background image

9

STARKBLADE8

- 3 -  FUNZIONI E IMPOSTAZIONI

3.1 FUNZIONAMENTO

Per accendere il STARKBLADE8 inserire la spina del cavo di alimentazione in una presa di rete (100-240V~/50-

60Hz). La testa mobile e tutti i motori di comando si mettono in una precisa posizione di partenza. Poco 

dopo l’unità è pronta. Per spegnere il STARKBLADE8, staccare la spina dalla presa di rete. Per maggiore 

comodità è consigliabile collegare l’unità con una presa comandata da un interruttore.

 

3.2 IMPOSTAZIONE BASE

Il STARKBLADE8 dispone di un display LCD e di 5 pulsanti per l’accesso alle funzioni del pannello di con-

trollo e la loro gestione (fig.4).

Fig.4 - Funzione dei tasti e icone display

UP

DOWN

LEFT

RIGHT

ENTER

BATTERY

Per incrementare il 
valore visualizzato 
oppure passare alla 
voce precedente di 
menu

Per decrementare il 
valore visualizzato 
oppure passare alla 
voce seguente di 
menu

Per ritornare al 
menu precedente

Per passare nei 
menu dal valore 
centinaia a quello 
decine fino a unità 

Per entrare nel 
menu successivo 
o confermare il 
valore visualizzato 
oppure per attivare 
la funzione 
visualizzata

Per attivare la 
batteria tampone.
Permette 
l'accensione 
dell'interfaccia 
display anche senza 
alimentazione     

CONNECT

LIGHT

INFORMATION

SET

PROGRAM

Содержание STARKBLADE8

Страница 1: ...MANUALE UTENTE USER MANUAL IT EN MOVING HEAD STARKBLADE8 ...

Страница 2: ...any means for any commercial use In order to improve the quality of products Music Lights S r l reserves the right to modify the characteristics stated in this instruction manual at any time and without prior notice All revisions and updates are available in the manuals section on site www musiclights it REV 03 04 18 FW V1 2 00 ...

Страница 3: ... 3 6 DMX configuration 3 7 DMX addressing 3 8 DMX control 3 9 Wireless control settings 3 10 Display settings 3 11 Special functions 3 12 Fixture settings 3 13 Lamp settings 3 14 Fixture information 3 15 Operation in automatic mode 3 16 Slave Receive mode 3 17 Scenes Record mode 3 18 Music mode 3 19 Sensitivity microphone 3 20 Connection of the DMX line 3 21 Construction of the DMX termination 4 M...

Страница 4: ...ied technical personnel Contact the nearest sales point for an inspection or contact the manufacturer directly If the unit is to be put out of operation definitively take it to a local recycling plant for a disposal which is not harmful to the environment Warnings and installation precautions If this device will be operated in any way different to the one described in this manual it may suffer dam...

Страница 5: ...FECTS Pixel Patterns Preprogrammed dynamic and static patterns FX Generator Adjustable foreground background color index speed direction Static Color Mode Selection of static color Manual Color Mode Manual adjustment of color BODY Pan Angle 540 630 with 360 continuous rotation Tilt Angle 360 with 360 continuous rotation Pan Tilt Resolution 16 bit Feedback Automatic repositioning after accidental m...

Страница 6: ...ree operation ELECTRICAL Power Supply 100 240V 50 60Hz Power Consumption at 230V 310W Power Consumption at 120V 310W PHYSICAL Cooling Combination of heat pipe cooling system and low noise fan Suspension And Fixing Any position with quick lock omega brackets Signal Connection 5p in out RJ45 in out Power Connection PowerCON TRUE1 in IP 20 Dimensions WxHxD 560x433x206mm Weight 12kg 560mm 22 04in 470m...

Страница 7: ...ns and manage them 7 DMX IN 5 pole XLR 1 ground 2 DMX 3 DMX 4 N C 5 N C 8 DMX OUT XLR a 5 poli 1 massa 2 DMX 3 DMX 4 N C 5 N C 9 EtherCON connector Signal IN OUT 10 EtherCON connector Signal IN OUT 11 POWER IN PowerCON IN for connection to a socket 100 240V 50 60Hz via the supplied 12 MAIN FUSE HOLDER replace a burnt out fuse by one of the same type onlymains cable 1 12 9 2 A B 3 5 6 4 10 11 7 8 V...

Страница 8: ...he unit is firmly fixed to avoid vibration and slipping while operating The mounting place must be of sufficient stability and be able to support a weight of 10 times of the unit s weight When carrying out any installa tion always comply scrupulously with all the regulations particularly regarding safety currently in force in the country in which the fixture s being used Always additionally secure...

Страница 9: ...3 2 BASIC The STARKBLADE8 has a LCD display and 5 button used to access the control panel functions and manage them fig 4 Fig 4 Functions of the buttons and display icons LEFT RIGHT UP DOWN ENTER BATTERY Return to the top level Commute from units tens hundred in the menu Increases the value displayed or passes to the previous item in a menu Decreases the value displayed or passes to the next item ...

Страница 10: ...e ð 00001 2 SET UP ð Temperature ð Temperature C F ð Celsius Fahrenheit MaxTemperature ð Value 60 139 C Movement ð Pan Reverse ð YES NO Tilt Reverse ð YES NO Pan degree ð YES NO Tilt Feedbacks ð YES NO Tilt Mode ð Standard Smooth Screen ð Backlight ð Always On Min 01 99 Flip Display ð YES NO AUTO Display Bright ð Value 00 31 Key Lock ð ON OFF Language ð EN FR SP Fixture ð Fans Mode ð Auto Speed Hi...

Страница 11: ...127 8Led Red 8Led Green 8Led Blue Reload Default ð Basic Reload ð ON OFF Program Reload ð ON OFF Password ð 050 unlocks the following settings Private Reload ð ON OFF All Reload ð ON OFF 4 INFORMATION ð Time I nfo Temperature Fans Speed ChannelValue Error Message Fixture Model SoftwareVer 5 STAND ALONE ð Play ð DMX Receive Slave Receive ð Part 1 2 3 Receive Static ð 1 250 Scene Sequence ð Alone Ma...

Страница 12: ...rough the menu select the DMX Address and press the ENTER key Press the arrow keys to select the desired value 001 512 Press the ENTER key to confirm the setting Press the LEFT button repeatedly to exit the menu and save changes 3 6 DMX CONFIGURATION The STARKBLADE8 has 3 DMX channel configurations which can be accessed from the control panel Press the ENTER button to access the main menu Press th...

Страница 13: ... STARK BLADE8 To able to operate the STARKBLADE8 with a light controller adjust the DMX start address for the first a DMX channel If e g address 33 on the controller is provided for controlling the function of the first DMX channel adjust the start address 33 on the STARKBLADE8 The other functions of the light effect panel are then automatically assigned to the following addresses An example with ...

Страница 14: ...t 000 003 004 127 128 255 8 8 8 SHUTTER Shutter closed Strobe effect slow to fast Shutter open 1 Pulse effect in sequences Shutter open 2 Random strobe effect slow to fast Shutter open 3 000 010 011 082 083 093 094 163 164 174 175 244 245 255 9 9 9 DIMMER Dimmer 0 100 000 255 10 10 DIMMER FADE 0 to 100 000 255 10 11 11 VIRTUAL COLOR FUNCTION Normal Function White presets Forward Spin Reverse Spin ...

Страница 15: ...5 15 16 WHITE 0 100 000 255 16 17 13 ZOOM Big to Small 000 255 18 14 PATTERN No Pattern Static Pattern Static mode Dynamic Pattern Selection Dynamic Pattern 1 Dynamic Pattern 2 Dynamic Pattern 3 Dynamic Pattern 4 Dynamic Pattern 5 Dynamic Pattern 6 Dynamic Pattern 7 Dynamic Pattern 8 Dynamic Pattern 9 Dynamic Pattern 10 Dynamic Pattern 11 Dynamic Pattern 12 Dynamic Pattern 13 Dynamic Pattern 14 Dy...

Страница 16: ...to fast Shutter open 2 000 010 011 163 164 174 175 244 245 255 24 20 BACKGROUND No Function Background color same as CONTINUOUS PRESETS 000 003 004 255 25 21 BACKGROUND DIMMER Dimmer 0 100 000 255 26 22 BACKGROUND Shutter Shutter closed Strobe effect slow to fast Shutter open 1 Random strobe effect slow to fast Shutter open 2 000 010 011 163 164 174 175 244 245 255 17 27 23 CONTROL Normal Reset Al...

Страница 17: ...s the ENTER button to access the main menu Press the UP DOWN keys to scroll the menu select the Setup icon then press the ENTER button to enter the next menu Press UP DOWN to scroll through the menu then select UI Set and press the ENTER button to enter the next menu Press UP DOWN to scroll through the menu and then select one of the following settings for the dis play and press the ENTER key to d...

Страница 18: ... button to confirm your choice Press the LEFT button repeatedly to exit the menu and save changes next menu Press the UP DOWN button to scroll through the menu select Temperature C F and press ENTER to con firm Press the UP DOWN button to select the unit of measure Celsius Fahrenheit and press the ENTER button to confirm your choice Press the LEFT button repeatedly to exit the menu and save change...

Страница 19: ...DOWN button to scroll through the menu select one of the functions mentioned above and press ENTER to confirm your choice Use the arrow buttons to enter the desired value then press the ENTER button to confirm your choice Press the LEFT button repeatedly to exit the menu and save changes Reload Default Select this function to reset the unit to factory settings Press the ENTER button to access the ...

Страница 20: ...ce Press the UP DOWN button to select the mode of operation Master if the unit is connected in series with other units and it acts as the Master Alone if the unit is not connected to other units Press the ENTER button to confirm your choice Press the LEFT button repeatedly to exit the menu and save changes The unit will go into automatic mode by executing the program automatically Select Chase The...

Страница 21: ...ts will work as slave with the same effect A Master unit can send up to 3 different data groups to the Slave units i e a Master unit can start 3 differ ent Slave units which run 3 different programs The Master unit sends the 3 program parts in a continuous loop The Slave unit receives data from the Master unit according to the group which the Slave unit was as signed to For example if a slave devi...

Страница 22: ...ess the UP DOWN button to scroll through the menu select Play and press the ENTER button to enter the next menu Press the UP DOWN button to scroll through the menu select Music and press ENTER to confirm Press the UP DOWN button to select the mode of operation Master if the mobile head is connected in series to other units and it performs the Master function Alone if the fixture is not connected t...

Страница 23: ...he first unit Connect the DMX output to the DMX input of the following unit Connect again the output to the input of the following unit until all the units are connected in chain When the signal cable has to run longer distance is recommended to insert a DMX termination on the last unit 3 21 CONSTRUCTION OF THE DMX TERMINATION The termination avoids the risk of DMX 512 signals being reflected back...

Страница 24: ...e frequency with which the following operations are to be carried out depends on various factors such as the amount of the effects and the quality of the working environ ment air humidity presence of dust salinity etc Use a soft cloth dampened with any detergent liquid for cleaning glass to remove the dirt from the reflectors from the lenses and filters It is recommended that the projector undergo...

Страница 25: ...s assembly Misaligned lens assembly Clean the fixture regularly Install lens assembly properly Fixture does not power up No power Loose or damaged power cord Faulty internal power supply Check for power on power outlet Check power cord Replace internal power supply Fixture does not respond to DMX Wrong DMX addressing Damaged DMX cables Bouncing signals Check control panel and unit addressing Check...

Страница 26: ...copi commerciali è vietata Al fine di migliorare la qualità dei prodotti la Music Lights S r l si riserva la facoltà di modificare in qualunque momento e senza preavviso le specifiche menzionate nel presente manuale di istruzioni Tutte le revisioni e gli aggiornamenti sono disponibili nella sezione Manuali sul sito www musiclights it REV 03 04 18 FW V1 2 00 ...

Страница 27: ...nfigurazioni canali DMX 3 7 Indirizzamento DMX 3 8 Canali DMX 3 9 Impostazione controllo wireless 3 10 Impostazioni display 3 11 Funzioni speciali 3 12 Impostazione proiettore 3 13 Impostazioni lampada 3 14 Informazioni sul dispositivo 3 15 Operazioni in modalità automatica 3 16 Modalità Scenes Records 3 17 Modalità Musicale 3 18 Sensibilità microfono 3 19 Collegamenti della linea DMX 3 20 Costruz...

Страница 28: ...tti gli interventi devono essere sempre e solo effettuati da personale tecnico qualificato Rivolgersi al più vicino centro di assistenza tecnica autorizzato Se si desidera eliminare il dispositivo definitivamente consegnarlo per lo smaltimento ad un istituzione locale per il riciclaggio Attenzioni e precauzioni per l installazione Se il dispositivo dovesse trovarsi ad operare in condizioni differe...

Страница 29: ...fetti Regolazione foreground background color index velocità verso Static Color Mode Riproduzione statica di un colore Manual Color Mode Regolazione manuale di un colore CORPO Pan Angle 540 630 con rotazione continua 360 Tilt Angle 360 con rotazione continua 360 Risoluzione Pan Tilt bit 16 bit Feedback Riposizionamento automatico in seguito a spostamenti acciden Corpo Struttura in alluminio con co...

Страница 30: ...Supply 100 240V 50 60Hz Potenza assorbita a 230V 310W Potenza assorbita a 120V 310W CARATTERISTICHE FISICHE Raffreddamento Sistema di dissipazione a con heating pipe Sospensione e fissaggio Qualsiasi posizione con supporti omega inclusi quicklock Connessioni di segnale 5p in out RJ45 in out Connessioni di alimentazione PowerCON TRUE1 in IP 20 Dimensioni LxAxP 560x433x206mm Peso 12kg Fig 1 Disegno ...

Страница 31: ... IN XLR a 5 poli 1 massa 2 DMX 3 DMX 4 N C 5 N CCONNETTORI EtherCON segnale IN OUT 8 DMX OUT XLR a 5 poli 1 massa 2 DMX 3 DMX 4 N C 5 N C 9 CONNETTORI EtherCON segnale IN OUT 10 CONNETTORI EtherCON segnale IN OUT 11 POWER IN PowerCON IN per il collegamento ad una presa di rete 100 240V 50 60Hz tramite il cavo rete in dotazione 12 PORTAFUSIBILE sostituireunfusibiledifettoso solo con uno dello stess...

Страница 32: ...otazione in senso orario fino all arresto Assicurarsi che l unità sia saldamente fissata al fine di evitare vibrazioni e scivolamenti durante il funzionamento L area di collocazione deve avere una stabilità sufficiente e supportare almeno 10 volte il peso dell unità Inoltre assicurarsi di rispettare tutte le avvertenze in materia di sicurezza È asso lutamente necessario assicurare il proiettore co...

Страница 33: ...CD e di 5 pulsanti per l accesso alle funzioni del pannello di con trollo e la loro gestione fig 4 Fig 4 Funzione dei tasti e icone display UP DOWN LEFT RIGHT ENTER BATTERY Per incrementare il valore visualizzato oppure passare alla voce precedente di menu Per decrementare il valore visualizzato oppure passare alla voce seguente di menu Per ritornare al menu precedente Per passare nei menu dal val...

Страница 34: ...de ð 00001 2 SET UP ð Temperature ð Temperature C F ð Celsius Fahrenheit MaxTemperature ð Value 60 139 C Movement ð Pan Reverse ð YES NO Tilt Reverse ð YES NO Pan degree ð YES NO Tilt Feedbacks ð YES NO Tilt Mode ð Standard Smooth Screen ð Backlight ð Always On Min 01 99 Flip Display ð YES NO AUTO Display Bright ð Value 00 31 Key Lock ð ON OFF Language ð EN FR SP Fixture ð Fans Mode ð Auto Speed H...

Страница 35: ... 127 8Led Red 8Led Green 8Led Blue Reload Default ð Basic Reload ð ON OFF Program Reload ð ON OFF Password ð 050 unlocks the following settings Private Reload ð ON OFF All Reload ð ON OFF 4 INFORMATION ð Time I nfo Temperature Fans Speed ChannelValue Error Message Fixture Model SoftwareVer 5 STAND ALONE ð Play ð DMX Receive Slave Receive ð Part 1 2 3 Receive Static ð 1 250 Scene Sequence ð Alone M...

Страница 36: ... dal menu e per salvare le modifiche apportate 3 6 CONFIGURAZIONI CANALI DMX STARKBLADE8 dispone di 3 configurazioni dei canali DMX a cui si può accedere dal pannello di controllo Premere il tasto ENTER per accedere al menu principale Premere il tasto UP DOWN per scorrere nel menu selezionare l icona Connect quindi premere il tasto ENTER per accedere al menu successivo DMXMode Premere il tasto ENT...

Страница 37: ...TARKBLADE8 con un unità di comando luce occorre impostare l indirizzo di start DMX per il primo canale DMX Se per esempio sull unità di comando è previsto l indirizzo 33 per comandare la funzione del primo canale DMX si deve impostare sul STARKBLADE8 l indirizzo di start 33 Le altre funzioni del pannello saranno assegnate automaticamente agli indirizzi successivi Segue un esempio con indirizzo 33 ...

Страница 38: ...t 000 003 004 127 128 255 8 8 8 SHUTTER Shutter closed Strobe effect slow to fast Shutter open 1 Pulse effect in sequences Shutter open 2 Random strobe effect slow to fast Shutter open 3 000 010 011 082 083 093 094 163 164 174 175 244 245 255 9 9 9 DIMMER Dimmer 0 100 000 255 10 10 DIMMER FADE 0 to 100 000 255 10 11 11 VIRTUAL COLOR FUNCTION Normal Function White presets Forward Spin Reverse Spin ...

Страница 39: ...5 15 16 WHITE 0 100 000 255 16 17 13 ZOOM Big to Small 000 255 18 14 PATTERN No Pattern Static Pattern Static mode Dynamic Pattern Selection Dynamic Pattern 1 Dynamic Pattern 2 Dynamic Pattern 3 Dynamic Pattern 4 Dynamic Pattern 5 Dynamic Pattern 6 Dynamic Pattern 7 Dynamic Pattern 8 Dynamic Pattern 9 Dynamic Pattern 10 Dynamic Pattern 11 Dynamic Pattern 12 Dynamic Pattern 13 Dynamic Pattern 14 Dy...

Страница 40: ...to fast Shutter open 2 000 010 011 163 164 174 175 244 245 255 24 20 BACKGROUND No Function Background color same as CONTINUOUS PRESETS 000 003 004 255 25 21 BACKGROUND DIMMER Dimmer 0 100 000 255 26 22 BACKGROUND Shutter Shutter closed Strobe effect slow to fast Shutter open 1 Random strobe effect slow to fast Shutter open 2 000 010 011 163 164 174 175 244 245 255 17 27 23 CONTROL Normal Reset Al...

Страница 41: ...r scorrere nel menu selezionare l icona Setup quindi premere il tasto ENTER per accedere al menu successivo Premere il tasto UP DOWN per selezionare Screen e premere il tasto ENTER per procedere Premere il tasto UP DOWN per selezionare una delle seguenti impostazioni relative al display e preme re il tasto ENTER per visualizzarla Backlight Retroilluminazione display Auto Off Questa funzione permet...

Страница 42: ...egnale DMX Premere il tasto ENTER per confermare la scelta Premere il tasto LEFT più volte per uscire dal menu e per salvare le modifiche apportate 3 12 IMPOSTAZIONI DEL PROIETTORE È possibile modificare i parametri relativi al dispositivo procedendo nel seguente modo Premere il tasto ENTER per accedere al menu principale Premere il tasto UP DOWN per scorrere nel menu selezionare l icona Set Up qu...

Страница 43: ... ENTER per accedere al menu principale Premere il tasto UP DOWN per scorrere nel menu selezionare l icona Advanced quindi premere il tasto ENTER per accedere al menu successivo Premere il tasto UP DOWN per selezionare Reload Default e premere il tasto ENTER per procedere Premere il tasto UP DOWN per selezionare la modalità di ripristino preferita Basic Reload Program Reload Private Reload All Relo...

Страница 44: ...iverse modalità di funzionamento Part 1 Receive Part 2 Receive Part 3 Receive quindi premere il tasto ENTER per confermare la scelta Premere il tasto LEFT più volte per uscire dal menu e per salvare le modifiche apportate Sull unità master selezionare il programma desiderato come indicato al paragrafo 3 6 Servirsi dei connettori DMX del STARKBLADE8 e di un cavo XLR per formare una catena di unità ...

Страница 45: ...e per salvare le modifiche apportate Edit Scenes La funzione EditScenes permette di creare scene individuali da includere negli Step delle Chase Premere il tasto ENTER per accedere al menu principale Premere il tasto UP DOWN per scorrere nel menu selezionare l icona Stand Alone quindi premere il tasto ENTER per accedere al menu successivo Premere il tasto UP DOWN per selezionare Edit Scenes e prem...

Страница 46: ...onfermare la scelta con il tasto ENTER Premere il tasto UP DOWN per selezionare la modalità di funzionamento Master se l unità è collegata in serie ad altre unità ed essa svolge la funzione di Master Alone se l unità non è collegata ad altre unità Premere il tasto ENTER per confermare la scelta Premere il tasto LEFT più volte per uscire dal menu e per salvare le modifiche apportate L unità entrerà...

Страница 47: ...le i dati di controllo DMX Collegare l uscita DMX del controller con l ingresso DMX della prima unità Collegare quindi l uscita DMX con l ingresso DMX della successiva unità l uscita di quest ultima con l ingresso di quella successiva e via dicendo finchè tutte le unità sono collegate formando una catena Per installazioni in cui il cavo di segnale deve percorrere lunghe distanze è consigliato inse...

Страница 48: ...ggette all accumulo di polveri e grassi La frequenza con la quale effettuare le operazioni sotto indicate dipende da diversi fattori quali la quantità di movimenti degli effetti e la qualità dell ambiente di lavoro umidità dell aria presenza di polvere salsedine ecc Per rimuovere lo sporco dal riflettore dalle lenti e dai filtri usare un panno morbido inumidito di un qualsiasi liquido detergente p...

Страница 49: ...spositivo regolarmente Installare il gruppo ottico correttamente Il proiettore non è alimentato Mancanza di alimentazione di rete Cavo di alimentazione danneggiato Alimentatore interno difettoso Verificarelapresenzadellatensionealimentazione Controllare il cavo di alimentazione Sostituire l alimentatore interno Il proiettore non risponde al DMX Indirizzamento DMX errato Cavo di segnale DMX difetto...

Страница 50: ......

Страница 51: ......

Страница 52: ...ITALY Phone 39 0771 72190 Fax 39 0771 721955 www musiclights it email info musiclights it ISO 9001 2008 Certified Company 2018 Music Lights S r l PROLIGHTS è un brand di proprietà della Music Lights S r l PROLIGHTS is a brand of Music Lights S r l company ...

Отзывы: