanzas calibradas debe estar disponible y en buen estado de funcionamiento. Las 
mangueras deben estar completas con acoplamientos de desconexión sin fugas y en buenas condiciones. Antes de usar la máquina de recuperación, verifique 
que esté en buen estado de funcionamiento, que se haya mantenido correctamente y que todos los componentes eléctricos asociados estén sellados para 
evitar la ignición en caso de producirse una liberación de refrigerante. En caso de duda consulte con el fabricante. 
 
El refrigerante recuperado se devolverá al proveedor de refrigerante en el cilindro de recuperación correcto, y se incluirá la nota de transferencia de residuos 
correspondiente. No mezcle refrigerantes en unidades de recuperación y especialmente en cilindros. 
 
Si se deben retirar los compresores o los aceites de compresores, asegúrese de que hayan sido evacuados a un nivel aceptable para asegurarse de que no quede 
refrigerante inflamable dentro del lubricante. El proceso de evacuación se llevará a cabo antes de devolver el compresor a los proveedores. Para acelerar este 
proceso solo debe emplearse calentamiento eléctrico del cuerpo del compresor. Cuando el aceite se drena de un sistema, debe llevarse a cabo de manera 
segura. 

 

Содержание ADH10L

Страница 1: ...ADH10L Compressor dehumidifier D shumidificateur compresseur Compressor ontvochtiger Compresor deshumidificador Desumidificador com compressor 1812170012...

Страница 2: ...Aviso Risco de inc ndio Materiais inflam veis Operator s manual operating instructions Mode d emploi Consignes d utilisation Gebruikershandleiding gebruiksinstructies Manual del usuario Instrucciones...

Страница 3: ...re This product contains a refrigerant fluid with a GWP equal to 3 This means that if 1 kg of this refrigerant fluid would be leaked to the atmosphere the impact on global warming would be 3 times hig...

Страница 4: ...tait sur une periode de 100 ans Ne jamais tenter de modifier le circuit de refrigeration par vous meme ou de demonter le produit Demandez toujours l aide d un professionnel Dit product bevat niet gefl...

Страница 5: ...calentamiento global si se libera a la atmosfera Tipo de refrigerante R290 Potencial de calentamiento global GWP 3 La fuga de refrigerante contribuye al cambio climatico Cuanto mayor sea el potencial...

Страница 6: ...sea el potencial de calentamiento global GWP de un refrigerante mas contribuira a dicho calentamiento si se vierte a la atmosfera Este aparato contiene un liquido refrigerante con un GWP igual a 3 Es...

Страница 7: ...EN 1 PLEASE READ THE FOLLOWING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE APPLIANCE AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE...

Страница 8: ...EN 2 EN 7 EN 8...

Страница 9: ...cm of space on the top and at thesides of the appliance for proper air circulation The dehumidifier is for indoor use only Do Do Do Do Do Do Do Do Do Do Do not sit or stand on the dehumidifier Instal...

Страница 10: ...EN 4 Internal drying function Internal drying function...

Страница 11: ...e humidity level will be changed by 5 After you have set the desired humidity level the 0 illuminates In auto mode when the room s humidity level reaches the desired humidity level the dehumidifier wi...

Страница 12: ...EN 6 0 If you wish to cancel the timer repeatedly press until the display shows 0 1 1 2 3 4 2...

Страница 13: ...ion Never immerse the appliance in water Clean the outside of the appliance with a slightly damp cloth Dry thoroughly Clean the water tank under running water after empting it Do not use any chemical...

Страница 14: ...back to the appliance Storage If the appliance is not used for long periods after turning off and unplugging the appliance from the mains socket empty the water tank Clean the outside of the appliance...

Страница 15: ...EN 9 Ets Darty fils SAS 14 route d Aulnay 93140 Bondy France 24 01 2019 R290 40g 200W 220 240V 50Hz 1 1A 10L Day 2 8 0 8 Mpa 10 kg...

Страница 16: ...FR 10...

Страница 17: ...FR 11 FR 17 FR 18...

Страница 18: ...FR 12...

Страница 19: ...13 Laissez au moins 50 cm d espace au dessus de l appareil et sur les c t s afin de garantit une circulation d air suffisante Le N utilisez Ne Ne Ne Ne N N N N e Placez Ne teignez N utilisez Utilisez...

Страница 20: ...FR 14 interne...

Страница 21: ...ous appuyez sur le bouton le taux d humidit sera modifi de 5 0 En mode auto lorsque le niveau d humidit de la pi ce atteint le niveau d humidit souhait le d shumidificateur cesse de fonctionner pour c...

Страница 22: ...FR 16 0 Si vous voulez annuler le minuteur appuyez plusieurs fois sur le bouton jusqu ce que 0 s affiche sur l cran 3 4 1 2 1 2 3...

Страница 23: ...jamais l appareil dans l eau Nettoyez l ext rieur de l appareil avec un chiffon l g rement humide S chez le int gralement Lavez le r servoir sous l eau courante apr s l avoir vid N utilisez pas de net...

Страница 24: ...d eau dans l appareil Rangement Avant toute p riode de non utilisation prolong e de l appareil teignez le et d branchez le de la prise secteur puis videz son r servoir d eau Nettoyez l ext rieur de l...

Страница 25: ...FR 19 R290 40g 200W 220 240V 50Hz 1 1A 10L jour 2 8 0 8 Mpa 10 kg...

Страница 26: ...FR 20 Ets Darty fils SAS 14 route d Aulnay 93140 Bondy France 24 01 2019...

Страница 27: ...NL 21 LEES DE VOLGENDE INSTRUCTIES AANDACHTIG DOOR ALVORENS HET APPARAAT TE GEBRUIKEN EN BEWAAR ZE VOOR LATERE RAADPLEGING...

Страница 28: ...NL 22 NL 27 NL 28...

Страница 29: ...gassen of materialen zoals benzine benzeen verdunner etc Verwijder het waterreservoir niet wanneer het apparaat in werking is Plaats geen spuitbussen of andere gevaarlijke materialen in de nabijheid...

Страница 30: ...NL 24 Interne drogingsfunctie...

Страница 31: ...de luchtvochtigheidsgraad met 5 Eenmaal de gewenste In de automatische modus bereikt de luchtvochtigheid van de kamer de gewenste luchtvochtigheid waardoor de luchtontvochtiger stopt met werken om ene...

Страница 32: ...NL 26 Als u de timer wilt annuleren druk herhaaldelijk op totdat 0 op het scherm wordt weergegeven 0 0 1 3 4 1 2...

Страница 33: ...rens het apparaat schoon te maken of te onderhouden Dompel het apparaat nooit in water Maak de buitenkant van het apparaat schoon met een licht bevochtigde doek Grondig afdrogen Reinig het waterreserv...

Страница 34: ...alvorens het terug te plaatsen 3 Plaats de filter terug op de juiste positie 4 Bevestig het waterreservoir weer in het apparaat Opbergen Als het apparaat gedurende een lange periode niet gebruikt zal...

Страница 35: ...NL 29 R290 40g 200W 220 240V 50Hz 1 1A 10l dag 2 8 0 8 Mpa 10 kg...

Страница 36: ...NL 30 Ets Darty fils SAS 14 route d Aulnay 93140 Bondy France 24 01 2019...

Страница 37: ...ES 31 ES 37 ES 38 POR FAVOR LEA ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE ANTES DE USAR EL APARATO Y GU RDELO PARA FUTURAS CONSULTAS...

Страница 38: ...ES 32...

Страница 39: ...cerca de gases inflamables o combustibles como puede ser gasolina benceno diluyente etc No retire el dep sito de agua durante el funcionamiento No coloque aerosoles u otros materiales peligrosos en l...

Страница 40: ...ES 34 interno Dep sito de agua...

Страница 41: ...un 5 En el modo autom tico cuando el nivel de humedad de la habitaci n alcanza el nivel de humedad deseado el deshumidificador dejar de funcionar para ahorrar energ a Cuando la humedad aumenta la uni...

Страница 42: ...elocidad del ventilador se puede ajustar El nivel de humedad se controlar autom ticamente de acuerdo con la Si desea cancelar el temporizador pulse reiteradamente hasta que la pantalla muestre 0 0 0 1...

Страница 43: ...ES 37 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Apague el aparato y desench felo de la toma de corriente antes de realizar cualquier operaci n de limpieza o mantenimiento No sumerja jam s el aparato en el agua...

Страница 44: ...gua jabonosa caliente Acl relo y s quelo perfectamente antes de volverlo a colocar 3 Vuelva a poner el filtro en su sitio 4 Acople de nuevo el dep sito de agua al aparato Almacenamiento Si no piensa u...

Страница 45: ...ES 39 Ets Darty fils SAS 14 route d Aulnay 93140 Bondy France 24 01 2019 2 8 0 8 Mpa 10 Kg R290 40g 200W 220 240V 50Hz 1 1A 10L D a...

Страница 46: ...PT 40 LEIA AS SEGUINTES INSTRU ES CUIDADOSAMENTE ANTES DE UTILIZAR O APARELHO E GUARDE PARA FUTURAS REFER NCIAS...

Страница 47: ...PT 41 PT 46 PT 47...

Страница 48: ...to de gases inflam veis ou combust veis como gasolina benzeno diluente etc N o retire o dep sito da gua durante o funcionamento N o tenha aeross is nem outros materiais perigosos por perto N o coloque...

Страница 49: ...PT 43 interna Dep sito est cheio 1...

Страница 50: ...premir o n vel de humidade altera em 5 0 0 No modo autom tico quando o n vel de umidade da sala atingir o n vel de umidade desejado o desumidificador deixar de funcionar para economizar energia Quand...

Страница 51: ...PT 45 Se desejar cancelar o temporizador prima repetidamente at que o visor apresente 0 1 2 1 2 3 4...

Страница 52: ...xterna do aparelho com um pano ligeiramente embebido em gua Seque bem Lave o tanque de gua com gua a correr depois de o esvaziar N o use produtos de limpeza qu micos ou abrasivos Limpeza do filtro Lim...

Страница 53: ...Se o aparelho n o for usado durante longos per odos de tempo ap s desligar o aparelho e retirar a ficha da tomada esvazie o dep sito da gua Limpe a parte exterior do aparelho Limpe e volte a colocar...

Страница 54: ...PT 48 Ets Darty fils SAS 14 route d Aulnay 93140 Bondy France 24 10 2018 2 8 0 8 Mpa 10 Kg R290 40g 200W 220 240V 50Hz 1 1A 10L Day...

Страница 55: ......

Страница 56: ...n All possible ignition sources including cigarette smoking should be kept sufficiently far away from the site of installation repairing removing and disposal during which flammable refrigerant can po...

Страница 57: ...lammable refrigerants but the sensitivity may not be adequate or may need re calibration Detection equipment shall be calibrated in a refrigerant free area Ensure that the detector is not a potential...

Страница 58: ...eration system unless it has been cleaned and checked Labelling Equipment shall be labelled stating that it has been de commissioned and emptied of refrigerant The label shall be dated and signed Ensu...

Страница 59: ...ivent pas tre install es dans un espace non ventil qu il doit y avoir conformit avec les r glements nationaux sur le gaz que les connexions m caniques r alis es doivent tre accessibles pour les op rat...

Страница 60: ...s atmosph res explosibles S assurer que l quipement de d tection des fuites qui est utilis est adapt une utilisation avec des fluides frigorig nes inflammables c est dire qu il ne produit pas d tincel...

Страница 61: ...ements de d tection de fuite Les composants s curit intrins que n ont pas tre isol s avant de subir une intervention R paration des composants s curit intrins que Ne pas appliquer de charges inductive...

Страница 62: ...nte l quipement de r cup ration et les bouteilles sont conformes aux norms appropri es d Pomper le syst me de fluide frigorig ne si possible e Si un vide n est pas possible un collecteur est r alis po...

Страница 63: ...us d vacuation doit tre r alis avant de retourner le compresseur son fournisseur Seul un chauffage lectrique doit tre utilis sur le corps du compresseur pour acc l rer ce processus Lorsque de l huile...

Страница 64: ......

Страница 65: ...materiaal Controleren op aanwezigheid van koelmiddel Het gebied moet v r en tijdens de werkzaamheden worden gecontroleerd met een geschikte koelmiddeldetector om te verzekeren dat de technicus op de...

Страница 66: ...ichtingen of afdichtingsmaterialen niet zodanig verslechteren dat ze niet langer dienen ter voorkoming van het binnendringen van ontvlambare dampen Vervangende onderdelen moeten in overeenstemming zij...

Страница 67: ...aak vertrouwd met de apparatuur en de werking ervan b Isoleer het systeem elektrisch c Zorg voordat u de procedure uitvoert dat mechanische behandelingsapparatuur is indien nodig beschikbaar voor de o...

Страница 68: ...essoroli n moeten worden verwijderd moet u ervoor zorgen dat ze zijn verwijderd tot een aanvaardbaar niveau om ervoor te zorgen dat er geen ontvlambaar koelmiddel in het smeermiddel achterblijft Het v...

Страница 69: ......

Страница 70: ...rrectamente sellado o intr nsecamente seguro Presencia de extintor de fuegos Si se realiza cualquier trabajo que implique el uso de calor al manipular el equipo de refrigeraci n o piezas asociadas deb...

Страница 71: ...rse de que esto no exceda el voltaje y la corriente permitidos para el equipo en uso Los componentes intr nsecamente seguros son los nicos tipos en los que se puede trabajar cuando est n bajo tensi n...

Страница 72: ...que tenga lugar la recuperaci n g Arranque la m quina de recuperaci n y opere de acuerdo con las instrucciones del fabricante h No llene en exceso los cilindros No m s del 80 de volumen de carga l qu...

Страница 73: ......

Страница 74: ...ou um extintor de inc ndio de CO2 adjacente rea de carregamento Sem fontes de igni o Uma pessoa que realize um trabalho relacionado com um sistema de refrigera o que envolva a exposi o de qualquer tub...

Страница 75: ...u da vibra o cont nua das fontes como compressores ou ventoinhas Dete o de refrigerantes inflam veis Em circunst ncia alguma as potenciais fontes de igni o devem ser utilizadas para procurar ou deteta...

Страница 76: ...sido enchidos corretamente e o processo estiver completo certifique se de que os cilindros e o equipamento s o imediatamente removidos do local e que todas as v lvulas de isolamento no equipamento s...

Отзывы: